Translation of "three ones" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Three means three lucky ones. | Это значит три счастливых плода. |
The Three Ones | Три принципа |
And what are three ones? | Сколько будет три единицы? |
Three Ones making the money work | Триединые ключевые принципы заставить деньги работать |
So that's ones, three by one. | Так вот, ones 3х1. |
You could view this as three ones. | Вы можете рассматривать это, как три. |
I just brought in three new ones. | Сэр, я привел еще троих. |
So ones, length of V by one, this is ones of three by one. | Таким образом, длина v на один, это ones от 3х1. |
They'll probably give you three new ones, right? | Может, даже три новых, правда? |
And one like that is worth three ordinary ones. | А этот один достоин трех обычных. |
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones. | Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной. |
A basket of good mushrooms and... two or three poisonous ones. | Корзина грибов 2 или 3 ядовитых. |
(The six are from Environment, System Three , the System Ones, System Two, System Three and Algedonic alerts. | Разнообразие, заключающееся в Системе 3, в результате действия первой аксиомы равно разнообразию заключающемуся в Системе 4. |
In fact, the period had one good year (2000) and three bad ones. | Фактически на этот период пришлись один хороший год (2000) и три плохих года. |
The three main ones are... HE, SHE... and THE OTHER GUY ...as usual. | Три главных персонажа он, она и другой мужчина, как обычно. |
Three old professors on the Council had not accepted the opinion of the younger ones the younger ones presented a separate resolution. | Три старые профессора в совете не приняли мнения молодых молодые подали отдельное мнение. |
If you had to characterize your wife in three words, which ones would you pick? | Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал? |
This will be achieved through full implementation of the Three Ones and the Paris Declaration. | Это будет достигнуто на основе реализации в полном объеме триединых ключевых принципов и Парижской декларации. |
In individual countries the Group has been incorporating the Three Ones into its work plan. | В отдельно взятых странах эта группа включала три принципа в свой план работы. |
His contemporaries made faces, like the ones you see here en face or three quarters. | Его современники рисовали лица, например, как эти. В анфас или три четверти. |
Profession oriented programmes are shorter than academic ones and last for three to four years. | Программы профессионального образования короче академических программ, и продолжаются от трех до четырех лет. |
White ones, black ones, brown ones beautiful horses. | Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади. |
There are three sepals, with, in most species, the two lateral ones more or less fused. | Пыльцевые зёрна не соединены в поллинии, а лишь собраны по четыре и погружены в липкую массу. |
They encouraged the Fund to scale up its work with greater focus on the Three Ones'. | Они призвали Фонд шире развернуть свою деятельность, уделяя особое внимание трем принципам . |
And computer three and computer two will also see the zeros and ones go, going by. | В тоже время компьютеры 3 и 2 тоже будут видить нолики и единички, проходящие мимо . |
University level first stage Profession oriented programmes are shorter than academic ones and last for three to | Первый уровень университетского образования |
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. | У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные. |
The three ones principle provides a framework for addressing this, with an important emphasis on national ownership. | Эта деятельность должна строиться на основе принципа триад с упором на усиление национальной ответственности. |
My wife, Yvonne, and I, we have four kids, three grown ones and a 15 year old. | У нас с моей женой Ивон четверо детей трое взрослых, а одному 15. |
Atop each of its characteristic three towers are crowns, with three on the central tower as well as one on each of the side ones. | Над фасадом здания имеются три башни, увенчанные коронами три на центральной и по одной на боковых. |
I haven't simple ones just greetings ones. | I haven't simple ones just greetings ones. |
And say, These ones are good ones. | И говорите Эти ребята хорошие работники. |
The red ones and the blue ones. | Красные и голубые. |
12 Three Ones One national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation framework in each country. | 12 Триединые принципы один национальный план, один координирующий механизм и одна система контроля и оценки в каждой стране. |
And the red ones are the ones, the pink ones on the bottom are the ones you didn't want to be. | Красные точки внизу это точки, от которых вы хотите быть подальше. |
And the Foremost Ones are the foremost ones | И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)? |
There are big ones. There are little ones. | Большие и маленькие. |
No fast ones, that's enough, no fast ones! | Стойте, хватит, стойте! |
The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei shiki Rōmaji (ISO 3602), and Nihon shiki Rōmaji (ISO 3602 Strict). | Основными считаются система Хэпбёрна, кунрэй сики (ISO 3602) и нихон сики (ISO 3602 Strict). |
The three chief ones are Friends General Conference (FGC), Friends United Meeting (FUM), and Evangelical Friends Church International (EFCI). | Индиана и Альянс евангельских Друзей (Evangelical Friends Alliance), ныне Международная евангелическая церковь Друзей (Evangelical Friends Church International). |
In Haiti in 2004, we shall already have held four municipal elections, six legislative elections and three presidential ones. | К 2004 году в Гаити уже четыре раза будут проведены муниципальные выборы, шесть раз выборы в законодательные органы и три раза президентские выборы. |
I just ran in, she said, with these little stockings for the boy, three pair, nice, warm woollen ones. | Я просто побежал в , сказала она, с этими маленькими чулки для мальчика, три пары, приятный, теплый шерстяной них. |
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from lesser ones, base ones, unworthy ones? | Как утилитарист может отличить высшие удовольствия от низших, примитивных и недостойных? |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | терпеливых (в повиновении Ему, в остережении от ослушания Его и когда их постигает беда), правдивых (в своих речах и делах), всецело подчинившихся (Ему), расходующих (свои средства ради Его довольства), просящих прощения в предрассветное время в конце ночи . |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | терпеливых, искренних, благоговенных, расходующих, просящих прощения на заре. |
Related searches : German Ones - Remaining Ones - Love Ones - Additional Ones - At Ones - Missing Ones - Older Ones - Important Ones - Key Ones - Certain Ones - Ones Opinion - Ancient Ones - Upcoming Ones