Translation of "to fool people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To fool the people is his only thought
Но хоть и скользкие они
You should not fool with poor people.
Вам не следует обманывать бедных.
Fool! fool!
Дурак! дурак!
Which fool gave birth to this fool?
А что за дурак произвел на свет этого?
Today, democracy, liberty and equality are words to fool the people.
Сегодня словами демократия , свобода и равенство
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time but you cannot fool all the people all of the time.
Можно обманывать всех людей какое то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can't fool all of the people all of the time.
Вы можете обманывать часть людей всё время или всех людей некоторое время, но вы не можете всё время обманывать всех людей.
There's no fool like an old fool.
Нет большего дурака, чем старый дурак.
I amp x27 m a fool, fool!
Дурень я, дурень! Зачем я такую тяжесть в такую даль тащу?
Fool!
Дурак!
Fool!
Будала!
Fool.
Болван...
fool!
Дурочка!
Fool!
Дура!
Fool!
Глупая!
Fool!
Какой ты жестокий! Зверь!
Fool.
Дура.
Fool!
Дурак.
Fool!
Идиот!
Fool!
C 00FFFF Дурак!
Fool!
C 00FFFF Глупец!
It was an April fool actually, and to this day some people think it's real.
Вообще то это была первоапрельская шутка, но некоторые до сих пор этому не верят.
You think people with villas, salons, cars want to fool poor folk like us? No.
Думаете, такие люди, с виллами, салонами и машинами, будут подшучивать над нищими вроде нас?
Like to talk to people she can fool... like her mama and Mrs. Breedlove and Mr. Emory.
Нравится общаться с теми, кого легко одурачить... Вроде мамы, миссис Бридлав и мистером Эмори.
Tom likes to fool around.
Тому нравится дурачиться.
Don't try to fool me.
Не пытайся меня одурачить.
Don't try to fool me.
Не пытайтесь меня одурачить.
Don't try to fool me.
Не пытайся меня обдурить.
Don't try to fool me.
Не пытайтесь меня обдурить.
Don't try to fool me.
Не пытайтесь меня кинуть.
Don't try to fool me.
Не пытайся меня кинуть.
Tom tried to fool Mary.
Том пытался обмануть Мэри.
Tom tried to fool Mary.
Том пытался обдурить Мэри.
Wasn't he easy to fool?
Это было легко.
Don't try to fool me.
Не пытайся обмануть меня.
Ain't no man to fool
Его не надуришь
Fool! From a fool I am hearing this!
Дурак! От дурака слышу!
Fool ought to listen to reason.
Этот дурак должен прислушаться к голосу разума.
There is no worse fool, than an old fool.
Нет хуже дурака, чем старый дурак.
A fool with a tool is still a fool.
Дурак с инструментом всё равно дурак.
You fool!
Ниеден! Будала!
Well, fool!
Ну, дурак!
Pathetic fool?
Жалкий придурок?
Alyosha fool!
Алёшка дурак!
Oh .. fool!
Ой дурак.. !!

 

Related searches : To Fool With - To Fool Oneself - A Fool - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool - Fool Us - Old Fool - Fool Sb - Fool About - Stupid Fool - Bloody Fool - Motley Fool