Translation of "to integrate something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Integrate - translation : Something - translation : To integrate something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Integrate | Найти интеграл |
Integrate | Comment |
How to integrate your sponsors? | Как интегрировать ваших спонсоров? |
BeanShell provides an easy to integrate API. | BeanShell предоставляет простой API для интеграции. |
Let's integrate with respect to y first. | Давайте возьмем соотношение к y первоначально. |
integrate Plots in Worksheet | Встраивать графики в документ |
Today, our main duty is to integrate civilizations. | Сегодня наша главная обязанность добиваться интеграции цивилизаций. |
Integrate GMail with your desktop | Интеграция GMail с вашим рабочим столом |
Integrate Plots into the Worksheet | Встраивать графики в документ |
The strategy we chose was to balance and integrate. | Мы выбрали стратегию баланса и интеграции . |
Countries that want to integrate further can do so. | И страны, которые хотят объединяться, могут это делать. |
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants. | В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов. |
The FRY wants to integrate with the Euro Atlantic community. | Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро Атлантическое сообщество. |
Of awareness programs for women to integrate the Police Force | проведение в полицейских подразделениях программ повышения информированности женщин |
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially. | Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб. |
The plan to integrate these activities as subprogrammes of CC COPE. | с) план координации этих направлений деятельности как подпрограмм программы CC COPE. |
You are allowed to integrate sponsors in TEDx communiation measures. | Вы можете интегрировать спонсоров в информационные материалы TEDx. |
And for me, it becomes necessary to integrate the two. | Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны. |
But we have to integrate that into our own future. | Но нам необходимо интегрировать это в наше будущее. |
Integrate technology in counter terrorism efforts. | Задействовать технологические достижения в усилиях по борьбе с терроризмом. |
Such challenges were a reminder that calls to harmonize and integrate ICT activities must be viewed as calls to harmonize and integrate operational and administrative activities. | Такие задачи должны служить напоминанием о том, что призывы к согласованию и интеграции деятельности в области ИКТ нужно рассматривать как призывы к согласованию и интеграции операционной и административной деятельности. |
To integrate and operate new organisational structures, managers need to be trained to | Ключевыми фигурами роста являются опытные предприниматели 14. |
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly. | Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции. |
Valls argues that Roma have no capacity to integrate into France. | Мануэль Вальс (министр внутренних дел Франции с 2012 года) заявляет, что цыгане не приспособлены к тому, чтобы вписаться в жизнь Франции. |
(a) To integrate the assessment of desertification at different spatial scales | a) интеграция оценки опустынивания в различные пространственные масштабы |
(f) To integrate industrial activities at the regional and global levels. | f) интеграция промышленной деятельности на региональном и глобальном уровнях. |
Structured approaches that harmonize and integrate processes. | Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов. |
The grand vision is to integrate Iraqi Kurdistan into the Turkish economy. | Грандиозная задумка заключается в интеграции иракского Курдистана в турецкую экономику. |
South America should learn from Europe to integrate citizenship says Rafael Correa | Южная Америка должна учиться у Европы в вопросе интеграции гражданства Рафаэль Корреа |
Propaganda or Persuasion The Communist Party and Its Campaign to Integrate Baseball . | Propaganda or Persuasion The Communist Party and Its Campaign to Integrate Baseball . |
Need to integrate chemicals management into national planning and sustainable development strategies | Необходимость интеграции вопросов регулирования химических веществ в процесс национального планирования и стратегии устойчивого развития |
It does not necessarily mean trying to integrate or erase the other. | Диалог совсем не предполагает интеграцию или отторжение. |
Efforts to integrate the UNCCD into coordination systems should be more systematic. | Следует более систематично предпринимать усилия по интегрированию КБОООН в системы координирования действий. |
After some discussion the Specialized Section decided to integrate stemless cherries by | После обмена мнениями Специализированная секция постановила включить в стандарт вишню и черешню без черешка путем |
We want to help fully integrate Russia into our community of values. | Мы хотим помочь России полностью интегрироваться в наше сообщество ценностей. |
Instead of containment, the strategy that the Clinton administration devised could be termed integrate but hedge something like Ronald Reagan s trust but verify approach to strategic agreements with the Soviets. | Вместо сдерживания, администрация Клинтона разработала стратегию, которую можно назвать интеграция, но с ограничениями . |
Instead of containment, the strategy that the Clinton administration devised could be termed integrate but hedge something like Ronald Reagan s trust but verify approach to strategic agreements with the Soviets. | Вместо сдерживания, администрация Клинтона разработала стратегию, которую можно назвать интеграция, но с ограничениями . Это чем то напоминало подход доверяй, но проверяй Рональда Рейгана к стратегическим договоренностям с СССР. |
Identify and integrate a range of preventive measures | определение и формирование комплекса превентивных мер |
Integrate human rights into all skills drain policies. | Включение вопросов, касающихся прав человека, во все направления политики, связанные с утечкой специалистов. |
integrate the issues of disarmament and international security, | объединить вопросы разоружения и международной безопасности, |
Western Europe chose to integrate within itself and to erect an extensive welfare state. | Западная Европа выбрала путь интеграции и построения государства всеобщего благосостояния. |
Moreover, large chains tend to integrate backwards, offering new business opportunities to local manufacturers. | Кроме того, крупные сети стремятся к вертикальной интеграции, предоставляя местным производителям дополнительные возможности деловой деятельности. |
Parallel to this, plans are now under way to fully integrate CC TRAIN in CC COPE. | Одновременно разрабатываются планы полной интеграции CC TRAIN в CC COPE. |
And then you integrate that from, with respect to x from 0 to 3. | И тогда вы интегрировать это с, с уважением для x от 0 до 3. |
Nigeria implements policies to integrate older persons as agents of socio economic development. | Нигерия осуществляет политику по вовлечению пожилых людей в процесс социально экономического развития. |
Related searches : Integrate Something With - Able To Integrate - Possibility To Integrate - Ready To Integrate - Attempts To Integrate - Willingness To Integrate - Means To Integrate - Easy To Integrate - How To Integrate - Ability To Integrate - Failure To Integrate - Help To Integrate - Need To Integrate