Translation of "this form" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Form - translation : This - translation : This form - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'This form is better than another form.'
Я не хочу говорить Это проявление лучше, чем то.
I like this form.
Потому что меньше воды...
Fill in this form.
Заполните эту форму.
Fill out this form.
Заполните эту анкету.
Fill out this form.
Заполните этот бланк.
Fill out this form.
Заполни этот бланк.
This was an indeterminate form.
Это была неопределенная форма.
Please fill out this form.
Пожалуйста, заполните эту анкету.
Please fill out this form.
Заполните, пожалуйста, этот бланк.
Please fill out this form.
Пожалуйста, заполните этот бланк.
Please fill out this form.
Заполни, пожалуйста, этот бланк.
Can you fill this form?
Можете заполнить этот бланк?
Please fill in this form.
Пожалуйста, заполните эту форму.
This takes the form of
Оно находит выражение в следующем
This is a paper form.
Это бумажный бланк.
What kind of this form
Какой эта форма
This is the release form.
Вот документ об освобождении.
Binary form This form uses two sections (AB...), each often repeated (AABB...).
Одночастная форма (A) Её называют также балладной формой или айром .
Please fill out this form first.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк.
Please fill in this application form.
Пожалуйста, заполните эту анкету.
Oh, just fill out this form.
О, просто заполните этот бланк.
Sir, please fill out this form.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Thank you for completing this form.
Благодарим Вас за заполнение этой формы.
Can you fill out this form?
Вы можете заполнить эту форму?
This is a less common form.
Менее распространенная форма.
This form was programmed in Blaise.
Программа нового формуляра была написана на языке Blaise.
You can say, 'No, this form,
Нет, вы можете сказать
This is one form of simplicity.
Это одна из форм простоты.
By the way, fill this form.
Да, кстати, заполни анкету.
Would you please fill out this form?
Вы не могли бы заполнить эту форму, пожалуйста?
Please help me fill out this form.
Пожалуйста, помогите мне заполнить этот бланк.
You didn't finish filling out this form.
Вы не до конца заполнили бланк.
This process is a form of photophosphorylation.
Этот процесс представляет собой форму фотофосфорилирования.
This form is presented in Figure 3.
Данный формуляр приведен на диаграмме 3.
I feel more close to this form.'
Подобная форма мне ближе.
He has this genetic form of dystonia.
У него одна из наследственных форм дистонии.
What if this form of rebellion took?
А что, если эта форма протеста разрастётся?
So all the rules have this form.
Все правила следуют этой форме.
This is a lighter form of game.
Вы можете говорить о невыносимо скучных настольных играх, заложниками которых мы становимся на семейных праздниках.
Acintya guṇa svarūp. This svarūp, this form, has inconceivable qualities.
Ачинтйа гуна сваруп этот образ, сваруп, обладает немыслимыми качествами.
And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right.
И на каждой форме есть зашифрованная информация в форме двухмерного штрих кода справа.
So this is in a non standard form. If I were to list this polynomial in standard form, I would put this term first.
Главное, что вы должны помнить при сложении многочленов, это то, что складывать можно только члены с переменными в одинаковых степенях.
And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form.
Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала.
Is this its own form of clashing civilizations.
Является ли это еще одной формой столкновения цивилизаций?
Patriotism like this is a form of nostalgia.
Это скорее ностальгия, чем патриотизм.

 

Related searches : Print This Form - Use This Form - Using This Form - Complete This Form - On This Form - Submit This Form - In This Form - Through This Form - Via This Form - With This Form - File This Form - Please Fill Out This Form