Translation of "tied together with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're both tied up together. | Они связаны друг с другом. |
Sweden and Norway were then tied together in a union. | Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе. |
Doing things on sly until now... is that what tied your lives together? | Коварство и удары в спину такие узы вас связывали? |
What makes the element successful, is the way that they are all tied together. | Что делает элемент успеха, является то, что они все связаны вместе. |
She tied up the parcel with string. | Она перевязала посылку веревкой. |
She tied up the package with string. | Она перевязала упаковку шпагатом. |
Rienzi's tied in with the boxing commission. | Ренци както связан с боксерской комиссией. |
I'm tied up with a job, here. | Меня здесь держит работа. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | Иногда я лежала по 20 часов на смирительной кровати, связанная по рукам и ногам, руки и ноги привязывают специальной верёвкой, туго затянутой на груди. |
My friend tied my shoes together and I fell when I tried to stand up. | Мой друг связал мне шнурки на ботинках, и я упал, когда попытался встать. |
A bunch of happy communities tied together is a happy city and a happy world. | Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир. |
We're tied for 15th with Iceland and Poland. | Мы делим 15 е место с Исландией и Польшей. |
How'd you ever get tied up with them? | Как ты попала к ним? |
Sally may have been tied in with Rienzi. | Салли, возможно, была связана с Риенци. |
Once I cut off the ends of the green yellow balloons I tied the ends together. | Я связал зелёный и жёлтый шарики сразу после того как я обрезал концы. |
Tied notes | Лига |
They're tied. | Вы мне нужны. |
He was tied to the tree with a rope. | Он был привязан к дереву верёвкой. |
This place, it's all tied up with my childhood. | Это место связано с моим детством. |
Ethiopia s development potential is closely tied to seasonal rains, so high rainfall variation, together with lack of infrastructure, has undermined growth and perpetuated poverty. | Одна единственная засуха может снизить потенциал развития на 10 в длительной перспективе. |
Ethiopia s development potential is closely tied to seasonal rains, so high rainfall variation, together with lack of infrastructure, has undermined growth and perpetuated poverty. | Потенциал развития Эфиопии тесно связан с сезонными дождями, поэтому большая разница в количестве осадков в течение года, а также недостаточное развитие инфраструктуры подорвали экономический рост и сохранили бедность навсегда. |
I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. | Думаю, строфа Сейчас загружен и привязан, |
I'll fight you with one paw tied behind my back! | Я могу драться даже одной лапой! |
He's tied with string and had something across his mouth. | Он был связан и держал чтото то во рту. |
My winter sports are intimately tied up with hot rum. | Зимние виды спорта тесно связаны с теплым ромом. |
He's tied his nose up with a piece of ribbon. | Забавный песик. Он подвязал нос ленточкой. |
Still tied up. | Я всё еще связана. |
All tied up. | Спасибо. |
All tied up! | Собственностью! |
He is tied with Bob Feller for the most one hitters, with 12. | Он делит рекорд с Бобом Феллером по количеству уан хиттеров 12. |
A leaf tied to a stick with a blade of grass. | А это лист, привязанный травинкой к палке. |
But experimental science had been tied up with all those things. | Экспериментальная наука была связана с этими областями. |
And my money is tied up with the Western Railroad Company. | И все мои деньги вложены Западную железнодорожную компанию. |
Just how long have you been tied up with this gang? | Вы давно связаны с этой бандой? |
Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately. | Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно. |
Specific suppliers and buyers are tied together, facilitating the flow of information about markets, efficient production processes and possible logistics. | Связь конкретных поставщиков и покупателей в единую систему облегчает обмен информацией о рынках, эффективную организацию производства и логистику. |
It's external, it can be tied together in series, and it can power any of the machines in the package. | Он внешний, может быть связан в группы, может снабдить энергией любую машину в модуле. |
I'm tied up now. | Я сейчас занята. |
She tied him up. | Она связала его. |
My hands are tied. | У меня связаны руки. |
Tom tied his shoes. | Том зашнуровал обувь. |
They tied me up. | Они меня связали. |
Tom tied his shoelaces. | Том завязал шнурки. |
She's tied up inside! | Женщина лежит связанная! |
It wasn't tied up. | Её не привязали. |
Related searches : Tied Together - Closely Tied With - Together With - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Welded Together With - Together With Others