Translation of "through implementing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implementing - translation : Through - translation : Through implementing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Implementing sustainability in tourism through multilateral environmental agreements | Все эти средства не являются взаимоисключающими, и зачастую получаемые результаты могут быть более успешными, если они применяются в их совокупности. |
Implementing the right to self determination through autonomy was one such approach. | Одним из таких подходов является осуществление права на самоопределение через автономию. |
The relative share of programme funds disbursed through implementing partners has remained stable. | Относительная доля средств, предназначенных на осуществление программ, которые были израсходованы через партнеров исполнителей, оставалась стабильной. |
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses | осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище |
Reconstruction efforts in all parts of Iraq through implementing partners have also continued. | Усилия в области реконструкции во всех частях Ирака с помощью партнеров исполнителей также продолжались. |
The relative share of programme funds disbursed through implementing partners has remained stable. | США Фонд дополнительных программ (вся сумма была зарезервирована), 8,5 млн. долл. |
Through implementing the Convention's protocols Parties have achieved large decreases in their pollutant emissions. | За счет выполнения протоколов к Конвенции Стороны достигли значительного сокращения выбросов загрязнителей. |
I have a few different things that we're thinking through, and a few different things, that we're actually implementing or in the process of implementing. | ДЖЕЙСОН |
Through our aid programme we are continuing to focus attention on implementing resolution 1325 (2000). | В рамках нашей программы помощи мы продолжаем уделять внимание осуществлению резолюции 1325 (2000). |
Refugee women had access to material assistance, counselling and medical support through UNHCR implementing partners. | Женщинам из числа беженцев оказывалась материальная помощь и предоставлялись консультации и медицинское обслуживание по линии партнеров исполнителей УВКБ. |
The Commonwealth of Independent States (CIS) is implementing the transmission of data through electronic mail. | 16. Содружество Независимых Государств (СНГ) осуществляет передачу данных электронной почтой. |
ISBN Steven J. Schloeder, Architecture in Communion Implementing the Second Vatican Council through Liturgy and Architecture. | ISBN Steven J. Schloeder, Architecture in Communion Implementing the Second Vatican Council through Liturgy and Architecture. |
In 2004, UNHCR disbursed 329 million, or 32 per cent of programme expenditures, through implementing partners. | США (или 32 процента от суммы расходов по программам) через партнеров исполнителей. |
In 2004, UNHCR disbursed 329 million or 32 per cent of programme expenditures through implementing partners. | Общая сумма резервов и остатков средств организации за 2004 год составила 141,7 млн. |
The negative balance results from the difference between payments of instalments to implementing partners in 2004 ( 220,644,090) and expenditures reported through the implementing partner recording (IPR) system ( 223,431,576). | США) и суммой расходов, учтенных посредством системы учета партнеров исполнителей (223 431 576 долл. США). |
a The negative balance results from the difference between payments of instalments to implementing partners in 2004 ( 220,644,090) and expenditures reported through the implementing partner recording system ( 223,431,576). | a Отрицательный остаток представляет собой разницу между суммой очередных платежей партнерам исполнителям в 2004 году (220 644 090 долл. |
Implementing office | Учреждение исполнитель |
Implementing mechanism | Механизм осуществления |
Implementing partners | Партнеры по осуществлению проектов |
In addition to implementing the adopted waste strategies, waste management policies could aim at improving the situation through | Установление юридических требований по управлению упаковкой, в частности, тарой из под напитков (депозитно компенсационные системы) и расширение повторного использования упаковки. |
UNEP also reported that, through its activities on oceans and coastal areas management, it assisted countries in implementing relevant instruments through respective regional seas action plans. | 23. ЮНЕП также сообщила, что через деятельность, связанную с океанами и управлением прибрежными зонами, она оказывала странам помощь в осуществлении соответствующих документов посредством подготовки планов действий, касающихся региональных морей. |
This assistance is delivered primarily through four implementing agencies (UNEP, UNDP, UNIDO and the World Bank) and bilateral agencies. | Эта помощь оказывается в первую очередь через четыре учреждения исполнителя (ЮНЕП, ПРООН, ЮНИДО и Всемирный банк) и двусторонние учреждения. |
Like many other States, Fiji has already been implementing the provisions of the Convention, through its Marine Spaces Act. | Как и многие другие государства, наша страна при помощи своего закона о морском пространстве уже осуществляет положения Конвенции. |
