Translation of "this section presents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Section - translation : This - translation : This section presents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This section presents the evidence from evaluations configured around corporate goals. | В настоящем разделе представлена информация, собранная в ходе оценок и сгруппированная по общеорганизационным целям. |
The section on case studies presents four transport projects. | В разделе тематических исследований рассказывается о четырех транспортных проектах. |
Section IV presents the case for diversification, and section V considers the potential for diversification. | В разделе IV приводятся доводы в поддержку целесообразности диверсификации, а в разделе V рассматриваются возможности для диверсификации. |
(c) Section Chapter IV presents the status of the working capital reserve | с) в разделе IV представлены данные о положении с резервом оборотного капитала |
This section presents the preliminary estimates for the year end revenue and ending fund balance for UNOPS (see annex). | В этом разделе представлены предварительные оценочные данные поступлений и остатков средств на конец года по ЮНОПС (см. приложение). |
The following section presents a number of frameworks that currently drive European politics. | В нижеследующем разделе описывается ряд программных задач, которые в настоящее время определяют европейскую политику. |
This presents a fundamental contradiction. | Это представляет собой фундаментальное противоречие. |
This assignment presents many difficulties. | Это задание представляет большие трудности. |
This option presents multiple advantages. | Этот вариант имеет многочисленные достоинства. |
This is for presents, girls! | Это на подарки, девочки! |
15. The present section presents the main elements of the strategy in summarized form. | 15. В настоящем разделе в обобщенной форме приводятся основные элементы стратегии. |
24. The present section presents the preliminary results of selected horizontal analyses across national reports. | 24. В настоящем разделе представлены предварительные результаты отдельно взятых горизонтальных анализов национальных докладов. |
This report presents all the facts. | В отчёте приведены все факты. |
This is all for presents, anyway. | Это все на подарки |
Introduction This section presents as a whole the programmatic description and resources of the Regular Programme of Technical Cooperation for the Organization. | В настоящем разделе содержится описание программных элементов и ресурсов Регулярной программы технического сотрудничества по Организации в целом. |
Section III presents information on the reports to be considered by the Committee at future sessions. | В разделе III представлена информация о докладах, которые будут рассматриваться Комитетом на будущих сессиях. |
This offers opportunities but also presents challenges. | Это не только открывает новые возможности, но и создает новые проблемы. |
In this regard the draft presents few difficulties. | С этой точки зрения проект не представляет никаких трудностей. |
This report presents brief summaries in the following. | Ниже в настоящем докладе приводятся краткие резюме. |
Bye, teacher, we'll bring our presents this afternoon. | Пока, учитель, мы принесём наши подарки вечером. |
Presents! | На подарки! |
Presents? | Подарки? |
Presents? | Подарки? ! |
Section F describes the position of ICRC on issues relative to the protection of the environment in times of armed conflict, and section G presents some conclusions. | В разделе F описывается позиция МККК по различным аспектам охраны окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов, а в разделе G содержатся некоторые выводы. |
That's this section. | Вот эта область. |
This emerging four tier world presents three key challenges. | Данный зарождающийся четырёхслойный мир ставит перед нами три основные задачи. |
This Christmas I want your presence, not your presents. | В это Рождество я хочу твоего присутствия, а не подарков. |
How many Christmas presents did you get this year? | Сколько рождественских подарков ты получил в этом году? |
How many Christmas presents did you get this year? | Сколько рождественских подарков вы получили в этом году? |
What presents will those two bring back this time? | Какие подарки эти двое преподнесут на этот раз? |
Submedia.tv Presents | Submedia.tv Представляет |
Proudly Presents | С гордостью представляет |
Soyuztelefilm presents | Союзтелефильм представляет |
x7Host Presents | x7Host Подарки |
Toho presents | Toho представляет |
With presents? | С подарками? |
DAIEI presents | Киностудия Дайэй представляет |
SHOCHIKU PRESENTS | Шочику представляет |
Section I of table 12 presents the three elements classified as United Nations mandated security costs during 2006 2007 biennium. | В разделе I таблицы 12 указаны три элемента, относимые к требуемым Организацией Объединенных Наций расходам на обеспечение безопасности в двухгодичном периоде 2006 2007 годов. |
5. Section I of the present report presents a brief review of the origin and principal mandates of the programme. | 5. В разделе I настоящего доклада содержится краткая информация о происхождении и основных мандатах программы. |
Paradoxically, this crisis also presents a unique opportunity for Africa. | Как это ни парадоксально, но кризис вместе с тем предоставляет Африке и уникальную возможность. |
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma. | Этот внезапный страх перед появляющимися на международном рынке странами представляет собой основную дилемму. |
Experience presents an awkward fit (at best) with this conception. | На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции. |
And the reality that this presents is a complicated one. | И это представляет собой сложную действительность. |
This paper presents the outcome of the expert group's deliberations. | Данный документ составлен в результате обсуждений экспертной группы. |
Related searches : This Presents - This Presents Itself - This Chapter Presents - This Paper Presents - This Study Presents - This Article Presents - This Section - Of This Section - This Section Details - This Section Addresses - Throughout This Section - Complete This Section - This Section Discusses - Under This Section