Translation of "they all stand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Stand all apart! | Все отойдите. |
They were all ordered to stand in line after which they were murdered. | Всем им было приказано выстроиться в одну линию, после чего они были убиты. |
We all stand here. | Мы все стоим здесь. |
? They could not stand? ? | ..что они не в силах понять. |
They don't stand still. | Они не стоят на месте. |
Stand back, all of you. | Посторонитесь, вы все. |
Look at the wall and tell Yew how they stand all these years ? | Посмотрите на стену и сказать Ю как они стоят все эти годы ? |
All who stand for human rights must also stand for human freedom. | Все, кто ратует за права человека, должны также ратовать за человеческую свободу. |
Between whom do they stand? | Между кем они стоят? |
They couldn't stand the heat. | Тут для них теперь слишком жарко. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Потом дунут еще раз (для воскрешения всех творений), и вот они творения будут стоять, смотря (и ожидая, что с ними будет происходить). |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Потом протрубят вторично, и вот они стоя смотрят. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Люди начнут подниматься из своих могил для того, чтобы Всевышний Аллах свершил над ними справедливый суд. Они будут воскрешены в новом, совершенном обличии и будут пристально смотреть на все происходящее вокруг, размышляя о том, как же поступит с ними Всемогущий Господь. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Потом в нее подуют еще раз, и тогда они встанут и будут смотреть. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Потом раздастся трубный глас вторично, и все воскреснут из могил, ожидая, что с ними будет. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Потом протрубят еще раз, и люди выйдут из могил и станут, озираясь. |
When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. | Потом опять раздастся глас И вот уж поднимаются они и смотрят. |
I can't stand all this noise. | Я не выношу весь этот шум. |
All right, I'll stand them up. | 'орошо, их расставлю. |
Now where do we all stand? | Ну так на чем мы остановились? |
We can't stand here all night. | Мы не можем здесь всю ночь простоять. |
Stand up straight, all of you. | станьте все пр мо. |
When darkness returns they stand still. | А когда окажется над ними мрак темнота , они стоят (на своих местах). |
When darkness returns they stand still. | А когда окажется над ними мрак, они стоят. |
When darkness returns they stand still. | Однако такого шанса нет у лицемеров, потому что Всевышний Аллах объемлет их со всех сторон своим могуществом и знанием. Они не смогут сбежать от Него, ибо каждый их поступок будет сохранен Аллахом, и они получат воздаяние сполна. |
But they can stand it, darling. | Они это переживут. |
How can you stand all these noises? | Как ты можешь выносить весь этот шум? |
All right, please stand here in front ... | Всё в порядке, пожалуйста, встань здесь... впереди... |
May all good saints stand by me! | Божьи избранницы! |
I've had about all I can stand. | Больше я не вынесу. |
All right, stand him on his feet. | Отлично, поднимите его. |
I'm not gonna stand all the way. | Я не хочу стоять всю дорогу до Чикаго. |
An hour is all I can stand. | Час это всё, сколько я могу простоять. |
They stand at 20 30 ft. tall. | Ростом примерно в 20 30 футов. |
Then they go, Outboard personnel, stand up. | И дальше говорят, Те кто прыгает, встать. |
They just stand around and groom excessively. | Они просто стоят на месте и прихорашиваются. |
They stand in the way of action. | Ни одна нация не достигнет прогресса с такими идеями. |
Maybe it's because they stand for love. | Я не знаю. |
Stand (to pray) all night, except a little. | Простаивай (всю) ночь (в молитве), кроме малой (ее части), |
Stand (to pray) all night, except a little. | Простаивай ночь, если не немного, |
Stand (to pray) all night, except a little. | Простаивай ночь без малого, |
Stand (to pray) all night, except a little. | Проводи ночь в молитве, за исключением малой части её |
Stand (to pray) all night, except a little. | Пребывай в молитве всю ночь, кроме небольшого перерыва , |
Stand (to pray) all night, except a little. | Простаивай в молитве ночь, И коль не всю, |
Stand (to pray) all night, except a little. | Стой эту ночь (за исключением небольшой поры, |
Related searches : They Stand Out - As They Stand - Where They Stand - They Stand For - They All Agreed - All They Need - They All Were - They Are All - They All Are - They All Have - They Were All - They All Came - All They Have