Translation of "this will determine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Determine - translation : This - translation : This will determine - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We determine how this will all end. | Мы определяем, чем всё это закончится. |
I don't think this will determine its final size. | Есть много странных вещей в этом мире. |
Decisions that will be made this year will literally determine the fate of this country. | Решения, которые будут приняты в этом году, без преувеличения определят участь этой страны. |
And this reputation capital will determine our access to collaborative consumption. | И этот репутационный капитал будет определять наш доступ к совместному потреблению. |
The upcoming election will determine how far the country will go along this route. | Предстоящие выборы определят, насколько далеко страна собирается зайти в этом направлении. |
You cannot determine this. | Ты не можешь предопределить это. |
Let's determine with this. | Давай решим с помощью этого. |
It is this criterion which will determine relations between belligerents and neutrals . | Именно этот критерий будет определять отношения между воюющими сторонами и нейтральными сторонами . |
Stylesheets Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets. | Таблицы стилей Используйте эту вкладку для определения стилей, которые будут применяться для настройки внешнего вида веб страниц в Konqueror. |
ROMEO This shall determine that. | Ромео Это должно определить это. |
Your operating system amp installed programs will determine what is displayed in this menu. | Ваша операционная система и установленные программы определяют, что будет показано в этом меню. |
Innovation, spurred by talent, will determine success. | Успех отныне будут определять стимулируемые талантом инновации. |
We will determine what our garden will finely look like. | Мы будем определять то, как наш сад будет выглядеть в своих тончайших проявлениях. |
And this autumn Ukraine's presidential election will determine the country's development for decades to come. | А осенью текущего года президентские выборы на Украине определят ход развития страны на грядущие десятилетия. |
The regional government will determine the precise rate. | Точный норматив определит правительство региона. |
The app will automatically determine the dump's location. | Приложение автоматически определяет местоположение свалки. |
It is progress that will determine the timetable. | График будет определяться прогрессом. |
Those countries will independently determine their own lives. | Эти страны сами определят, как им жить. |
Progress in democracy will determine progress in peace. | Достижение прогресса по первым двум направлениям внесет решающий вклад в достижение прогресса по упомянутым последним направлениям. |
More than anything else, his success in this domain will determine the perception of his administration. | Его успех именно в этой области сыграет решающую роль в том, как будет воспринята его администрация. |
The way this issue plays out will determine whether peace continues to prevail across the Pacific. | В зависимости от того, как будет решаться этот вопрос, будет определено, будет ли и впредь доминировать мир в Тихом океане. |
This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend. | Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд. |
Check this option to automatically determine the required time range, so all events will be shown. | Включите эту опцию для автоматического определения периода времени, включающего в себя все события. |
Because it will determine which nation owns the island. | Потому что тогда станет понятно, какой стране остров принадлежит. |
How it answers this question will largely determine how the world views it for decades to come. | То, как он ответит на этот вопрос, в значительной степени определит, что будет думать о нем мир на протяжении грядущих десятилетий. |
This is theta that we need to determine. | Это угол θ, который нам и нужно определить. |
That answer will most likely determine who will be the PA s next leader. | Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА. |
The decisions taken by Europe in the next several days will determine Greece s fate wittingly or not, they will determine the EU s fate as well. | Решения, которые примет Европа в ближайшие несколько дней, определят судьбу Греции. Осознанно или нет, но они определят и судьбу Евросоюза. |
Ultimately, the dynamics of Afghan politics will determine Afghanistan s fate. | В конечном итоге судьбу Афганистана определит динамика афганской политики. |
(e) Determine the services and functions which will be rendered | е) определить службы и функции, которые будут реализованы |
The Chairman We have to determine how we will proceed. | Председатель (говорит по английски) Мы должны определиться с тем, как действовать дальше. |
And that will determine a lot of how we function. | И это во многом определит развитие нашего мира. |
What the EU does now to bridge this fault line will determine whether these countries westernize or stagnate. | От того, что сейчас сделает Евросоюз, чтобы преодолеть эту пропасть, зависит, станут ли эти страны на западный путь или впадут в застой. |
How Europe addresses this question will determine not only its own fate, but also that of the West. | То, как Европа рассмотрит этот вопрос, определит не только ее судьбу, но и судьбу Запада. |
Based on this evaluation we will determine the criteria to be followed in consolidating and pursuing the reform. | На основании этой оценки будут разработаны критерии, необходимые для консолидации и дальнейшего осуществления этой реформы. |
This test is used to determine, by checking whether | Это испытание позволяет определить степень соответствия лампы накаливания предъявляемым требованиям посредством проверки |
Could not determine the master file for this document. | Не удалось определить главный файл для этого документа. |
Solver Unable to determine if this game is winnable. | Помощник невозможно определить возможность выигрыша. |
Moving forward, it will again be Egyptians who will largely determine their own path. | В дальнейшем определять путь своего развития будет также сам народ Египта. |
Progress and economic revival in the period ahead will necessarily determine the scale and speed of this roll out. | На развитие малых предприятий было выделено 50 займов в размере 460 000 долларов. |
As part of this effort, Canada will continue developing assessment tools to determine if such progress is being achieved. | В рамках этих усилий Канада и дальше будет стремиться совершенствовать средства оценки достигнутого прогресса. |
And the angle of this reflector will determine how much or not so much fill light we actually have. | Угол этого рефлектора определяет, насколько много заполняющего света мы получим. |
Age, not social class, will determine the outcome of June s election. | Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов. |
Indeed, many observers believe that women will determine the election s outcome. | В самом деле, многие обозреватели придерживаются убеждения, что результат выборов определят женщины. |
Recognizing that each country will determine its own critical information infrastructures, | признавая, что каждая страна будет определять свои собственные важнейшие информационные инфраструктуры, |
Related searches : Will Determine - Will Help Determine - We Will Determine - This Will Change - This Will Inform - This Will Remain - Hopefully This Will - This Will Avoid - This Will Prevent - This Will See - This Will Show - This Will Need - This Will Imply