Translation of "to dispose" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He wants to dispose of his land. | Он хочет избавиться от своей земли. |
I told you to dispose of those guys. | Я приказал избавиться от них. |
Dispose of the old magazines. | Избавься от старых журналов. |
Dispose of the old magazines. | Избавьтесь от старых журналов. |
So, how do you dispose of that? | И что делать? |
The CFO remained there in order to dispose of secret documents. | Финансовый директор остался там для того, чтобы уничтожить секретные документы. |
And in the afternoon, you started plans to dispose of it. | Нет! Я ничего не знал... |
And how thou pleasest, God, dispose the day! | Пошли сраженью, Бог, благой исход! |
I imagine I can always dispose of it. | Полагаю, что всегда могу избавиться от нее. |
He did me the honour of helping me to dispose of them! | Он оказал мне честь и помог разделаться с ними! |
Leave it out by the cellar doors for LeRoy to dispose of. | Оставь её у двери в подвал, ЛеРой потом уберёт. |
Parties are obliged to develop strategies to identify, manage, and dispose of POPs wastes. | Стороны обязаны разрабатывать стратегии выявления, регулирования и удаления отходов, содержащих СОЗ. |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он поведет их (в Рай) и приведет в порядок их положение |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он поведет их и сохранит в порядке их состояние |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он поведет их прямым путем, исправит их положение Аллах поведет их путем, который ведет в блаженную Райскую обитель, исправит их дела, облегчит их судьбу и дарует великую награду, которая не принесет им ни беспокойства, ни печали. |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он поведет их прямым путем, исправит их положение |
He will guide them, and dispose their minds aright, | а поведёт их по прямому пути к раю и исправит их сердца, |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он поведет их прямым путем, улучшит их положение |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье, |
He will guide them, and dispose their minds aright, | Он руководит ими и успокаивает сердца их |
Its Constitution provided for peoples to freely dispose of the natural wealth resources. | Ее Конституция предоставляет народам право свободного использования природных богатств и ресурсов. |
konqueror gives you two ways to dispose of an unwanted file or folder | konqueror предоставляет вам два способа удалить файл или каталог |
The murder weapon, and witnesses who saw him try to dispose of it. | Орудие убийства и свидетель, который видел, как ты пытался от него избавится. |
NOTE We do not dispose of comparable data for RS. | Примечание Сопоставимые данные по Республике Сербской отсутствуют. |
Were you aware of the arrangements Mrs. French made to dispose of her money? | Мисс Маккензи, знали ли вы, как миссис Френч распорядилась своими деньгами? |
So, how do you dispose of that? It's a problem everywhere. | И что делать? Эта проблема повсюду. |
The marital partners by mutual consent dispose with their joint property. | Супруги распоряжаются своим совместно нажитым имуществом по обоюдному согласию. |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны ! |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари! |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода! |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди! |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами ! |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом), |
We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). | Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей! |
He appeared in The Fofa Factor where he is ordered by King Dedede to dispose of Kirby. | Он появляется в эпизоде The Fofa Factor , где по приказу Короля ДиДиДи пытается ликвидировать Кирби. |
Already, the new procedure has cut in half the time required to dispose of 12 interlocutory appeals. | Новая процедура уже вдвое сократила время, необходимое для рассмотрения 12 промежуточных апелляций. |
It seems that our citizens find the best way to dispose of garbage are in water sources. | Похоже, что жители городов нашли лучший способ избавления от мусора, выбрасывая его в водоёмы. |
The right of nations to self determination does not imply the right of rulers to dispose of their people. | Право наций на самоопределение не предполагает право правителей избавляться от своего народа. |
Dispose rightly, and do not follow the way of the authors of evil. | И сказал Муса своему брату Харуну (перед тем, как уйти на тайную беседу со своим Господом) Оставайся вместо меня в моем народе и устрой порядок и не следуй по пути сеющих беспорядок . |
Some judges have computers whereas others do not even dispose of a typewriter. | У одних судей есть компьютеры, тогда как другие не имеют даже пишущей машинки. |
Forfeiture ss. 122 169 Gives the CBSA the power to forfeit and dispose of any illegally imported good. | конфискация в соответствии с разделами 122 169 Канадское агентство пограничного контроля имеет право конфисковывать и реализовывать незаконно ввозимые товары. |
More effective measures should be undertaken to properly dispose of the long outstanding taxes withheld from the Fund. | Необходимо принять более эффективные меры в целях надлежащего решения вопроса о получении не возмещенных до настоящего времени налогов, которые были удержаны с Фонда. |
Waste, get rid of it only when you dispose of energy G d adds new power to you. | Отходов, избавиться от него только тогда, когда утилизировать в соответствии с D добавляет новые мощности для вас. |
Preference for male children can even give rise to criminal behaviour, inducing parents to dispose of their daughters at birth. | Предпочтительное отношение к рождению мальчика может даже привести к преступным деяниям, выражающимся в том, что родители умерщвляют новорожденных девочек. |
And Paris too come, I'll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns | И Париж тоже приходите, я буду распоряжаться тобой Среди сестричества святых монахинь |
Related searches : Authorized To Dispose - Intend To Dispose - Authority To Dispose - Right To Dispose - Entitled To Dispose - Power To Dispose - Dispose Waste - Dispose About - Dispose With - Dispose Something - Dispose Goods - Will Dispose - Dispose Freely