Translation of "to be alarmed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

DON'T BE ALARMED!
Не беспокойтесь!
Don't be alarmed.
Без паники.
There's nothing to be alarmed about.
Не о чем беспокоиться.
Don't be alarmed, Madame.
Не бойтесь, мадам.
Oh, don't be alarmed!
О, не бойтесь!
Nothing to be alarmed about, Mrs Payne.
Ой, беспокоится не о чем, миссис Пэйн.
There's nothing to be alarmed about yet.
Пока не о чем беспокоиться.
Hold on, don't be alarmed.
Спокойно, не волнуйтесь.
Don't be alarmed, said a Voice.
Что Не беспокойтесь , сказал Голос.
Don't be alarmed, repeated the Voice.
Не беспокойтесь, повторяющиеся голоса.
There's no need to be alarmed. Quite the contrary.
Не стоит беспокоиться напротив.
Don't be alarmed. He's not hurt badly.
Не тревожьтесь, его рана не опасна.
Don't be alarmed. I'm just in and out.
Не пугайся, я только на минутку.
Alarmed, indeed!
Встревоженный, в самом деле!
You are surprised to see me here, but do not be alarmed.
Удивлены, что встретили меня здесь?
He's alarmed, confused.
Он обеспокоен и смущен.
Tom looked alarmed.
Том выглядел встревоженно.
I became alarmed.
Я встревожился.
If it were anyone else, I should be quite alarmed.
Окажись на ее месте другая, был бы повод беспокоиться.
The people are alarmed.
Зал в Капитолии.
I'm alarmed about you.
Я боюсь за тебя.
But you're alarmed, Father.
Но ты встревожен, отец. Ты напуган.
Tom looked a little alarmed.
Том выглядел немного встревоженным.
You'll be alarmed in a minute, you silly fool, said Mr. Thomas Marvel.
Вы будете встревожены в минуту, глупый дурак , сказал г н Томас Марвел.
The noise alarmed the whole town.
Этот шум переполошил весь город.
We were all a little alarmed.
Мы все были немного встревожены.
Now the parents are really alarmed.
Родители очень этим взволнованы.
Don't be alarmed. They're mostly sentimental. The money is to be paid as if for the sale of this house.
не беспокойтесь они более сентиментальные деньги будут заплачены в виде купли продажи этого дома согласен это умно.
We need not become too alarmed yet.
Пока что особо тревожиться нечего.
And most importantly, should I be delighted or alarmed to live in the strange world of relative abundance?
И, главное, стоит ли мне радоваться, что я живу в эру такого относительного изобилия?
My government is alarmed with regards to this very volatile situation.
Мое правительство выражает обеспокоенность по поводу этой очень тревожной ситуации.
Already alarmed by nonmedical abuse of his discovery
же встревоженный немедицинским злоупотреблением своего открыти , 'офманн посоветовал андозу отклонить за вление Ћири.
Should a mother be alarmed if her daughter begins to sprout breast buds and pubic hair at 7 or 8?
Следует ли матери пугаться, если у ее дочери начинают формироваться зачатки молочной железы и расти лобковые волосы в 7 или 8 лет?
But power generates opposition, and Germany s alarmed neighbors began to form defensive alliances.
Но могущество порождает оппозицию, и встревоженные соседи Германии начали формировать оборонительные союзы.
I'm sure it's nice... I have a huge appetite, don't be alarmed when I polish it all off!
Я уверен это прекрасно... font color e1e1e1 У меня зверский аппетит, не взыщи, font color e1e1e1 если я вылижу это все до блеска!
We are alarmed that expectations for COP17 are so low.
Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки.
Not trusting official over reassurances, we become even more alarmed.
Не доверяя официальным чрезмерным заверениям, мы становимся даже более встревоженными.
Maryland and Pennsylvania, alarmed and outraged by the invasion, rose at once to arms.
Мэриленд и Пенсильвания, встревоженные и возмущенные вторжением, взялись за оружие.
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed.
Но не совсем, потому что процентные ставки остались высокими, а кредиторы остались напуганными.
Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500 foot radius.
Её непрекращающийся визг растревожил всех собак в радиусе 500 футов.
Alarmed at continuing serious offences of this nature against street children,
будучи встревожена продолжающимися серьезными правонарушениями подобного рода в отношении беспризорных детей,
Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah.
И убоялся Иосафат, и обратил лице свое взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее.
Gaisa is alarmed by a new round of the government's good intentions
Gaisa обеспокоен новым раундом хороших намерений правительства
We were very alarmed to hear of the acute flare up of tensions in the Gaza area.
С большой тревогой мы встретили сообщения о резкой вспышке напряженности в секторе Газа.
Local Arizona settlers were greatly alarmed and demanded protection from the U.S. Army.
Местные поселенцы в Аризоне были сильно встревожены этим и требовали защиты от армии США.

 

Related searches : Alarmed About - Get Alarmed - Being Alarmed - Became Alarmed - Is Alarmed - Was Alarmed - We Were Alarmed - I Was Alarmed - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured