Translation of "willingness to integrate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, migrants should demonstrate willingness to integrate into their host societies.
В то же время мигранты должны демонстрировать готовность включиться в жизнь принявших их обществ.
The willingness to pay.
Желание платить.
Integrate
Найти интеграл
Integrate
Comment
How to integrate your sponsors?
Как интегрировать ваших спонсоров?
Those countries that can successfully integrate refugees would reap an economic advantage already, the German economy is growing significantly faster as a result of its willingness to accept Syrian refugees.
Те страны, которые способны успешно интегрировать беженцев получили бы экономическое преимущество немецкая экономика уже растёт намного быстрее благодаря готовности страны принимать сирийских беженцев.
Because remember, that demand curve is a willingness to pay curve, or a willingness to buy curve.
Вы помните, что кривая спроса представляет собой готовность платить или желание купить.
The willingness of consumers to pay.
Желание покупателей платить.
So their willingness to pay changes.
Следовательно, их способность платить изменчива.
BeanShell provides an easy to integrate API.
BeanShell предоставляет простой API для интеграции.
Let's integrate with respect to y first.
Давайте возьмем соотношение к y первоначально.
integrate Plots in Worksheet
Встраивать графики в документ
Today, our main duty is to integrate civilizations.
Сегодня наша главная обязанность  добиваться интеграции цивилизаций.
The willingness of consumers
Желание потребителей покупать
They talked about the willingness to say, I love you first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram.
Они говорили о готовности сказать первыми я люблю тебя , о готовности делать что то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram.
Они говорили о готовности сказать первыми я люблю тебя , о готовности делать что то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
Is you have to have this willingness to question.
В тебе должно быть желание задаваться вопросом.
It shows a willingness to listen to their opinions.
Это показывает готовность слушать мнения других.
Income taxes certainly must affect willingness to work.
Подоходные налоги, несомненно, должны влиять на желание работать.
What is missing is the willingness to act.
Чего не хватает, так это желания действовать.
In short, we admire their willingness to play.
Если кратко, мы ценим их стремление играть.
Snowden expressed willingness to provide the necessary testimony.
Сноуден выразил готовность дать необходимые показания.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Готовность исправить является признаком мудрости.
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations.
Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров.
Integrate GMail with your desktop
Интеграция GMail с вашим рабочим столом
Integrate Plots into the Worksheet
Встраивать графики в документ
The strategy we chose was to balance and integrate.
Мы выбрали стратегию баланса и интеграции .
Countries that want to integrate further can do so.
И страны, которые хотят объединяться, могут это делать.
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help.
Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory.
Ваше желание подвергнуться наказанию только ускоряет их победу.
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.
This can be described by their willingness to pay .
Это явление можно описать их готовностью платить .
(a) They must show a serious willingness to compromise.
а) они должны продемонстрировать серьезную готовность к компромиссу.
The willingness of consumers to buy a certain product.
Желание потребителей покупать определенный товар.
The willingness of consumers to pay for the good.
Желание потребителей платить за определенный товар.
Yeah, the willingness of producers to supply the good.
Верно, желание производителей предлагать товар.
But all this starts with the willingness to question
Но все это начинается с желания задаться вопросом
And look to have it yielded with all willingness.
И ты увидишь, что получишь это.
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants.
В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов.
The FRY wants to integrate with the Euro Atlantic community.
Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро Атлантическое сообщество.
Of awareness programs for women to integrate the Police Force
проведение в полицейских подразделениях программ повышения информированности женщин
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially.
Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб.

 

Related searches : Able To Integrate - Possibility To Integrate - Ready To Integrate - Attempts To Integrate - To Integrate Something - Means To Integrate - Easy To Integrate - How To Integrate - Ability To Integrate - Failure To Integrate - Help To Integrate - Need To Integrate