Translation of "this may also" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This may also require staff training. | Для этого также может потребоваться обучение персонала. |
By tomorrow, this newspaper may also be dead. | И завтра, эта газета также может умереть. |
Provinces may also do this with their superior courts. | Провинциальные правительства также могут обращаться в свои высшие суды. |
But also this showering of you may call it 'grace' or whatever, this is also being seen. | но также этот ливень , того, что ты можешь назвать милостью или чем бы то ни было, это тоже видится. Кто тот, кто видит это? |
American election year politics may also be behind this assertion. | Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением. |
The subordinate helpers and feeders may also make this sound. | Птенцы, чтобы поесть, могут также издавать булькающие звуки. |
This may also include natural areas and cultural heritage sites. | d) обеспечение регламентационной основы. |
Other objectives, however, may also be relevant to this process. | Однако отношение к этому процессу могут иметь и другие цели. |
This may also require consideration of land use planning measures. | Ниже приведены некоторые варианты |
Well, this may sound silly... but I also heard footsteps. | Ну, это может звучать глупо... Но я так же слышал шаги. |
This neglect is not only shortsighted, but may also prove dangerous. | Это пренебрежение не просто является близоруким, но и может оказаться опасным. |
But this shift may also open an opportunity for small shops. | Но этот сдвиг также может открыть возможность для небольших магазинов. |
(H, 8 May 93 JP, 9 May 93 this information has also been referred to in AF, 17 May 93) | 16 лет берег) зался выполнить приказ остановиться. (Г, 8 мая 1993 года ДП, 9 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 17 мая 1993 года) |
(H, 27 May 93 JP, 25 May 93 this information has also been referred to in AF, 31 May 93) | Ведется расследование. (Г, 27 мая 1993 года ДП, 25 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 31 мая 1993 года) |
(H, JP, 13 May 93 this information has also been referred to in AF, 17 May 93) | Ведется расследование. (Г, ДП, 13 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 17 мая 1993 года) |
(H, JP, 14 May 93 this information has also been referred to in AF, 17 May 93) | Ведется расследование. (Г, ДП, 14 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 17 мая 1993 года) |
(H, JP, 13 May 93 this information has also been referred to in AT, 13 May 93 AF, 17 May 93) | Ведется расследование. (Г, ДП, 13 мая 1993 года об этом сообщалось также в АТ 13 мая 1993 года АФ, 17 мая 1993 года) |
(H, 17, 18 May 93 JP, 17 May 93 this information has also been referred to in AF, 24 May 93) | Ведется расследование. (Г, 17, 18 мая 1993 года ДП, 17 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 24 мая 1993 года) |
(H, JP, 19 May 93 this information has also been referred to in AT, 20 May 93 AF, 24 May 93) | 18 лет пистолет, который, как впоследствии оказалось, был игрушечным. (Г, ДП, 19 мая 1993 года об этом сообщалось также в АТ 20 мая 1993 года АФ, 24 мая 1993 года) |
(H, 25, 27 May 93 JP, 25 May 93 this information has also been referred to in AF, 31 May 93) | Ведется расследование. (Г, 25, 27 мая 1993 года ДП, 25 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 31 мая 1993 года) |
This may also explain why markets for some assets have dried up. | Это может также объяснить, почему пересохли рынки для некоторых активов. |
This may also be surprising because the Neanderthals were never in China. | Это может показаться удивительным, потому что неандертальцы никогда не были в Китае. |
This section may also be used to provide information on complex substances. | В данном разделе могут быть также приведены сведения о сложных веществах. |
This section may also be used to provide information on complex substances. | В данном разделе также приводятся сведения о продукции, обладающей сложным составом. |
Fish are also damaged by noise and this may reduce fish catches. | Шум причиняет ущерб и рыбам, что может приводить к снижению уловов. |
(b) The Commission may also seek special funding should this be required. | b) Комиссия может также при необходимости испрашивать специальное финансирование. |
You may also come. | Вы тоже можете прийти. |
You may also come. | Ты тоже можешь прийти. |
Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part. | В некоторых случаях это, возможно, и было сделано сознательно, но некомпетентность также сыграла определенную роль. |
South Asian women may also wear this Western adaptation of South Asian fashion. | Южноазиатские женщины также могут носить адаптации курт к моде самой Южной Азии. |
May I take it that this item is also included in the agenda? | Могу ли я считать что этот пункт также будет включен в повестку дня? |
at stone throwers. (JP, 7 May 93 this information has also been referred to in AF, 10 May 93) | Газа) шим камни. (ДП, 7 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 10 мая 1993 года) |
Therefore, we may also assume . | Тогда formula_10, и formula_11. |
Effectiveness may also be limited. | Также может быть ограниченной их результативность. |
Comets may also have contributed. | Кометы также могли внести свой вклад. |
Biofeedback techniques may also help. | Biofeedback techniques may also help. |
These activities may also include | Эти мероприятия могут включать в себя |
The Committee may also wish | 9. Комитет, возможно, также пожелает |
Investigation under way. (H, JP, 5 May 93 this information has also been referred to in AF, 10 May 93) | Ведется расследование. (Г, ДП, 5 мая 1993 года об этом сообщалось также в АФ 10 мая 1993 года) |
Of course, that's a high example, Vedavyās. But someone within this world it may, but it may be temporary also. | Конечно, пример Ведавьяса недостижим, но и с обыкновенным человеком может произойти нечто подобное. |
Containers of this type may also comprise one or more lateral or frontal walls. | Контейнеры такого типа могут включать также одну или несколько боковых или торцовых стенок. |
They may also consider submitting this information to the CICA Secretariat for further dissemination. | Они могут также предусмотреть направление этой информации в Секретариат СВМДА для дальнейшего распространения. |
Serious violence also occurred in May this year in refugee camps in eastern Chad. | Серьезные случаи насилия имели также место в мае этого года в лагерях беженцев в восточной части Чада. |
May I take it that the General Assembly also takes note of this information? | Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея также принимает к сведению эту информацию? |
But Mom, you said that g d everywhere may also turn out this rock? | Но Мама, ты сказал, что Б г во всем мире также может оказаться этот камень? |
Related searches : May Also - May We Also - May Also Mean - May Also Contribute - May Also Involve - May Also Differ - And May Also - I May Also - May I Also - May Also Consider - May Also Use - But May Also - You May Also - May Be Also