Translation of "to grow faint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Faint - translation : Grow - translation : To grow faint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to faint. | Кажется, я теряю сознание. |
FAINT. | Теряю сознание. |
I want you to faint. | Я и хочу этого. |
Quick, I'm going to faint. | Скорей, мне дурно! |
Don't faint! | Не падай в обморок! |
Don't faint! | Не отключайся! |
Don't faint! | Не теряй сознание! |
I'd faint... | Я очень нервная и могу не выдержать. |
I faint. | Я упаду в обморок. |
(Concertina, Faint | Продолжается женское пение |
I think I'm going to faint. | Кажется, что я упаду в обморок. |
I think Tom's going to faint. | По моему, Том сейчас упадёт в обморок. |
I think I'm going to faint. | Кажется, я сейчас потеряю сознание. |
I think I'm going to faint. | У меня кружится голова. |
You are not going to faint? | Ты не собираешься упасть в обморок? |
He used to faint a lot. | Господи! |
Did Tom faint? | Том упал в обморок? |
I might faint. | Я могу упасть в обморок. |
I might faint. | Я могу потерять сознание. |
I felt faint. | Голова закружилась. Давай на воздух уйдем. |
I feel faint | Мне уже плохо |
I feel faint. | Мне дурно... |
I shall faint. | Я лишусь чувств. |
I'm gonna faint. | Я устал. |
No, a faint. | Нет, обморок. |
(Clock Chiming, Faint | Бой часов |
(Continues, Lyrics Faint | Продолжается шумиха, Звук гармошки |
I thought I was going to faint. | Я думала, что упаду в обморок. |
Mary looks like she's about to faint. | Мэри выглядит так, будто сейчас упадёт в обморок. |
Mary looks like she's about to faint. | Мэри выглядит так, будто вот вот упадёт в обморок. |
Who says I was going to faint? | Думаешь, я сейчас грохнусь в обморок? |
You're not going to faint, are you? | Ты же не упадешь в обморок? |
Matias Faint Ketazord Music Stacker Why Matias Faint Hooverlist Contrast Matias Faint Toxic Contrast Agustin Servente Esturion The Lights Heatbeat feat. | Matias Faint Ketazord Music Stacker Why Matias Faint Hooverlist Contrast Matias Faint Toxic Contrast Agustin Servente Esturion The Lights Heatbeat feat. |
His breathing became faint. | Его дыхание ослабло. |
Faint limit for asteroids | предел яркости астероидов |
Faint limit for stars | предел яркости астероидов |
Faint limit zoomed out | Предел яркости при удалении |
Faint limit zoomed in | Предел яркости при приближении |
faint limit for asteroids | предел яркости астероидов |
Just do not faint. | Только ты не падай. |
These things are faint. | Эти объекты трудно различимы. |
She's gonna faint? Yes. | Похорошему, нам стоило бы её пришить. |
Feel faint, don't you? | Вам лучше, да? |
You won't faint again. | Больше не падай в обморок. |
But when the cattle become weary and grow faint, the bones in their tales are broken in an effort to get them back up on their feet. | Но когда рогатый скот, которым становятся утомленный и, растет слабый, кости в их рассказах прерваны усилие получить их поддерживает на их ногах. |
Related searches : Faint Lines - Faint Praise - Faint Light - Faint Signal - Faint Trace - Faint Print - Faint Out - Faint Hint - Felt Faint - Faint Memories - Dead Faint - Faint Echo