Translation of "thought after" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

After all, you thought me dead.
Потом, ты решила, что я погиб.
After one explosion he thought she was dying.
После одного из взрывов он подумал, что она умирает.
After much thought, the thief decided to confess.
После долгих раздумий вор решил во всём сознаться.
And what is it, thought I, after all!
А что это такое, подумал я, в конце концов!
I thought I'd go out and skate after.
Я наверное потом погуляю и покатаюсь на роликах.
After all, I thought, we are not injuring her.
В конце концов, подумал я, мы не ранены ее.
After all, I thought, we are not injuring her.
В конце концов, подумал я, мы не ранив ее.
After some careful thought, I elected to stay at home.
После тщательных раздумий, я решил остаться дома.
But after eight, I thought I could use some help.
(Смех)
So after seeing these shocking statistics, I thought to myself,
Прочитав все эти шокирующие данные, я подумал
I thought everybody took their flag in after 6 00.
Я думал, после 6 00 все спускают флаги.
I thought I heard a scream after I had thrown...
Мне показалось, я услышал крик, когда бросил...
And it was obvious what people thought after Bobby was born.
Было понятно, что люди думали когда Бобби родился.
So I thought it would do him some good after Letterman.
Я и подумала, что это ему поможет после Летермана.
And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens.
А после Ривьеры я подумываю направиться в Афины.
After his two landslide victories, he thought he could have it all.
После своих двух внушительных побед он подумал, что может безраздельно властвовать.
I thought after my swell reference about you, I deserved a drink.
Я подумал, что заслужил коктейль.
After all, anything over 4 calls for deep thought on my part.
Сделки свыше 4х долларов, заставляют глубоко задуматься.
I thought of giving it to you tomorrow or the day after.
Я хотела отправить вам деньги по почте завтрапослезавтра.
And after that I don't think he ever thought of another woman.
И после этого, я не думаю, что он когдалибо думал о другой женщине.
I thought I'd drop them over myself after I close my store.
Я бы мог занести вам ботинки, как закрою свой магазин.
He thought of Anna, who had promised to meet him after the races.
Он думал о том, что Анна обещала ему дать свиданье нынче после скачек.
Calvin wrote ...after he had been recognized, I thought he should be detained.
Сервет не признает Слово и Дух ипостасями, а только модусами самовозвещения и самосообщения Божества.
After seeing a magazine feature about , he thought of using a space theme.
Увидев журнал, в котором рассказывалось о , он решил использовать космический стиль.
But after coming in, I realized it is deeper than I had thought.
Но когда я спустилась, я поняла, что яма глубже, чем казалась
'Everybody says come on! here,' thought Alice, as she went slowly after it
Давай! Все говорят, Давай здесь , подумала Алиса, как она пошла медленнее, после нее
After you left, I thought this was to be my last Christmas Eve.
После того, как вы ушли, я подумал, что это будет мой последний канун Рождества.
I thought you were going to keep away. Are the police after you?
Мне казалось, вы не хотите больше встречаться.
! When you assigned me here I thought I was going after a criminal!
У нас два офицера погибли!
To be perfectly frank, I thought I'd never see you again after yesterday.
Если говорить честно, я думала, что после вчерашнего больше никогда вас не увижу.
But we thought maybe well, we thought maybe that the material was breaking down after it was coming out of the ground.
И мы думали может быть, ну, может быть, образцы разрушаются, когда их достают из земли.
So the next day, you know, after I thought, Well, he might be right.
На следующий день, подумав, что он может быть и прав,
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
Я думал, он провалится на экзамене, а он всё таки сдал.
Released soon after the concerts, this version is thought to be the genuine recording.
Выпущенная вскоре после концертов, эта версия часто ошибочно считается оригинальной.
Maybe you thought of something else but this is a scientific theory after all.
Может, вы подумали о чём то другом, но это ведь научная теория.
And I thought, after all this atrocity, this is how human beings really pray.
И я думала, что перенеся все эти злодеяния вот как люди действительно молятся.
We all have had times, you did something, and after, you thought to yourself,
Мы все через это прошли. Если у вас было так, что вы сделали что то и после этого сказали себе
But I thought, Boris will see me right after what I'm doing for him.
Но я подумал, Борис правильно оценит то, что я делаю для него.
He thought that he would return to America right after the funeral, but after meeting her he could not leave her alone.
Сначала думал, что вернется в Америку сразу после похорон, но после встречи с ней он не мог оставить Караду на произвол судьбы.
He had discovered after all that the painting he thought was this was actually that.
В конце концов, он узнал, что картина, которая, он думал, была вот этой, была на самом деле вот той.
These deeds must not be thought after these ways so, it will make us mad.
Этих дел Не представляют так, иначе можно С ума сойти.
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.
Том нашёл кошелёк, который он уже считал потерянным, обыскав весь дом сверху донизу.
I got that same bitter feeling that I got after Android, because I thought to myself
Я получил это же горькое чувство, что я получил после Android, потому что я подумал
I don't know, I suppose after last time I thought it would be easier that way.
Не знаю, думаю, после прошлого раза я решил, что это будет не так просто.
I thought she said it to cheer Mrs Timmons up, but she kept saying it after we left, so I guess she really thought it was nice.
Я думала, она говорила, чтобы подбодрить миссис Тиммонс, но она продолжила и после нашего ухода, так что, полагаю, она и вправду считает его милым .

 

Related searches : After Having Thought - After Much Thought - After Careful Thought - After Some Thought - Thought Experiment - Thought Partner - Have Thought - We Thought - Provoke Thought - In Thought - Human Thought - Social Thought