Translation of "this part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sign this part | Подписать вложение |
Encrypt this part | Зашифровать данную часть |
So it's part of this triangle, and it's also part of this triangle. | В ней содержится так много треугольников, которые на первый взгляд не видны. |
I love this part. | Эта часть мне нравится. |
You're part of this. | Ты часть этого. |
I like this part. | Мне нравится этот отрывок. |
I like this part. | Мне нравится эта часть. |
This part is done. | Эта часть сделана. |
I wrote this part. | Я писала эту часть. |
I love this part. | (Мой любимый момент!) |
This was our part. | Bizim durumumuz buydu. |
For this, being smelt, with that part cheers each part | Для этого, находясь корюшка, с той частью ура каждой части |
This part right here, that part right there, is cyclononane. | И это цикл, поэтому циклононан. Вот эта часть циклононан . |
This is, in part, inevitable. | Частично это неизбежно. |
This is the important part. | Это важная часть. |
This is the tricky part. | Это трудная часть. |
This is the tricky part. | Это трудный этап. |
This is the easy part. | Это лёгкая часть. |
This is the hard part. | Это трудная часть. |
This is the difficult part. | Это сложная часть. |
They're all part of this. | Они также часть проекта. |
This is the hard part. | Это самая тяжелая часть. |
This is the fun part. | Это самая веселая часть. |
That's this part right here. | Вот здесь. |
This is a hard part. | Это трудная часть. |
This is part of hacking. | Это является частью хака. |
I've no part in this. | Я здесь ни при чем. |
And this is the part, it's the part I just love. | А вот эту часть я особенно люблю. |
Indeed, this part, the VTA, is part of the brain's reward system. | Таким образом, вентральная тегментальная область является частью зоны поощрения, заложенной в нашем мозгу. |
This is part of that genome. | Это часть того генома. |
This was the cooperation, reciprocity part. | Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество. |
'This is the most interesting part. | Тут то самое интересное. |
The best part about this wedding? | И что самое лучшее в свадьбе? |
I hate this part of town. | Я ненавижу эту часть города. |
I'm part owner of this restaurant. | Я совладелец этого ресторана. |
This is part of the problem. | Это часть проблемы. |
This is part of my job. | Это часть моей работы. |
This was part of the plan. | Это было частью плана. |
This was part of the plan. | Это входило в план. |
This is the most difficult part. | Это является самой сложной частью. |
So, this is the painful part? | Значит, это драматический момент? |
So, this is the fun part. | Это увлекательная часть. |
Because you're not part of this. | Потому что ты не часть этого. |
And this is the inner part. | И это вид внутренней части. |
Am I part of this group? | И что, я с ними? |
Related searches : During This Part - In This Part - For This Part - Part Of This - At This Part - Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part - Technical Part - Part Count - Text Part