Translation of "this involves" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This involves
Это включает
This generally involves
Как правило, это включает
This one involves men.
Но он относится к мужчинам.
This usually involves changing the line
Это чаще всего касается изменений следующей строки
51. This involves the ability to
51. Это предполагает наличие способности
This involves payment and information office.
Это включает в себя оплату и информации офиса.
This involves some other people, Captain,
Ну, в это вовлечены другие люди, капитан.
This involves the removal of breast tissue.
Это классический метод уменьшения груди.
Now the Isha Kriya just involves this
И иша крия все это использует.
But even this comparison involves a selection bias.
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
This assessment typically involves a cost benefits analysis.
ТЭО содержит анализ затрат и результатов какого либо проекта.
This involves first resolving its pressing financial difficulties.
Это, в первую очередь, предполагает решение ее острых финансовых проблем.
This involves more than just stuffing the ballot box.
Это подразумевает не только подтасовку избирательных бюллетеней.
This dimension also involves preparation for dealing with crises.
К данному измерению также относится подготовка к борьбе с кризисами.
This project involves partners from academia, government and industry.
Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов.
This involves study and training courses for youth leaders.
Сюда включены курсы обучения и подготовки лидеров молодежного движения.
Now, that involves risk for this bank, Mr. Novak.
А это подразумевает риск для банка, Мистер Новак.
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering.
Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда. Требует наличие техники.
And that involves this mysterious distribution of prime numbers studying this distribution.
И она включает в себя это таинственное распределение простых чисел, исследует это распределение.
My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation.
Интуиция подсказывает мне, что этот вклад предполагает понимание и эксперимент.
This term involves the exclusion, on a permanent basis, of
Этот термин предполагает исключение на постоянной основе
This new initiative, entitled quot Americorps quot , involves 20,000 participants.
В реализации этой новой инициативы, получившей название quot Америкорпс quot , участвуют 20 000 человек.
Now, all this involves having to think clearly, think critically.
Все это означает ясное мышление, критическое мышление.
It involves engineering.
Требует наличие техники.
This operation involves an annual food commitment of around 200,000 tonnes
Эта операция предусматривает ежегодное выделение примерно 200 000 тонн продовольствия
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers.
Она основана на чертежах, промышленном производстве и строительстве посредством рабочих бригад.
This involves identification, research, conservation and protection of the national cultural heritage.
В эти задачи входит выявление, изучение, сохранение и защита объектов и предметов, составляющих культурное наследие.
This goal involves, first of all, the reforming of the Security Council.
Речь прежде всего идет о реформе Совета Безопасности.
It involves flying reptiles like this Pterosaur that we reconstructed from Africa.
Она включает в себя летающих рептилий, таких, как этот птерозавр, которого мы реконструировали из Африки.
And obvioulsy, this market involves many, many more than just three people.
И очевидно, этот рынок имеет много, много участников, более чем 3 человека.
You don't understand all this fight involves. It's tied up in politics.
вы не понимаете что значит эта борьба она завязана на политике
There is a basic view that real value involves making things, involves labor.
Считается, что появление ценности связано с созданием вещей, требует затрат труда.
It involves gravitational waves.
Он включает гравитационные волны.
The matter involves London.
Ёто прерогатива Ћондона.
This is a journey that involves trust, said BoE Deputy Governor Paul Tucker.
Этот путь требует доверия , сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер.
Because the road map to get rid of this disease involves many things.
потому что план по уничтожению болезни включает в себя много вещей.
It involves all of us.
Это касается всех нас.
That case involves Prefect Karera.
Это дело связано с префектом Карерой.
It involves a conversation between
Это разговор между
It involves limited raw materials.
Требует наличия ограниченных сырьевых ресурсов.
Children are always involves sorrow.
Дети всегда связано с горем.
Playing poker certainly involves secrets.
Игра в покер определенно использует секреты.
One nice finding involves children.
Есть один хороший эксперимент.
This involves jobs with wage subsidies, practical training in enterprises and the mentor scheme.
Они касаются рабочих мест при субсидировании заработной платы, производственной стажировки на предприятиях и программы наставничества.
This involves the use of technologically varied and complicated equipment for diagnosis and treatment.
Этот уровень предполагает использование технологически многопрофильного и сложного оборудования для диагностики и лечения.

 

Related searches : This Process Involves - This Method Involves - What This Involves - This Also Involves - This Job Involves - This Project Involves - Which Involves - That Involves - Involves With - Involves Challenges - Involves You - Involves Applying - Involves That - Involves Using