Translation of "thousands of different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This matrix can produce thousands of different color combinations to represent thousands of different smells.
Эта матрица может давать тысячи сочетаний цветов, соответствующих тысячам запахов.
There are thousands of different ways to do nuclear energy.
Есть тысячи способов сделать ядерной энергии.
As we spread out around the world, we developed thousands of different languages.
По мере того как мы расселялись по миру, мы создали тысячи разных языков.
So we know lots of different pathways, thousands of different organisms now that live off of CO2, and can capture that back.
Мы знаем много разных процессов и тысячи организмов, потребляющих углекислый газ. Мы можем делать тоже самое.
(Ray Comfort) They're still fish. They're distinctly different fish. We have thousands of examples.
(Рей Комфорт) они все еще являются рыбой. все они совершенно разные виды рыб у нас есть тысячи примеров.. (Рей Комфорт) Можете ли привести мне один пример?
It is made up of about 200 different types of proteins, thousands of proteins in total.
Она состоит из около 200 различных видов протеинов, тысячи протеинов в сумме.
And there's thousands and thousands and thousands of images.
И также тысячи и тысячи изображений.
Thousands and thousands and thousands of people are coming.
Приходят тысячи, тычячи и тысячи людей.
We humans have known for thousands of years, just looking at our environment around us, that there're different substances. These different substances...tend to have different properties.
Мы, люди, на протяжении тысячелетий, просто в результате наблюдений за окружающей нас средой, знали, что существуют различные вещества, и эти вещества склонны проявлять различные свойства.
Indeed thousands of people have actually been involved in this project, in many of its different aspects.
Действительно, тысячи людей были реально вовлечены в этот проект, в разных его аспектах.
Now unlike a human designed computer, where there's a fairly small number of different parts we know how they work, because we humans designed them the brain is made out of thousands of different kinds of cells, maybe tens of thousands.
В отличие от компьютера, созданного людьми, где количество деталей вполне обозримо и мы знаем, как они работают, потому что это мы их сделали мозг состоит из тысяч разновидностей клеток, может быть, даже десятков тысяч.
This elaborate circuit made out of thousands of different kinds of cell is being bathed in a substance.
Наша электросхема , созданная из тысяч видов клеток, погружается в химическую субстанцию.
Thousands of community radio stations have been established in different parts of the world particularly in the South.
В различных частях земного шара, особенно в странах Юга, были созданы тысячи общинных радиостанций.
Her lifespan is different from ordinary humans, and has enabled her to live for thousands of years.
В отличие от простых людей её продолжительность жизни иная, поэтому она может жить ещё тысячелетиями.
It's truly stunning that these organisms can do that, and we probably have thousands, if not tens of thousands, of different species on this planet that are capable of doing that.
Это невероятно, что есть организмы способные на это и скорее всего, есть тысячи если не десятки тысяч разных организмов на этой планете, которые способны на это.
We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Are thousands and thousands of years, hundreds of years.
Тысячи и тысячи лет, сотни лет.
And it flushes out thousands of different other competitors that would otherwise make life difficult for the Vibrios.
И так вымываются тысячи других конкурентов, которые, в противном случае, могли усложнить жизнь для микроба Вибрио.
Thousands and thousands of soldiers lost their lives.
Тысячи и тысячи солдат лишились своих жизней.
They have thousands and thousands of plastic bags.
У них есть тысячи и тысячи пластиковых пакетов.
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs.
Благодаря этой индустрии созданы тысячи, если не десятки тысяч рабочих мест.
Thousands of (rounded)
В тыс. долл. США (округлено)
Thousands of United
В тыс. долл. США
(Thousands of dollars)
В тыс. долл. США
(thousands of US )
(в тыс. долл. США)
(thousands of words)
ных Наций (в тысячах слов)
(thousands of km2)
(в тыс. кв.км)
(Thousands of tons)
тысячах тонн)
Thousands of United
Тыс. долл. США
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs.
В дополнение к этому тысячам и тысячам людей, получившим различные увечья, необходимы искусственные протезы.
Human beings had slaves for thousands and thousands of years.
Человеческих существ были рабы для тысяч и тысяч лет.
And we did that for tens of thousands of neurons, built digital models of all the different types of neurons we came across.
Что мы и сделали для десятков тысяч нейронов построили цифровые модели для нейронов всех различных типов, с которыми мы имели дело.
Let's say now you have thousands of Jacks and thousands of beanstalks.
И так, скажем что у вас тысячи Джеков и тысячи бобовых стеблей.
Another example very different another actual person in our database and we're finding at least hundreds, if not thousands, of these.
Еще один, совершенно иной пример в нашей базе данных есть информация о реальном человеке, и мы находим по меньшей мере сотни, если не тысячи, таких людей.
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
(67 18) Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч среди их Господь на Синае,во святилище.
The quake destroyed thousands of buildings and left thousands of tourists temporarily stranded.
Землетрясение разрушило тысячи зданий и оставило тысячи туристов на время в затруднительном положении.
Thousands of children don't.
Тысячи детей умирают раньше.
(In thousands of dollars)
) (см. таблицу 4).
(In thousands of dollars)
(в тыс. долл.
(in thousands of dollars)
долл. США)
(in thousands of dollars)
(В тыс. долл. США)
(In thousands of euros)
Ведомость движения наличности за год, закончившийся 31 декабря 2004 года (в тысячах евро)
(In thousands of euros)
Состояние ассигнований по основным программам за 2004 год на 31 декабря 2004 года (в тысячах евро)
(Thousands of US dollars)
(в тыс. долл.

 

Related searches : Thousands Of Thousands - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Thousands Of Units - Thousands Of Pounds - Thousands Of Millions - Ten Of Thousands - Thousands Of Tourists - Thousands Of Players - Tenths Of Thousands - Thousands Of Companies - Thousands Of Deaths - Thousands Of Books - Dozens Of Thousands