Translation of "to be categorized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Categorized - translation : To be categorized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For ITDS purposes, agencies can be categorized as follows | Для целей СМТД учреждения можно классифицировать следующим образом |
This enables households to be categorized into groups needed to address specific questions. | СВЯЗЬ МЕЖДУ ФЕРМЕРСКИМИ И ДОМАШНИМИ ХОЗЯЙСТВАМИ ПРИ ИЗМЕРЕНИИ ИХ БОГАТСТВА |
Accordingly, such activities must first be categorized according to the relevant criteria. | Поэтому такую деятельность необходимо сначала классифицировать согласно соответствующим критериям. |
Only acts attributable to States could be categorized as human rights violations. | Лишь акты, совершенные государствами, можно определить как нарушение прав человека. |
It was important that this not be categorized as a memorial. | чтобы это превратилось в мемориал. |
I have hundreds of hours of footage all categorized, much like George Carlin categorized his comedy. | У меня есть сотни часов записей, отсортированных по категориям, в стиле Джорджа Карлина, категоризировавшего свои комедийные шоу. |
I have even categorized these people. | Я даже выделил несколько категорий. |
Quantum algorithms can be categorized by the main techniques used by the algorithm. | Классификация квантовых алгоритмов может проводится по типу квантовых преобразований, используемых алгоритмом. |
The main risk situations which are often overlapping can be categorized as follows | Основные связанные с риском ситуации, которые нередко имеют общие элементы, можно разбить на следующие категории |
Overall, theories that attempt to explain the flashback phenomenon can be categorized into one of two viewpoints. | В целом, теории, что пытаются объяснить феномен психопатологических репереживаний, можно поделить на две точки зрения. |
The technical options for reducing emissions from the energy sector can broadly be categorized into | Технические варианты сокращения выбросов в энергетическом секторе в целом можно разбить на следующие категории |
There are many different types. I have hundreds of hours of footage all categorized, much like George Carlin categorized his comedy. | У меня есть сотни часов записей, отсортированных по категориям, в стиле Джорджа Карлина, категоризировавшего свои комедийные шоу. |
Homicide (art. 104, para. 2), categorized as follows | Убийство (статья 104, часть 2) с квалифицирующими обстоятельствами |
Rape (art. 138, para. 3), categorized as follows | Изнасилование (статья 138, часть 3) с квалифицирующими обстоятельствами |
Terrorism (art. 179, para. 4), categorized as follows | Терроризм (статья 179, часть 4) с квалифицирующими обстоятельствами |
Subprogrammes have changed and outputs are categorized differently. | Изменились подпрограммы, а мероприятия стали классифицироваться по новому. |
Provides a categorized icons view of control modules. | Показывает модули управления в виде значков по категориям. |
The cases investigated are categorized into four groups. | Расследуемые случаи делятся на четыре категории. |
He categorized about 12,000 species in Systema Naturae. | Он описал и систематизировал 12 тысяч видов животных и растений. |
However the Constitution does make a number of exceptions, which can be categorized as affirmative actions. | Однако Конституция предусматривает ряд исключений, которые можно квалифицировать как аффирмативные действия. |
2. The subsidiary bodies that meet away from their established headquarters may be categorized as follows | 2. Вспомогательные органы, которые проводят сессии вне своих постоянных штаб квартир, могут быть разбиты на следующие категории |
Today, crises that can be categorized solely as humanitarian or military or political are very rare. | Сегодня кризисы, которые могли бы быть охарактеризованы лишь как гуманитарные, или военные, или политические, крайне редки. |
Her country was currently host to over 600,000 refugees, categorized into two groups. | беженцев, разделенных на две группы. |
All can be categorized into 3 groups Edizione Sportiva GTV 2001, Special Series 2001 and Limited Editions 2002. | Все серии можно разнести по трём группам Edizione Sportiva GTV 2001, Special Series 2001 и Limited Editions 2002. |
However, police from Shandong province categorized the incident as a misunderstanding. | Впрочем, представители полиции Шаньдуна охарактеризовали происшествие как непонимание. |
18. Cases are categorized as either summons cases or warrant cases. | 18. Дела подразделяются на возбуждаемые повесткой и возбуждаемые ордером. |
The additional requirement of 61,200 was not categorized under that heading. | Дополнительные потребности на сумму 61 200 долл. США не были конкретно указаны в этом разделе. |
