Translation of "there are evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : There - translation : There are evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is evidence that feedbacks are already beginning. | Есть признаки, что ответная реакция уже началась. |
There are, naturally, limits to the freedom of evidence. | В то же время свобода доказывания, естественно, имеет свои пределы. |
What evidence is there? | Где доказательства? |
There was no evidence. | Никаких подтверждений. |
There is no contrary evidence. | Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет. |
There is evidence from neuroscience. | Существует доказательство из нейропсихологии. |
So, there is scientific evidence. | Итак, есть научные доказательства. |
But there was no evidence. | Но не было доказательств. |
There is ample evidence that women are very active in informal peace processes. | Есть много свидетельств того, что женщины играют активную роль в неофициальных мирных процессах. |
We didn't have any evidence whether planets like the Earth are out there. | У нас не было никаких доказательств существования планет похожих на Землю. |
There is evidence to the contrary. | Есть свидетельство обратного. |
There is stark evidence of this. | Это подтверждают яркие примеры. |
What evidence is there for this? | Каковы доказательства этого? |
There wasn't a single shred of evidence. | Не было ни малейшего свидетельства. |
There is evidence that success is possible. | И успех вполне возможен. |
There is no evidence to support this. | Однако нет никаких доказательств этого. |
31. There is increasing evidence that cellular repair mechanisms are stimulated after radiation induced damage. | 31. Все больше поступает данных о том, что механизмы восстановления клеток получают стимул после повреждения клеток излучением. |
There is evidence that the human mouth and teeth are growing smaller all the time. | Есть свидетельства, что человеческий рот и зубы со временем становятся всё меньше и меньше. |
First, there is a need for video evidence. | Прежде всего, существует необходимость в видеосвидетельствах. |
But there is no persuasive evidence of either. | Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого. |
However, there is no evidence for this hypothesis. | Этим делением египтологи пользуются и в настоящее время. |
There is, however, no evidence for this inference. | В 1585 Энн родила Уильяму близнецов Хэмнета и Джудит. |
There was no direct evidence of agreement, however. | В то же время прямые доказательства такого сговора так и не были найдены. |
There is considerable evidence that settlement activity continues. | Имеется достаточно доказательств того, что деятельность по созданию поселений продолжается. |
There is increasing evidence to support these arguments. | В пользу вышесказанного говорят все новые и новые факты. |
There is no investigating judge collecting the evidence. | Нет судьи, который бы вел расследование, собирая доказательства. |
There was also evidence of waste and fraud. | Кроме того, налицо свидетельства растрат и подлога. |
Is there any evidence that flies do this? | Существую ли какие либо свидетельства наличия подобных процессов у мух? |
Already, there is evidence that this is working. | Уже имеется подтверждение действенности такой схемы. |
There's enough evidence there to hang any man. | Тут хватит улик, чтобы его повесить. |
There is no evidence that this is true. | Нет доказательств, что это правда. |
It's regrettable that there are no evidence showing the magnate keeping the money on the plane | Хотя, у меня нет полной уверенности, что он вез все свое состояние. |
There are signs, and evidence, of increased freedom of movement by Kosovo Serbs, although there are still too many who do not feel free to move. | Налицо признаки и доказательства расширения свободы передвижения косовских сербов, хотя по прежнему слишком много таких, которые этого не ощущают. |
But there is no systematic evidence that China s SOEs are driven by more than normal commercial considerations. | В то же время, нет никаких свидетельств того, что ГП руководствуются чем либо иным, кроме обычных коммерческих факторов. |
(c) Check of the threads if there is evidence of corrosion or if the fittings are removed | с) осмотр резьбы, если имеются признаки коррозии или если вспомогательное оборудование демонтировано . |
There is also evidence that even these building codes are not being complied with by contractors (13). | Имеются свидетельства, что даже эти строительные нормы не соблюдаются подрядчиками (13). |
And there are even more concrete pieces of evidence in this case that we have already examined. | Ќо есть ещЄ более конкретные улики в деле, которое мы рассматриваем. |
But there is scant evidence to support this view. | Но есть скудные доказательства, подтверждающие эту точку зрения. |
There is no evidence to support these outlandish claims. | Этим нелепым заявлениям нет доказательств. |
There was not detected evidence of fire or explosion | Не было обнаружено очевидных признаков пожара или взрыва |
However, there is no definite evidence for this theory. | Однако нет явных доказательств этой теории. |
There was no evidence of well directed training activity. | Каких либо свидетельств наличия целенаправленного руководства деятельностью в области подготовки кадров не имеется. |
I'm not going to quibble. The evidence was there. | Не буду препираться, улики были налицо. |
There is evidence, however, that he was blackmailing you. | Однако есть доказательство того, что он шантажировал вас. |
Christine was there. She'll tell them in her evidence. | Кристина была там, она скажет в своих показаниях. |
Related searches : Are There - There Are - Is There Evidence - There Was Evidence - There Is Evidence - There Are Coming - There Are Little - There Are Involved - There Are Usually - Today There Are - There Are Shortcomings - There Are Allegations - There May Are - There Are Worries