Translation of "they would ask" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What would they ask? | Что они могут спросить? |
and in the mornings they would ask for forgiveness | и перед зарей в конце ночи они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам), |
and in the mornings they would ask for forgiveness | и на заре они взывали о прощении, |
and in the mornings they would ask for forgiveness | а перед рассветом они молили о прощении. |
and in the mornings they would ask for forgiveness | большую же её часть они посвящали поклонению Аллаху, а последнюю часть ночи (на заре) они проводили, взывая к Аллаху о прощении грехов. |
and in the mornings they would ask for forgiveness | а уже на заре они молили о прощении |
and in the mornings they would ask for forgiveness | И в ранние часы зари взывая о прощенье, |
and in the mornings they would ask for forgiveness | И, когда наступали зори, они просили прощения. |
Now, they are sticking it onto linked data and now they can ask the sort of question, that you probably wouldn't ask, I wouldn't ask they would. | Теперь они соединяют эти данные связанные данные, и могут задать такой вопрос, который вы вряд ли зададите, я не задам. |
People would ask | Люди спросят |
OK, they would ask me, what's the mass of the object? | Он спросит меня какова масса объекта? |
They would like for me to come in and ask questions. | Им бы очень хотелось, чтобы я сам пришёл. |
He would ask around. | Он поспрашивает. |
Then, they would ask me where did you get such tender meat? | Потом меня спрашивали где ты взял такое нежное мясо? |
Don't ask what they think. Ask what they do. | Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают. |
Don't ask what they think. Ask what they do. | Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают. |
They said that they would ask their experts to prepare a proposal to the Specialized Section. | Она заявила, что обратится к своим экспертам с просьбой подготовить соответствующее предложение для Специализированной группы |
I would like to ask. | Я хотел бы спросить. |
I would like to ask. | Мне хотелось бы спросить. |
I knew Tom would ask. | Я знал, что Том спросит. |
Last week, South African blogger Khaya Dhlanga asked people on the Internets what they would ask God if he said they could ask him anything. | На прошлой неделе блогер из Южной Африки Хая Дхланга спросил людей в Интернете, что бы они спросили у Бога, если бы Oн сказал, что они могут задать ему любой вопрос. |
Why (ask they)? | К чему тебе упоминать это? |
Why (ask they)? | К чему тебе упоминать об этом? Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? |
So I would ask representatives to comment on both proposals, because they are interlinked. | Поэтому я бы попросил представителей высказываться по обоим предложениям, так как они взаимосвязаны. |
I thought Tom would ask that. | Я думал, Том об этом спросит. |
I would ask the question differently. | Я бы задал вопрос по другому. |
I knew Tom would ask that. | Я знал, что Том об этом спросит. |
Anytime that I would ask her | Когда бы я ни пожелал |
Of what ask they? | О чем они мекканские многобожники расспрашивают друг друга (когда к ним пришел пророк Мухаммад с миссией от Аллаха)? |
Of what ask they? | О чем они расспрашивают друг друга? |
Of what ask they? | О чем они спрашивают друг друга? |
Of what ask they? | О чем они друг друга вопрошают? |
Of what ask they? | О чем расспрашивают они друг друга? |
But they did ask. | Но они требовали. |
So that they ask | И если они спросят |
They ask them questions. | Ну, которых допрашивают. |
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. | А если они воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу, которая опаляет лица. |
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. | Если же они попросят воды для того, чтобы утолить невыносимую жажду, то их угостят водой, подобной расплавленному свинцу или кипящему осадку растительного масла. Эта вода будет обжигать лицо, и трудно даже представить, что она будет вытворять с кишками и внутренностями. |
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. | Если они станут просить о помощи (или дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. |
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. | А если эти грешники будут молить о помощи и воде, пребывая в адском огне, им дадут воды, подобной нечистому кипящему маслу, которая будет жечь лица. |
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. | Если же они будут взывать о помощи, принесут им воды, подобной расплавленному металлу, которая обжигает лицо. |
If they ask for water they will be helped to liquid like molten brass that would scald their mouths. | Когда они будут умолять о помощи, им помогут водою, подобной растопленному металлу, которая будет жечь лица. |
Ask stu dents to Identify what they think would be the main problems to developing their Ideas In reality and how they would tackle these barriers. | Учащиеся могли бы записать свои выво ды в форме отчета или стратегического плана. |
What, Israelis ask, would other countries do? | Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны? |
I would like to ask two questions. | Я хотел бы задать два вопроса. |
Related searches : Would Ask - They Ask - They Would - Would Ask For - We Would Ask - Would Kindly Ask - Would Ask You - I Would Ask - One Would Ask - He Would Ask - If They Ask - They Ask Me - They May Ask - They Ask For