In Choctaw, the category of verb may also include words that would be categorized as adjectives or quantifiers in English. | В чоктавском языке категория глагола может также включать слова, которые в европейскизх языках относились бы к прилагательным или показателям количества. |
The CCWG categorized the comments and reviewed 146 of them in detail. | РГКК систематизировала замечания и подробно рассмотрела 146 из них. |
That seemed to have been largely due to the diversity of practices categorized as unilateral acts of States. | Это, по видимому, в большой степени объясняется разнообразием практики, подпадающей под категорию односторонних актов государств. |
In consequence, it may be said that this activity, categorized as inactive and unproductive, is almost exclusively the province of women. | Таким образом, можно утверждать, что этим видом деятельности, квалифицируемым как непродуктивный и непроизводительный, занимаются почти исключительно женщины. |
Note Due to small numbers of some religious groups, they are sometimes combined and categorized as Other . | Примечание Ввиду малочисленности некоторых религиозных групп их иногда сводят в одну категорию и обозначают как Прочие верующие . |
Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. | Модули с дисками надежно упакованы в пленку на рассортированных по категориям палетах. |
The complainant maintains that this serious ill treatment can be categorized as torture within the meaning of article 1 of the Convention. | Заявитель утверждает, что такого рода жестокое обращение может быть квалифицировано в качестве пытки по смыслу статьи 1 Конвенции. |
(Large categorized listings of Hieroglyphs, Vol 1, pp xcvii cxlvii (97 147, 50 pgs. | (Large categorized listings of Hieroglyphs, Vol 1, pp xcvii cxlvii (97 147, 50 pgs. |
Is there no longer any discrimination against those who are categorized as non indigenous? | Разве не ведется дискриминация тех людей, которые причислены к категории quot некоренных quot ? |
Under this directory icons are stored. Icons are categorized by theme, dimension and usage category. | В этом каталоге содержатся пиктограммы, отсортированные по теме, размеру и категории использования. |
137. The militia are broadly categorized as hard core, part time, Ashamos, Auxiliaries and Morians. | 137. Ополченцев можно грубо подразделить на профессиональных бойцов, бойцов, участвующих в отдельных операциях, Aшамо, вспомогательные силы и Морианов. |
Criminal judgements rendered by a foreign court for activities categorized as crimes or offences under Syrian law shall be implemented in the following cases | Решения по уголовным делам, вынесенные иностранным судом за деятельность, квалифицируемую в качестве преступлений или правонарушений по законодательству Сирии, выполняются в следующих случаях |
There's an influential taxonomy by the anthropologist Alan Fiske, in which relationships can be categorized, more or less, into communality, which works on the principle | Существует классификация, разработанная антропологом Аланом Фиском, по которой социальные отношения разделяются по следующим типам общинность, основным принципом которого является |
It remains to be confirmed if this action represents an effect of the Yugoslav conflict on these treaties or is better categorized as an effect of State succession on treaties. | Остается подтвердить, представляет ли этот шаг воздействие югославского конфликта на эти договоры, или его следует отнести к воздействию правопреемства государств на договоры. |
With regard to prioritization, the Administration has noted that the Board has categorized 33 of the 177 recommendations as main recommendations. | Что касается установления приоритетов, то Администрация отметила, что Комиссия охарактеризовала 33 из 177 рекомендаций в качестве основных рекомендаций. |
22. Space systems may also be categorized by the functions they serve, as illustrated in table 1 and discussed in more detail in the following sections. | 22. Космические системы, как показано в таблице 1, могут также быть подразделены на категории по функциям, которые они выполняют и которые более подробно рассматриваются в следующих разделах. |
The crimes committed on the soil of my country by the Armenian warmongers can be categorized as nothing less than brazen defiance of the international community. | Преступления, которые творит на земле моей страны армянская военщина, нельзя расценивать иначе, как наглый вызов мировому сообществу. |
And everything can be categorized and inventoried, so that if you want those winter coats and your boots come November or July, if you're in San | И все можно классифицировать и инвентаризировать, так что если Вы хотите, чтобы эти зимние пальто и Ваши ботинки возвращались в ноябре или июле, если Вы находитесь в Сан |
Related searches : Can Be Categorized - Categorized According To - Not Categorized - Broadly Categorized - Are Categorized - Is Categorized - Categorized As Follows - Categorized In Groups - Being Categorized As - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered