Translation of "they all have" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They all have come.
Они все пришли.
That's all they have.
Это всё, что у них есть.
You're all they have.
Ты всё, что у них есть.
You're all they have.
Вы всё, что у них есть.
They all have kids.
У них у всех есть дети.
Have they all agreed?
Все ли согласны?
They all have problems.
У них всех есть проблемы.
therein they have fruits, and they have all that they call for.
Для них там в Раю (различные райские) фрукты и все, чего они потребуют любое удовольствие и наслаждение .
therein they have fruits, and they have all that they call for.
Для них там фрукты и все, чего они потребуют.
therein they have fruits, and they have all that they call for.
Они встретятся со своими прекрасными супругами райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами.
therein they have fruits, and they have all that they call for.
Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
therein they have fruits, and they have all that they call for.
Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают.
therein they have fruits, and they have all that they call for.
предоставлены им там плоды и все, чего пожелают,
therein they have fruits, and they have all that they call for.
И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь (сполна).
therein they have fruits, and they have all that they call for.
Там для них плоды и все, чего только потребуют.
This is all they have.
Силён лишь в группе пехотинцев.
They all have bank accounts.
И у них у всех банковские счета.
They don't all have drumsticks.
Не все они вооружены барабанными палочками.
They have all the planes.
У них есть разные самолеты.
That's all they have left.
Это всё, что у них осталось!
They have years, they have wisdom, they have grandchildren they have money in the bank and all day they HMO
Они имеют лет, у них есть мудрость, у них есть внуки у них есть деньги в банке и весь день они HMO
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них для тех, кто в земной жизни был покорен Аллаху там (в Раю) (будет) то, что они пожелают, вечно пребывая.
Therein abiding, they have all that they desire.
Там они получат все, что пожелают, и останутся навечно.
Therein abiding, they have all that they desire.
В этих садах благоденствия у них будет всё, что они хотят, и будут они вечно наслаждаться благами.
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них в саду вечности будет все, что пожелают, и они вечно будут пребывать там.
Therein abiding, they have all that they desire.
Для них там будет все, чего они желают, В их вечном пребыванье там.
'They have all adopted that fashion.
Они забросили чепцы за мельницы.
I hope they all have fun.
Надеюсь, им всем весело.
So they all have his number.
Поэтому у всех есть его телефон.
They didn't have to, at all.
Они не должны так поступать вообще.
They have it all to themselves.
Всё это для них.
They all have some money saved.
У них у всех есть сэкономленные деньги.
They all have to stick together.
...но, как говорит Кола, ради этого семья должна сплотиться.
They have it all figured out.
Они все просчитали.
If they refuse, they have no influence at all.
Если они отказываются, то у них вообще нет никакого влияния.
They state that they have exhausted all domestic remedies.
Они утверждают, что исчерпали все внутренние средства правовой защиты.
They are all black. They have the same medicine as us, they have eat well!
У них такое же врачевание, как у нас!
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
Для них там в Раю (различные райские) фрукты и все, чего они потребуют любое удовольствие и наслаждение .
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
Для них там фрукты и все, чего они потребуют.
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
Они встретятся со своими прекрасными супругами райскими гуриями, которые обладают красивой внешностью, удивительным телосложением и благородным нравом. Вместе с ними праведники будут покоиться в тени деревьев на ложах, застланных прекрасными покрывалами.
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают.
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
предоставлены им там плоды и все, чего пожелают,
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь (сполна).
They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for.
Там для них плоды и все, чего только потребуют.

 

Related searches : They Have - All Have - They All Agreed - All They Need - They All Were - They Are All - They All Are - They Were All - They All Came - They All Stand - They Have Asked - They Can Have - They Have Failed