Translation of "thus there are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus there are a vast number of cases which are not registered.
Таким образом, большое число случаев не зарегистрировано.
Thus, there are a number of businesses that have already taken action.
Уже есть несколько компаний, которые перешли к действиям.
Thus, there are large numbers of unskilled young persons entering the labour force.
Таким образом, существуют многочисленные группы неквалифицированных молодых людей, вступающих на рынок рабочей силы.
Thus, there are now two functionally identical and redundant satellite ground terminals there, which are known as the White Sands Complex.
Наземный сегмент управления спутниками TDRS состоит из двух одинаковых станций, расположенных на территории комплекса White Sands в Нью Мексико.
There are two basic instruments to reduce carbon emissions and thus mitigate global warming.
Уменьшить выбросы углекислого газа и тем самым уменьшить глобальное потепление можно двумя основными способами.
There is thus greater need to ensure that routes are maintained to minimal operational standards.
Это делает еще более насущной необходимость обеспечения ухода за дорогами, с тем чтобы они отвечали минимальным дорожным стандартам.
It means there are things we can learn from them, and thus, our model changes.
Соответственно, нам есть, чему поучиться у них, и эта схема меняется.
Thus there was no possibility of overlap.
Поэтому всякая возможность дублирования деятельности исключена.
Thus, transit arrangements can be negotiated on better terms and there are more possibilities for peering.
В этом случае транзитные соглашения могут заключаться на более выгодных условиях, а для налаживания партнерских связей появляется больше возможностей.
There are thus limits to the ability of the Government to ensure implementation of constitutional amendments.
Таким образом, способность правительства обеспечить осуществление конституционных поправок имеет ограничения.
Thus, in a fashion, there was a commitment.
Таким образом было запечатлено обязательство.
Thus were they there defeated and brought low.
И были они все колдуны там побеждены и превратились в ничтожных бесславных и проигравших !
Thus were they there defeated and brought low.
И были они побеждены и превратились в ничтожных!
Thus were they there defeated and brought low.
Они были повержены там и вернулись униженными.
Thus were they there defeated and brought low.
Фараон и его приближённые, потерпев поражение при этом большом собрании, вернулись к себе презренными и униженными поражением.
Thus were they there defeated and brought low.
В том самом месте они были побеждены и стали презренными.
Thus were they there defeated and brought low.
И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В униженных и жалких.
Thus were they there defeated and brought low.
Так они тогда были побеждены и превратились в умаленных.
Thus, there is obtained (f ( 1)) ² f ( 1).
Таким образом, тут получается (f( 1))² f( 1).
Thus, despite the widespread impression that the climate change agenda has stalled, there are grounds for hope.
Так что, не смотря на широко распространённое впечатление, что повестка изменения климата застопорилась, есть основания для надежды.
Thus, there are no specific difficulties in acquiring citizenship for minor children and the procedure is simple.
Таким образом, несовершеннолетние дети не сталкиваются ни с какими особыми трудностями при приобретении гражданства, а процедура его приобретения проста.
For example, in the southern Member States where it is warmer, there are more insects and thus more insecticides are needed.
Например, в южных странах членах ЕС, где климат теплее, имеется больше насекомых, и поэтому требуется больше инсектицидов.
Both proposals are thus politically unfeasible.
Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Here are the lessons thus far
Вот некоторые преподнесенные уроки
Thus they are today the businesses.
Таков современный бизнес.
Thus, on the one hand there are long lists of constructed verb forms that are of no practical relevance for Ruthenian, e.g.
Так, с одной стороны, встречаются длинные списки конструированных форм глаголов без практического значения для простой мовы , напр.
Thus, there is no point in waiting for miracles.
Таким образом, не стоит ждать чудес.
Thus, there was no binding agreement not to arbitrate.
Следовательно, отсутствовало и юридически обязательное соглашение о неприменении арбитража.
Together with the Scandinavian and British constituencies, there are thus eight EU representatives on the IMF s executive board.
Вместе со скандинавскими и британским избирательными округами, таким образом, существует восемь представителей ЕС в исполнительном комитете МВФ.
Thus most verbs end in i , but there are some exceptions (jan (to know), shwo (to talk) etc.).
Например, большинство глаголов оканчиваются на i, но есть и исключения (jan (знать), shwo (говорить) и др.).
Thus, there are now a total of 71 States with additional protocols either in force or provisionally applied.
Таким образом, в настоящее время имеется 71 государство, в которых дополнительные протоколы либо вступили в силу, либо применяются на временной основе.
Thus today there are 17 member States of the Conference and more than 10 countries acting as observers.
Таким образом, сегодня насчитывается 17 государств участников Совещания, а более 10 стран выступают в качестве наблюдателей.
As well, there are benefits arising from the standardization of systems that are of a more qualitative nature and thus difficult to quantify.
Кроме того, имеются выгоды, связанные со стандартизацией систем, которые имеют скорее качественный характер и поэтому с трудом поддаются количественной оценке.
In July this year, the young men (there are no women thus far) organized themselves into a bridges union .
В июле этого года молодые люди (женщин тут, увы, нет) организовали союз мостов .
Vanuatu did not include Indigenous Women in its action plan, thus there are 12 areas of concern for Vanuatu.
Поскольку принятый план действий не охватывает женщин представителей коренного населения Вануату, в стране обозначены в качестве проблемных 12 областей.
Thus, there are nationals from different countries and of various races who attend public, private and or multiracial schools.
Поэтому в государственных, частных и или межрасовых школах обучаются граждане различных стран и представители разных рас.
Thus there are no grounds in article 19 of the Covenant for the allegations made by the authors ... quot
Поэтому в статье 19 Пакта отсутствуют основания для утверждений авторов ... quot .
Future misunderstandings and misgivings are thus inevitable.
Поэтому в будущем неизбежны недопонимание и недоразумения.
Thus We reward those who are good.
Так Мы вознаграждаем творящих добро.
Thus We reward those who are good.
Такую великую награду, которую Мы даровали Йусуфу за благочестие, Мы дадим всем праведным, добродеющим.
Thus We reward those who are good.
Так Мы вознаграждаем тех, кто вершит добро.
Thus are they described in the Torah.
Приметы признаки их на их лицах (имеются) следы преклонения ниц (от частого поклонения).
Thus are they described in the Torah.
Приметы их на их лицах от следов падения ниц.
Thus are they described in the Torah.
Так они представлены в Таурате (Торе).
Thus are they described in the Torah.
Таков великий образ их в Торе.

 

Related searches : There Are Thus - Thus Are - Are Thus - Are There - There Are - Thus You Are - Which Are Thus - They Are Thus - Thus They Are - Are Thus Not - Are Thus Left - And Are Thus - We Are Thus