Translation of "they make it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They won't make it.
У них ничего не выйдет.
They won't make it.
У них ничего не получится.
They will make it.
У них получится.
How do they make it?
Как до неё додумались?
Did they make it to Sweden?
Удалось ли им попасть в Швецию?
They want to make it bigger.
Они хотят его увеличить.
They want to make it bigger.
Они хотят её увеличить.
They don't make it that way.
Они не делают, что способом.
They make it hard to breathe.
Не могу дышать, меня тошнит.
They make money out of it.
Из него делают деньги.
They did not make it to university.
Они не смогли попасть в университет.
They were saying, Make it stop now.
Говорили Останови это .
They do it to make a profit.
Они делают это, чтобы получить прибыль.
They just wanna make sure of it.
Просто они хотят сделать это наверняка.
In Sana a they make it sweet and they add milk.
В Сане этот суп готовят сладким и добавляют туда молоко.
They think the actors make it up as they go.
Им интересны только актеры, играющие роли.
They make me present. They make me ready. They make me strong.
Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной.
I thought they weren't going to make it.
Я думал, у них не получится.
They just make it with nuts or something.
Их делают как бы с орешками, вроде того.
Who? The bandits! They won't make it far!
Им далеко не уйти.
Suppose they do, what difference does it make?
Конечно, он.
They wondered whether they would make it to shore at all.
Они сомневались, доберутся ли они до берега вообще.
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они эти бедуины представляют милостью как будто делают одолжение тебе (о, Пророк) то, что они покорились Аллаху что приняли Ислам (и что последовали за тобой и помогают тебе).
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они представляют милостью тебе то, что они обратились.
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи Не попрекайте меня вашим обращением в ислам.
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам.
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить.
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они полагают, что оказали тебе милость, приняв ислам.
They make it a favour Unto thee that they have surrendered.
Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам.
So they could neither scale it, nor could they make a hole in it.
И не могли они Йаджудж и Маджудж взобраться на это на преграду , и не могли они продырявить ее преграду (снизу).
They are reviled if they lose money, and assailed if they make it.
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают.
You shall make it with hollow planks. They shall make it as it has been shown you on the mountain.
Сделай его пустой внутри, досчатый как показано тебе на горе, такпусть сделают.
Hollow with boards shalt thou make it as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
Сделай его пустой внутри, досчатый как показано тебе на горе, такпусть сделают.
They will make it easier to quickly transmit information.
Это позволит оперативно передавать информацию.
They wanted to use it to make new friends.
Они хотели использовать это сделать новых друзей.
They were going to make it fun for me.
Они превратили все в игру.
Sometimes it happens just because they make a mistake.
Эксперт по здравоохранению говорит, что сигареты теперь безвредны что уважаемый авторитет оказывается непорядочным и заявляет о знании чего то, что она или он на самом деле не знает.
They want another girl to make it a quartet.
Младший брат Фреда прибыл из Оксфорда. Составишь нам компанию.
and when they see a sign they make it an object of ridicule,
А когда они видят знамение чудо (которое указывает на то, что ты являешься посланником Аллах), насмехаются (над этим чудом).
They work together. They make the cell do what it needs to do.
Работая сообща, они обеспечивают клетку всем необходимым.
They can't get out unless they abandon car and make it on foot.
Им не вырваться, если только они не оставят машину и пойдут пешком.
They will provide care and one can make it out.
Ее стало знобить.
Chefs take foie gras and they make it their own.
Шефы берут фуа гра и готовят его по своему.
And they expect me to make a scholar of it.
И они надеются, что я сделаю из него ученого.
Why don't they wait here, make a fight of it?
Но бандиты могли подождать здесь и принять бой...

 

Related searches : They Make - Make It - They Can Make - They Make Me - They Make Sense - Together They Make - Did They Make - They Make Up - As They Make - It Is They - They Get It - They Need It - They Love It - They Call It