11. Implementing office | 11. Учреждение исполнитель |
Implementing partners' expenditure | Расходы партнеров исполнителей |
Implementing the strategy | Осуществление стратегии |
IA Implementing Agency | НПО неправительственная организация |
6.1 Implementing Agency | 6.1 Осуществляющее учреждение |
Implementing partner expenditures | Резервы и остатки средств |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to review the management of the resettlement human resources called upon through implementing partners. | УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии провести обзор управления людскими ресурсами в ходе деятельности по переселению, которое обеспечивается силами партнеров исполнителей. |
The secretariat has participated in UNCCD related events organized by the GEF implementing agencies and coordinated through specific steering agencies. | Секретариат участвовал в мероприятиях, связанных с КБОООН, которые были организованы учреждениями исполнителями ГЭФ и координировались конкретными учреждениями распорядителями. |
Share information on the application of implementing legislation through means such as Article 7 reports and the Intersessional Work Programme. | Действие 62 Делиться информацией о применении реализационного законодательства за счет таких средств, как доклады по статье 7 и Межсессионная программа работы. |
In implementing this Project, the UNECE and UNESCAP are focusing mainly on Euro Asian transport Links, including through SPECA countries. | В ходе реализации этого проекта ЕЭК ООН и ЭСКАТО ООН сосредоточили свои усилия главным образом на евро азиатских транспортных соединениях, включая соединения, находящиеся на территории стран СПЕКА. |
Popularly elected authorities become an important factor in the negotiation process and in implementing whatever agreements may be reached through negotiations. | Всенародно избранные органы власти становятся важным фактором в переговорном процессе и в осуществлении любых соглашений, которые могут быть заключены в результате переговоров. |
Financial and technical assistance is provided in the form of grants or concessional loans delivered primarily through four international implementing agencies. | Финансовая и техническая помощь оказывается в виде безвозмездных или льготных ссуд, предоставляемых главным образом через четыре международных учреждения исполнителя. |
Air Operations Unit is also responsible for implementing accident prevention measures through the establishment and execution of the aviation safety programme. | Группа воздушных перевозок также отвечает за безаварийную работу воздушного транспорта, осуществляя с этой целью программу мер безопасности на авиационном транспорте. |
Financial and technical assistance is provided in the form of grants or concessional loans delivered primarily through four international implementing agencies. | Финансовая и техническая помощь оказывается на основе предоставления безвозмездных или льготных ссуд через четыре международных учреждения исполнителя. |
Implementing partner deployment scheme | Механизм развертывания партнеров исполнителей |
Recommendations worth implementing include | привести действующее законодательство в соответствие с рекомендациями ВОЗ и указаниями ЕС |
Procurement by implementing partners | Закупки, выполняемые партнерами исполнителями |
Governments in all regions designated national focal points and committed themselves to actively celebrate the Year through planning and implementing concrete initiatives. | Правительства во всех регионах назначили национальных координаторов и обязались активно отметить Год путем планирования и осуществления конкретных инициатив. |
Terminate the recruitment of short term staff through implementing partners, in order to comply with its instructions on staff employment (para. 129) | Прекратить набор краткосрочного персонала через партнеров исполнителей с целью выполнения инструкции о наборе персонала (пункт 129) |
Identifying gender gaps, and developing and implementing strategies to close them, will be part of every initiative funded through the global programme. | Задача выявления гендерных проблем и разработки и осуществления стратегий по их устранению будет включаться в каждую инициативу, финансируемую в рамках глобальной программы. |
The principal vehicle for implementing the core strategy has been the Millennium Development Goals support programme, financed through the Millennium Trust Fund. | Главным средством реализации основной стратегии была программа поддержки деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которая финансировалась за счет средств Целевого фонда тысячелетия. |
Library services implementing knowledge services | Библиотечные службы оказание информационных услуг |
Related searches : For Implementing - Implementing Provisions - Implementing Body - Implementing Decision - Implementing Agencies - Implementing Change - In Implementing - Implementing Agreement - Implementing Actions - Implementing Services - Implementing Ideas - Implementing Arrangement - Implementing Improvements