Translation of "to his shock" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Shock - translation : To his shock - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His death was great shock to his wife.
Его смерть была большим потрясением для его жены.
Franklin would often shock his friends with these machines.
Франклин зачастую шокировал друзей этими машинами.
Franklin would often shock his friends with these machines.
Франклин часто шокировал своих друзей этими машинами.
However, to his shock, the crowd booed and jeered him as he spoke.
Однако его выступление не оказало воздействия на недовольных.
Shock?
После взрыва все хуже и хуже.
Shock?
Шокирован?
There he was... his mind destroyed by shock and pain.
Он там был. Его сознание разрушено шоком и болью.
Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия
First he said his right leg hurt, then his left. Now it's just shock.
Сначала правая нога, потом левая.Теперь у него шок.
Shock, horror.
Шок, ужас.
The shock!
Шок!
No shock.
Никакой боли.
Indeed, shock therapy's advocates argue that its failures were due not to excessive speed too much shock and not enough therapy but to insufficient shock.
Действительно, сторонники шоковой терапии утверждают, что неэффективность данного метода была вызвана не излишней поспешностью реформ, т.е. слишком большим шоком и недостаточной терапией, а недостаточным шоком.
From Shock Therapy to Sleep Therapy
От шоковой терапии до терапии сном
There's no reason to shock her.
Не будем ее шокировать.
It was a shock to me.
Это был шок для меня.
A most amazing shock to see
Самым удивительным было увидеть,
Orbán s remarks, and his subsequent announcement of plans to implement his vision of an illiberal state, were greeted with shock.
Выступление Орбана, так же, как и последовавшее затем объявление о его планах реализовать на практике идеи нелиберального государства , вызвали шок.
Charlton suffered cuts to his head and severe shock and was in hospital for a week.
Чарльтон, получивший ранения головы и серьёзный травматический шок, неделю пролежал в больнице.
And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
Это и есть шок осознания от шока осознания.
Another Oil Shock?
Еще один нефтяной шок?
Shock and Panic
Шок и Паника
I'm in shock..
I'm in shock..
Shock over censorship
Шок по поводу цензуры
You're in shock.
У тебя шок.
You're in shock.
У Вас шок.
She's in shock.
Она в шоке.
Maybe it's shock.
Возможно, это шок.
A complete shock.
Абсолютнейшим шоком.
Trauma means shock!
Травма значит шок!
Shock, horror, sympathy?
Ужас? Сострадание?
Imagine my shock.
Представьте мой шок.
What a shock.
Это было ужасно.
from and which shock waves increase the station wringing his hands in space
от и который ударные волны увеличить станцию ломая руки в пространстве
And his spout is a big one, like a whole shock of wheat.
И выпускает струю, способную затопить всё.
It was a great shock to me.
Это был для меня настоящий шок.
It was a great shock to me.
Это было для меня большим шоком.
But you're going to get a shock.
Но вы собираетесь получить шок.
You were quite a shock to me.
Вы поразили меня.
However, Lamptey and his wife were unhappy there, unable to live through the culture shock in Germany.
Тем не менее, Лэмпти и его жене не понравилось в Германии, они были не в силах пережить культурный шок.
He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock.
Он опускает щит, потом поднимает его и отводит чуть в сторону перед ударом.
mahagaber Utter Shock Disbelief.
mahagaber Абсолютный Шок и Неверие.
She died of shock.
Она умерла от шока.
Tom is in shock.
Том поражён.
Tom is in shock.
Том в шоке.

 

Related searches : Sensitive To Shock - Exposure To Shock - Subject To Shock - Resistance To Shock - To My Shock - To His Amazement - To His Relief - His Ability To - To His Discretion - To His Cost - To His Order - To His End - To His Advantage