Translation of "will help determine" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That will help to determine the best way of mobilizing adequate resources for peacebuilding activities.
Это поможет определить наилучший способ мобилизации надлежащих ресурсов на деятельность в области миростроительства.
But concrete proposals will focus the next debate and will help to determine where the consensus might lie.
Но конкретные предложения придадут следующему обсуждению более целенаправленный характер и будут содействовать выявлению областей нахождения консенсуса.
Innovation, spurred by talent, will determine success.
Успех отныне будут определять стимулируемые талантом инновации.
We determine how this will all end.
Мы определяем, чем всё это закончится.
Much more work needs to be done to determine how aid can help.
Многое еще предстоит сделать для того, чтобы определить, как использовать помощь наиболее эффективным образом.
We will determine what our garden will finely look like.
Мы будем определять то, как наш сад будет выглядеть в своих тончайших проявлениях.
The regional government will determine the precise rate.
Точный норматив определит правительство региона.
The app will automatically determine the dump's location.
Приложение автоматически определяет местоположение свалки.
It is progress that will determine the timetable.
График будет определяться прогрессом.
Those countries will independently determine their own lives.
Эти страны сами определят, как им жить.
Progress in democracy will determine progress in peace.
Достижение прогресса по первым двум направлениям внесет решающий вклад в достижение прогресса по упомянутым последним направлениям.
The assessment of the level of attainment of the standards will help determine whether the conditions for final status talks have been created.
Оценка уровня осуществления стандартов поможет определить, созданы ли условия для ведения переговоров об определении окончательного статуса.
Because it will determine which nation owns the island.
Потому что тогда станет понятно, какой стране остров принадлежит.
I don't think this will determine its final size.
Есть много странных вещей в этом мире.
That would help to determine the regime applicable to seasonal or artificially connected water courses.
Благодаря этому было бы проще определить режим, применимый к сезонным или искусственно объединенным водотокам.
Allah will most certainly help those who will help Him.
Аллах непременно помогает тому, кто помогает Ему.
Allah will most certainly help those who will help Him.
Аллах дал твёрдое обещание помогать всем, кто сражается за победу Его религии и славит Его Истину на земле.
Allah will most certainly help those who will help Him.
Нет сомнения, Аллах помогает тому, помогает Его религии.
That answer will most likely determine who will be the PA s next leader.
Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА.
The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course.
Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом.
It is used to help determine the lifestyle and practices of people living in biblical times.
Библейская археология помогает определить образ жизни людей в библейские времена.
Nevertheless, remember that the information collected should also help you to determine the associated market risks.
Например, если продукт рассматривается как слабый , он получает индекс 1, индекс 2 как средний и 3 как сильный . Конечный весовой итог определит привлекательность продукта.
What was accomplished in Iraq and, more importantly, what the Iraqi people will now accomplish with American help will determine the future of one of the Middle East's key countries.
То, что было осуществлено в Ираке и, что еще важнее, то, что иракцы теперь осуществят с американской помощью определит будущее одной из основных стран Ближнего Востока.
The decisions taken by Europe in the next several days will determine Greece s fate wittingly or not, they will determine the EU s fate as well.
Решения, которые примет Европа в ближайшие несколько дней, определят судьбу Греции. Осознанно или нет, но они определят и судьбу Евросоюза.
Ultimately, the dynamics of Afghan politics will determine Afghanistan s fate.
В конечном итоге судьбу Афганистана определит динамика афганской политики.
(e) Determine the services and functions which will be rendered
е) определить службы и функции, которые будут реализованы
The Chairman We have to determine how we will proceed.
Председатель (говорит по английски) Мы должны определиться с тем, как действовать дальше.
And that will determine a lot of how we function.
И это во многом определит развитие нашего мира.
Help yourself and God will help you.
Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Help me and I will help you.
Помогите мне, и я помогу вам.
Help me and I will help you.
Помоги мне, и я помогу тебе.
Help me and I will help you.
Помоги мне, а я помогу тебе.
Help me and I will help you.
Помогите мне, а я помогу вам.
Tom will help.
Том поможет.
Tom will help.
Том будет помогать.
They will help.
Они помогут.
Anything will help.
Что угодно поможет.
Anything will help.
Любая малость будет помощью.
I will help.
Я помогу.
That will help.
Это поможет.
This will help.
Это поможет.
You will help.
Ты поможешь.
You will help.
Вы поможете.
Nothing will help.
Ничто не поможет.
Will you help?
Поможешь?

 

Related searches : Help Determine - Will Determine - Help You Determine - This Will Determine - We Will Determine - Will Help Inform - Will Help Shape - Will Help Prevent - Will Help Ensure - They Will Help - Will Help You - This Will Help - It Will Help