Translation of "therefore we have" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Therefore - translation : Therefore we have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not | Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем |
Therefore, we there have are no separate statistics. | Таким образом, отдельной статистики не ведется. |
We have therefore consistently called for its abolition. | Поэтому мы последовательно призываем к его отмене. |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Либо же Мы, непременно, покажем тебе (о, Пророк) то, что обещали им наказание, которое их постигнет в этом мире (ведь) поистине, Мы имеем мощь над ними (и поможем тебе против них и унизим их руками верующих)! |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Или покажем им то, что обещали Мы ведь имеем мощь над ними! |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Мы ниспосылаем наказание или откладываем его на определенный срок только в соответствии с Нашей мудростью. Посему не сомневайся в том, что ожидает тебя, и в том, что ожидает твоих врагов. |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Мы также может показать тебе то, что обещали им, ведь Мы властны над ними. |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу! |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Или же Мы покажем тебе при жизни то, что обещали им ведь Мы явно мощнее их. |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | Или тебе покажем то, Чем Мы, увещевая их, грозили. Ведь мощью Мы их превосходим! |
Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. | или покажем тебе то, чем Мы грозили им потому что у Нас полная сила над ними. |
Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow. | Сделай же, что мы скажем тебе естьу нас четыре человека, имеющие на себе обет. |
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint. | Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем |
Therefore, we | В связи с этим мы |
Therefore We have made this (Qur'an) easy in your tongue. | Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание. Аллах сделал Коран легким для восприятия на самом богатом и красивом из всех языков на земле. |
Therefore, we have to build super intelligent machines like HAL. | Поэтому нам придётся построить сверх умные машины типа HAL. |
Therefore, we have actively supported the establishment of the Peacebuilding Commission. | Поэтому мы активно поддерживаем создание Комиссии по миростроительству. |
We in Bangladesh therefore have stringent, punitive sentences for drug trafficking. | Мы в Бангладеш поэтому предусматриваем самые суровые уголовные наказания за оборот наркотиков. |
And we, therefore, have a problem, because they escape traditional diplomacy. | И здесь мы сталкиваемся с проблемой, так как это вне традиционной дипломатии. |
Do therefore this that we say to thee We have four men which have a vow on them | Сделай же, что мы скажем тебе естьу нас четыре человека, имеющие на себе обет. |
We resolve therefore | Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore recommend | В связи с этим мы рекомендуем |
We all still have lessons to learn, and we therefore fully support the draft resolution. | Всем нам еще предстоит вынести урок из этих событий, поэтому мы полностью поддерживаем данный проект резолюции. |
We have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made. | Поэтому у нас не было никакого выбора, кроме как отложить на более поздний срок принятие решений, которые мы должны были бы принять. |
We all, therefore, have a duty to repair, make good, build afresh. | Поэтому на нас возлагается обязанность отремонтировать это здание, компенсировать потери и отстроить его заново. |
Bid him therefore consider of his ransom which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested. | Поэтому предложите Генриху подумать о своём выкупе, который должен быть соразмерен понесённым нами потерям, числу подданных, которых мы лишились, оскорблениям, которые мы перенесли. |
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee what shall we have therefore? | Тогда Петр, отвечая, сказал Ему вот, мы оставили все и последовали за Тобою что же будет нам? |
We therefore have all the more reason to have faith in the future of our Organization. | Это дает нам еще большие основания верить в светлое будущее нашей Организации. |
We therefore have to have an effective early warning system that is linked to the communities. | Поэтому у нас должна быть эффективная система раннего предупреждения, которая тесно связана с сообществами. |
9. We resolve therefore | 9. Поэтому мы преисполнены решимости |
25. We resolve therefore | 25. Поэтому мы преисполнены решимости |
28. We resolve therefore | 28. Поэтому мы преисполнены решимости |
30. We resolve therefore | 30. Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore resolve to | Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore commit to | Поэтому мы обязуемся |
We resolve therefore to | Поэтому мы преисполнены решимости |
We therefore decide that | Поэтому мы постановляем, что |
Therefore, we abolish them. | Они тормозят активные действия. Поэтому мы их упраздняем. |
Therefore, we don't quarrel. | Давай больше не ссориться, даже если сдадут нервы. |
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken we also believe, and therefore speak | Но, имея тот же дух веры, как написано я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим, |
So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea. | Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится |
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope. | Сказали (ангелы) Мы радуем тебя истиной правдой (которую сообщают от Аллаха), и не будь же из числа отчаявшихся (что у тебя родится ребенок)! |
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope. | Они сказали Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся! |
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope. | Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же в числе отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа. |
They said, We have given you true tidings, therefore do not lose hope. | Они сказали Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается . |
Related searches : We Have Therefore - We Therefore - Have Therefore - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - Therefore We Want - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe - We Therefore Conclude - We Therefore Think - We Therefore Kindly