Translation of "though small" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a small problem though.
Небольшая проблема.
Though fine as it is the price is small
За такой прекрасный товар я прошу очень низкую цену
Almost immediately, though, people ask, How small can you make this? Can you make this small enough?
Практически сразу меня спрашивают А можно сделать это устройство маленьким? Достаточно маленьким?
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.
И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
Though Mustafina took a small lead through two rotations, it was a mirage.
Несмотря на то что Мустафина получила небольшое преимущество с помощью двух вращений, это был мираж.
The island, though small, contains a large number of secrets and interconnected pathways.
Несмотря на малый размер, остров включает в себя большое количество секретных мест и взаимосвязанных путей.
It would recognize that confrontation is being pursued only by small (though determined) minorities.
В рамках данной концепции будет признано, что к конфронтации стремятся лишь небольшие (хотя и решительно настроенные) меньшинства.
Weak world demand contributed to a further though relatively small decline in commodity prices.
Низкий мировой спрос привел к дальнейшему, хотя и относительно небольшому, снижению цен на сырьевые товары.
The short term benefits have in general been small, though by no means insignificant.
В краткосрочной перспективе выгоды оказались в целом небольшими, но отнюдь не незначительными.
Other times though, we talk in a way that conjures up a small scene.
Однако иногда в речи мы будто изображаем небольшую картину.
Though small, the manufacturing and services sector is growing rapidly, especially in the Jammu division.
Несмотря на небольшой объём, в производство и сфера услуг растет быстрыми темпами, особенно в Джамму.
The first thing though that we need to talk about is why cells are small.
Сначала нам надо поговорить о том, почему клетки такие маленькие.
Tom got used to living in Boston even though he'd grown up in a small town.
Том привык жить в Бостоне даже при том, что он вырос в небольшом городе.
Even though the proportion of people in the United States who inject drugs is relatively small
Даже при том, что пропорция людей в Соединённых Штатах, которые вводят наркотики, является относительно маленькой
Even though small scale distribution of cannabis is tolerated in the Netherlands, large scale cultivation is still illegal.
Не смотря на то что в Голландии позволено некоторое распространение марихуанны, большая часть производства до сих пор противозаконна.
There are several small passages through the reef for boats, though there is no safe entry for large ships.
В рифе имеется три прохода для лодок, но нет возможности для прохождения больших кораблей.
The small village has a recorded population of 300 people, though the actual figure may be higher than 300.
Записано, что в деревне живёт 300 человек, но на самом деле больше.
Though Rouhani has made little headway combating rampant inflation, small business and the entrepreneurial middle class seem to be thriving.
Хотя Рухани мало продвинулся в борьбе с безудержной инфляцией, малый бизнес и средний класс предпринимателей, кажется, процветает.
Though small, our nation has attained a human development index that puts us ahead of countries in the European Union.
Несмотря на то, что наше государство является небольшим, оно имеет такой индекс развития людских ресурсов, по которому мы обогнали страны Европейского союза.
Though we kind of only did this jokingly because these hairs are so small, we didn't think it was possible.
И сказали это шутя эти волосики настолько малы, мы не думали, что такое возможно.
We cannot just have specific amendments for the ambitions of a small number of Members, legitimate though those ambitions may be.
Мы не можем удовлетвориться конкретными поправками в интересах амбиций небольшого числа государств, пусть даже эти амбиции вполне законны.
Urban housing has largely been privatised and the small and medium sized enterprise sector, though still in relative Infancy, Is growing.
Была проведена широкая приватизация городского жилищного фонда, растет, несмотря на свой относительно юный возраст, сектор малых и средних предприятий.
At first, the spoofer was just a jumble of cables and computers, though we eventually got it packaged into a small box.
Сперва обманка была просто нагромождением кабелей и компьютеров, но в конечном итоге мы её упаковали в небольшую коробку.
Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating.
Солнечные термальные станции с использованием зеркал концентраторов имеют большой потенциал, но пока их очень немного.
Small things amuse small minds.
Мелочи услаждают ничтожные умы.
In all this GhanaDecides euphoria, let's remember that elections, though crucial, are a small part of democracy. Kinna GhanaDecides ( kinnareads) December 10, 2016
Давайте будем помнить в этой эйфории, что выборы важная, но малая часть демократической системы.
Moral authority is won with exemplary acts and with respect for the rights of others, even though they may be small and poor.
Моральное право завоевывается благодаря достойным подражания действиям и уважению прав других государств, даже небольших и бедных.
kmix is kde 's soundcard mixer program. Though small, it is full featured. The program should give controls for each of your soundcards.
kmix это микшер для звуковых плат, входящий в состав kde . Это маленькая, но полнофункциональная утилита, позволяющая управлять всеми звуковыми платами.
It's as though as though you never existed.
Это как... как если бы вас никогда не существовало.
Small charge small penetration, minimum interval.
Низкая садка низкая пробивная способность, минимальный интервал.
about that small door. Small door?
Ну да, о той, что в мясной лавке, выходящей в проулок.
Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy.
Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу.
The Mamluks negotiated a truce with Edward as well, though as it turned out his forces had been too small to be very effective.
Мамлюки заключили перемирие также и с Эдуардом, хотя и выяснилось, что его силы были слишком малы, чтобы быть эффективными.
Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported.
Даже несмотря на то, что в Республике Сербской на предприятиях агропромышленного комплекса и мелких фермах производятся тонны продовольствия, значительные объемы продовольствия импортируются.
The allowance, though small, reflects how much the authorities care for them, and also helps them in rebuilding their life in a healthier way.
донгов, которые они могут получить по окончании срока перевоспитания и по возвращении домой.
Though it may have been small, if the population that was driven out had developed normally, it would now represent almost the entire population.
Хотя число изгнанных жителей Островов было невелико, при нормальных темпах роста сегодня оно составляло бы почти все население.
The job, though, came with one small downside, and that is, they intended to publish my email address at the end of every column.
Но у этой работы был один недостаток. Они настояли на том, чтобы публиковать мой e mail в конце каждой колонки.
Though T.S.
Т.1 7.
Though lady!
Драчун!
Ally, though.
Элли, эй!
The small minivet will form small flocks.
Они образуют маленькие стаи.
Small
маленькие
small
маленький
small
маленькие

 

Related searches : If Though - Event Though - Good Though - Though That - Go Though - Though Admittedly - Though More - Valid Though - Important Though - Though Even - Though Quite - Though Recently - Obviously Though