Translation of "their ranks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But they have no food, and their ranks are splitting.
Но у них нет еды. И уже начались раздоры.
Break ranks.
Вот. Расступись!
Form ranks!
Стройсь!
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
Они обитатели Рая и обитатели Ада (различаются) по степеням перед Аллахом, и Аллах видит то, что они делают!
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
Они по степеням у Аллаха, и Аллах видит то, что они делают!
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
Они займут разные ступени перед Аллахом, ведь Аллах видит то, что они совершают.
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
И у Аллаха им будет разное воздаяние. Он видит то, что они делают, и знает степени их достоинств.
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
Им разные степени воздаяния у Аллаха, и Аллах видит то, что они вершат.
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), Он видит все, что делают они.
They are in different ranks before Allah and Allah sees their deeds.
Каждый из них на своей особой степени достоинства пред Богом. Бог видит дела их.
They shall have ranks near their Lord, forgiveness and a noble provision.
Им степени высокое положение у их Господа, и прощение (их грехам), и щедрый удел Рай .
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Им степени у их Господа, и прощение, и щедрый надел.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Он, Всевышний, прощает им небольшие оплошности, дарует им Своё благоволение, добрый удел в ближней жизни и райское блаженство в будущей жизни.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Для них у Господа их высокие степени, прощение, обильные блага,
Ranks and Decorations
Ранги и награды
Gentlemen, break ranks!
Господа офицеры! Разойтись!
For Xi to join their ranks, he must create a modern, rules based state.
Чтобы Си попал в их ряды, он должен создать современное, опирающееся на законы государство.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Им степени у их Господа, и прощение, и щедрый надел.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Он, Всевышний, прощает им небольшие оплошности, дарует им Своё благоволение, добрый удел в ближней жизни и райское блаженство в будущей жизни.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение за проступки и щедрый удел.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Для них у Господа их высокие степени, прощение, обильные блага,
Malign neoplasm ranks second (18 per cent) and their number increased in last decades.
Второе место (18 ) занимают злокачественные новообразования, количество которых за последние десятилетия увеличилось.
While their movement from the bottom of the ranks is absolutely pure and right.
А дело, движение, которое сейчас поднялось из самых низов, удивительно чистое.
China ranks only 26th.
Китай занимает только 26 е место.
Women are slightly under represented in the higher ranks of the police force, with 17.6 of the higher ranks, to their 21 in the overall police force.
Женщины до определенной степени недостаточно представлены среди высокопоставленных сотрудников полиции, составляя 17,6 процента более старших сотрудников и 21 процент сотрудников полиции в целом.
Of these all have ranks according to their deeds so that Allah may fully recompense them for their deeds.
Для всех будут ступени, соответствующие тому, что они совершили, дабы Аллах воздал им сполна за их деяния, и с ними не поступят несправедливо. Каждый праведник и грешник окажется на своей ступени в соответствии с тем, что он вершил.
Of these all have ranks according to their deeds so that Allah may fully recompense them for their deeds.
И для мусульман и для неверных ступени воздаяния согласно их деяниям, дабы была ясной справедливость Аллаха к ним и дабы Он полностью воздал им за их деяния.
Of these all have ranks according to their deeds so that Allah may fully recompense them for their deeds.
Для каждого ступени наград за его деяния, дабы Аллах воздавал людям сполна за их дела.
The United States ranks fifth.
США занимает пятое место.
The men are breaking ranks.
Они дезертируют.
Treachery in our own ranks.
Ваша дочь. Измена в собственных рядах.
Close ranks and go forward.
сомкнуть ряды и идти вперед.
Stand fast in the ranks.
Всем стоять в строю.
More than a hundred followers of Ayad Allawi, Al Sadr, and others have joined their ranks.
Более сотни последователей Айада Аллави, Аль Садра и других вступили в их ряды.
Meanwhile staff are already circulating, recruiting new graduates to join their ranks as Father School volunteers.
А сотрудники тем временем уже ходят тут и там, призывая выпускников пополнить ряды волонтёров Школы отцов.
When push comes to shove, a family will close ranks to protect one of their own.
Когда прижмёт, семья сплотится, чтобы защитить одного из своих.
Germany s top university, Heidelberg, ranks 58th.
Самый лучший университет в Германии, университет Хейдельберга, оказался на 58 м месте.
By the angels ranged in ranks.
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами,
By the angels ranged in ranks.
Клянусь стоящими в ряд,
By the angels ranged in ranks.
Клянусь выстроившимися в ряды,

 

Related searches : Among Their Ranks - Join Their Ranks - Within Their Ranks - From Their Ranks - Ranks First - Ranks Of - Ranks Second - Ranks Third - Ranks High - Leadership Ranks - Ranks Fourth - Closed Ranks - Massed Ranks - Party Ranks