Translation of "throughout the surface" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

While plankton are most abundant in surface waters, they live throughout the water column.
Видовое разнообразие планктона наибольшее в тропических водах.
This surface is used throughout this article as a zero point for altitudes.
Далее в статье эта величина и будет приниматься за нулевой отсчёт для шкалы высот Урана.
On their outer surface, terrestrial pitchers are typically green to orange with red stripes, or red throughout.
On their outer surface, terrestrial pitchers are typically green to orange with red stripes, or red throughout.
Surface
Поверхность
Surface
Секторная
Stay near the surface.
Оставайтесь у поверхности.
Occasionally, throughout history, this concept of this very large cosmic perspective comes to the surface, and as a result we see transformative and profound discoveries.
Время от времени, в течение истории, эта концепция очень широкого, космического ракурса выходит на поверхность, и в результате мы видим изменения и большие открытия.
Parts and components of liquid propellant surface to air missiles can also be reused in a surface to surface role, like the liquid propellant engines of the SA 2 missiles used in the Samoud 2 surface to surface missiles.
Части и компоненты жидкостных зенитных ракет могут также быть повторно использованы для производства ракет класса поверхность поверхность двигатели жидкостных ракет SA 2 были использованы в конструкции ракет Ас Самуд 2 класса поверхность поверхность .
Surface albedo ____________
2.4 Альбедо поверхности ____________
Iso Surface
Поверхность
Solid surface
Заливка цветом
Transparent surface
Прозрачность
Sector Surface
Площадь сектора
2 surface)
2 200 000 и
On contact with a surface, adhesion forces result in wetting of the surface.
При контакте жидкости с поверхностью силы сцепления приводят к смачиванию поверхности.
There's real continuity across the surface of the canvas just articulating the surface. Dr. Harris
(М) Эта непрерывность цвета еще более четко очерчивает пространство.
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface.
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности
The RBS 15 (Robotsystem 15) is a long range fire and forget surface to surface and air to surface, anti ship missile.
RBS 15 (Robotsystem 15) противокорабельная ракета разработанная шведской фирмой Saab Bofors Dynamics.
Motty was under the surface.
Motty находился под поверхностью.
It's disgusting beneath the surface.
Видишь, какое здесь запустение?
Surface Adhesion Specification.
iv) спецификация сцепления шин с дорогой
Surface of revolution
Поверхность вращения
Surface of Revolution
Поверхность вращения
surface of revolution
поверхность вращения
Surface pattern complexity
Сложность текстур
Surface pattern overlap
Пересечение текстур
Surface pattern speed
Скорость отрисовки текстур
DirectDraw Surface Info
Сведения о поверхности DirectDrawName
Air and surface
Воздушные и наземные передвижения
First, surface water.
Рассмотрим сначала поверхностные воды.
They may surface.
Они должны всплыть.
No reflecting surface.
Нет отражающей поверхности.
It adds roughness to the dune's surface, to the texture of the dune's surface, binding the grains.
Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки.
The atmosphere will heat up and the surface temperature will rise sufficiently to melt surface rock.
Атмосфера нагреется и поверхностная температура поднимется настолько, что сможет расплавить горные породы.
Think of the surface of a sphere just like a beach ball, the surface of the Earth.
Подумайте о поверхности сферы как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
What is known is that a pre Gungan humanoid civilization did live on the surface tens of thousands of years ago, leaving monuments and ruins scattered throughout the planet.
Их цивилизация могла прекратить своё существование десятки тысяч лет назад, оставив после себя памятники и руины по всей планете.
Six thousand kilometers below the surface, the planet s core is as hot as the surface of the sun.
На глубине шесть тысяч километров в ядре планеты температура сравнима с температурой на поверхности солнца.
The six stations in central Helsinki are below surface, while the eleven eastern stations are surface stations.
6 станций в центре Хельсинки и 2 на востоке подземные, 9 восточных станций наземные.
We were talking a moment ago about the nature of surface and the presence of surface here.
(М) Мы недавно говорили о поверхности полотна, о том, что она играет здесь важную роль.
Wind flows across the earth's surface In response to differential heating of its surface by the sun.
Ветер дует над поверхностью земли вследствие различного нагрева земли солнцем.
The surface area is 2.6 km².
Площадь острова составляет 2,8 км².
The ground surface at 150 typical.
Поверхность земли, нагретая до 65 ти типично.
It just sunk below the surface.
Тема канула в лету.
We call this healing the surface.
Этот процесс называется сращиванием поверхностей.
We shall fight on the surface.
Тогда сразимся на поверхности.

 

Related searches : Throughout The Facility - Throughout The Workplace - Throughout The Winter - Throughout The Afternoon - Throughout The Bible - Throughout The Following - Throughout The Survey - Throughout The Show - Throughout The Property - Throughout The Evolution - Throughout The Land - Throughout The Downturn - Throughout The Video - Throughout The Brain