Translation of "to be alarmed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
DON'T BE ALARMED! | Не беспокойтесь! |
Don't be alarmed. | Без паники. |
There's nothing to be alarmed about. | Не о чем беспокоиться. |
Don't be alarmed, Madame. | Не бойтесь, мадам. |
Oh, don't be alarmed! | О, не бойтесь! |
Nothing to be alarmed about, Mrs Payne. | Ой, беспокоится не о чем, миссис Пэйн. |
There's nothing to be alarmed about yet. | Пока не о чем беспокоиться. |
Hold on, don't be alarmed. | Спокойно, не волнуйтесь. |
Don't be alarmed, said a Voice. | Что Не беспокойтесь , сказал Голос. |
Don't be alarmed, repeated the Voice. | Не беспокойтесь, повторяющиеся голоса. |
There's no need to be alarmed. Quite the contrary. | Не стоит беспокоиться напротив. |
Don't be alarmed. He's not hurt badly. | Не тревожьтесь, его рана не опасна. |
Don't be alarmed. I'm just in and out. | Не пугайся, я только на минутку. |
Alarmed, indeed! | Встревоженный, в самом деле! |
You are surprised to see me here, but do not be alarmed. | Удивлены, что встретили меня здесь? |
He's alarmed, confused. | Он обеспокоен и смущен. |
Tom looked alarmed. | Том выглядел встревоженно. |
I became alarmed. | Я встревожился. |
If it were anyone else, I should be quite alarmed. | Окажись на ее месте другая, был бы повод беспокоиться. |
The people are alarmed. | Зал в Капитолии. |
I'm alarmed about you. | Я боюсь за тебя. |
But you're alarmed, Father. | Но ты встревожен, отец. Ты напуган. |
Tom looked a little alarmed. | Том выглядел немного встревоженным. |
You'll be alarmed in a minute, you silly fool, said Mr. Thomas Marvel. | Вы будете встревожены в минуту, глупый дурак , сказал г н Томас Марвел. |
The noise alarmed the whole town. | Этот шум переполошил весь город. |
We were all a little alarmed. | Мы все были немного встревожены. |
Now the parents are really alarmed. | Родители очень этим взволнованы. |
Don't be alarmed. They're mostly sentimental. The money is to be paid as if for the sale of this house. | не беспокойтесь они более сентиментальные деньги будут заплачены в виде купли продажи этого дома согласен это умно. |
We need not become too alarmed yet. | Пока что особо тревожиться нечего. |
And most importantly, should I be delighted or alarmed to live in the strange world of relative abundance? | И, главное, стоит ли мне радоваться, что я живу в эру такого относительного изобилия? |
My government is alarmed with regards to this very volatile situation. | Мое правительство выражает обеспокоенность по поводу этой очень тревожной ситуации. |
Already alarmed by nonmedical abuse of his discovery | же встревоженный немедицинским злоупотреблением своего открыти , 'офманн посоветовал андозу отклонить за вление Ћири. |
Should a mother be alarmed if her daughter begins to sprout breast buds and pubic hair at 7 or 8? | Следует ли матери пугаться, если у ее дочери начинают формироваться зачатки молочной железы и расти лобковые волосы в 7 или 8 лет? |
But power generates opposition, and Germany s alarmed neighbors began to form defensive alliances. | Но могущество порождает оппозицию, и встревоженные соседи Германии начали формировать оборонительные союзы. |
I'm sure it's nice... I have a huge appetite, don't be alarmed when I polish it all off! | Я уверен это прекрасно... font color e1e1e1 У меня зверский аппетит, не взыщи, font color e1e1e1 если я вылижу это все до блеска! |
We are alarmed that expectations for COP17 are so low. | Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки. |
Not trusting official over reassurances, we become even more alarmed. | Не доверяя официальным чрезмерным заверениям, мы становимся даже более встревоженными. |
Maryland and Pennsylvania, alarmed and outraged by the invasion, rose at once to arms. | Мэриленд и Пенсильвания, встревоженные и возмущенные вторжением, взялись за оружие. |
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed. | Но не совсем, потому что процентные ставки остались высокими, а кредиторы остались напуганными. |
Her ceaseless caterwauling alarmed every dog within a 500 foot radius. | Её непрекращающийся визг растревожил всех собак в радиусе 500 футов. |
Alarmed at continuing serious offences of this nature against street children, | будучи встревожена продолжающимися серьезными правонарушениями подобного рода в отношении беспризорных детей, |
Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. | И убоялся Иосафат, и обратил лице свое взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее. |
Gaisa is alarmed by a new round of the government's good intentions | Gaisa обеспокоен новым раундом хороших намерений правительства |
We were very alarmed to hear of the acute flare up of tensions in the Gaza area. | С большой тревогой мы встретили сообщения о резкой вспышке напряженности в секторе Газа. |
Local Arizona settlers were greatly alarmed and demanded protection from the U.S. Army. | Местные поселенцы в Аризоне были сильно встревожены этим и требовали защиты от армии США. |
Related searches : Alarmed About - Get Alarmed - Being Alarmed - Became Alarmed - Is Alarmed - Was Alarmed - We Were Alarmed - I Was Alarmed - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered - To Be Figured