Translation of "thought after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Thought - translation : Thought after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After all, you thought me dead. | Потом, ты решила, что я погиб. |
After one explosion he thought she was dying. | После одного из взрывов он подумал, что она умирает. |
After much thought, the thief decided to confess. | После долгих раздумий вор решил во всём сознаться. |
And what is it, thought I, after all! | А что это такое, подумал я, в конце концов! |
I thought I'd go out and skate after. | Я наверное потом погуляю и покатаюсь на роликах. |
After all, I thought, we are not injuring her. | В конце концов, подумал я, мы не ранены ее. |
After all, I thought, we are not injuring her. | В конце концов, подумал я, мы не ранив ее. |
After some careful thought, I elected to stay at home. | После тщательных раздумий, я решил остаться дома. |
But after eight, I thought I could use some help. | (Смех) |
So after seeing these shocking statistics, I thought to myself, | Прочитав все эти шокирующие данные, я подумал |
I thought everybody took their flag in after 6 00. | Я думал, после 6 00 все спускают флаги. |
I thought I heard a scream after I had thrown... | Мне показалось, я услышал крик, когда бросил... |
And it was obvious what people thought after Bobby was born. | Было понятно, что люди думали когда Бобби родился. |
So I thought it would do him some good after Letterman. | Я и подумала, что это ему поможет после Летермана. |
And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens. | А после Ривьеры я подумываю направиться в Афины. |
After his two landslide victories, he thought he could have it all. | После своих двух внушительных побед он подумал, что может безраздельно властвовать. |
I thought after my swell reference about you, I deserved a drink. | Я подумал, что заслужил коктейль. |
After all, anything over 4 calls for deep thought on my part. | Сделки свыше 4х долларов, заставляют глубоко задуматься. |
I thought of giving it to you tomorrow or the day after. | Я хотела отправить вам деньги по почте завтрапослезавтра. |
And after that I don't think he ever thought of another woman. | И после этого, я не думаю, что он когдалибо думал о другой женщине. |
I thought I'd drop them over myself after I close my store. | Я бы мог занести вам ботинки, как закрою свой магазин. |
He thought of Anna, who had promised to meet him after the races. | Он думал о том, что Анна обещала ему дать свиданье нынче после скачек. |
Calvin wrote ...after he had been recognized, I thought he should be detained. | Сервет не признает Слово и Дух ипостасями, а только модусами самовозвещения и самосообщения Божества. |
After seeing a magazine feature about , he thought of using a space theme. | Увидев журнал, в котором рассказывалось о , он решил использовать космический стиль. |
But after coming in, I realized it is deeper than I had thought. | Но когда я спустилась, я поняла, что яма глубже, чем казалась |
'Everybody says come on! here,' thought Alice, as she went slowly after it | Давай! Все говорят, Давай здесь , подумала Алиса, как она пошла медленнее, после нее |
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve. | После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества. |
I thought you were going to keep away. Are the police after you? | Мне казалось, вы не хотите больше встречаться. |
! When you assigned me here I thought I was going after a criminal! | У нас два офицера погибли! |
To be perfectly frank, I thought I'd never see you again after yesterday. | Если говорить честно, я думала, что после вчерашнего больше никогда вас не увижу. |
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground. | И мы думали может быть, ну, может быть, образцы разрушаются, когда их достают из земли. |
So the next day, you know, after I thought, Well, he might be right. | На следующий день, подумав, что он может быть и прав, |
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | Я думал, он провалится на экзамене, а он всё таки сдал. |
Released soon after the concerts, this version is thought to be the genuine recording. | Выпущенная вскоре после концертов, эта версия часто ошибочно считается оригинальной. |
Maybe you thought of something else but this is a scientific theory after all. | Может, вы подумали о чём то другом, но это ведь научная теория. |
And I thought, after all this atrocity, this is how human beings really pray. | И я думала, что перенеся все эти злодеяния вот как люди действительно молятся. |
We all have had times, you did something, and after, you thought to yourself, | Мы все через это прошли. Если у вас было так, что вы сделали что то и после этого сказали себе |
But I thought, Boris will see me right after what I'm doing for him. | Но я подумал, Борис правильно оценит то, что я делаю для него. |
He thought that he would return to America right after the funeral, but after meeting her he could not leave her alone. | Сначала думал, что вернется в Америку сразу после похорон, но после встречи с ней он не мог оставить Караду на произвол судьбы. |
He had discovered after all that the painting he thought was this was actually that. | В конце концов, он узнал, что картина, которая, он думал, была вот этой, была на самом деле вот той. |
These deeds must not be thought after these ways so, it will make us mad. | Этих дел Не представляют так, иначе можно С ума сойти. |
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom. | Том нашёл кошелёк, который он уже считал потерянным, обыскав весь дом сверху донизу. |
I got that same bitter feeling that I got after Android, because I thought to myself | Я получил это же горькое чувство, что я получил после Android, потому что я подумал |
I don't know, I suppose after last time I thought it would be easier that way. | Не знаю, думаю, после прошлого раза я решил, что это будет не так просто. |
I thought she said it to cheer Mrs Timmons up, but she kept saying it after we left, so I guess she really thought it was nice. | Я думала, она говорила, чтобы подбодрить миссис Тиммонс, но она продолжила и после нашего ухода, так что, полагаю, она и вправду считает его милым . |
Related searches : After Having Thought - After Much Thought - After Careful Thought - After Some Thought - Thought Experiment - Thought Partner - Have Thought - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought - Social Thought