Translation of "to putter around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Putter, C.A.J.
Высокая (до 27 30 м) стройная пальма.
Show Putter Guideline
Показать направляющую клюшки
Settings Show Putter Guideline
Настройка Показывать направляющую клюшки
We could fix up the little house at La Rochelle. I could putter around there. You?
Я бы скупил все, что есть в универмаге Ля Рошель, и мог бы спокойно работать.
Enable Mouse for Moving Putter
Включить управление мышью
Settings Enable Mouse for Moving Putter
Настройка Включить управление мышью
Allow the use of the mouse to move the putter.
Позволяет использовать мышь для управления клюшкой.
To stop the putt while you are still holding moving the putter back in your stroke, press Esc .
Для отмены удара, когда вы уже замахиваетесь клюшкой, нажмите клавишу Escape.
It's a nonprofit, a community biotech lab in Brooklyn, New York, and the idea was people could come, they could take classes and putter around in the lab in a very open, friendly atmosphere.
Это некоммерческая общественная биотехнологическая лаборатория в Бруклине, Нью Йорк. Она была создана, чтобы люди могли прийти, пройти курс обучения и поработать в лаборатории в очень открытой, дружественной атмосфере.
If you prefer to only use the keyboard and arrow keys, you can disable mouse putting by unchecking Settings Enable Mouse for Moving Putter.
Если вы предпочитаете использовать только клавиатуру и клавиши управления, вы можете отключить управление мышью, сняв флажок Настройка Включить управление мышью.
To rotate the putter more quickly with the keyboard, hold down Shift while pressing or holding the arrow keys. To rotate more slowly, hold down Ctrl .
Для ускорения поворота клюшки вы можете зажать клавишу Shift при нажатии стрелок. Для замедления используйте клавишу Control.
The mouse is enabled by default. This means that whenever the mouse is moved, the putter aligns to the line between the mouse and ball.
Мышь включена по умолчанию. Это значит, что всякий раз, когда мышь двигается, клюшка выравнивается по линии между мышью и мячом.
It was a free space to play around, to toy around with stuff.
Это было свободное пространство играть вокруг, игрушки вокруг с вещи.
To see around corners.
Заглядывать за угол!
Come to look around?
Пришли осмотреться?
Around to the right.
Вокруг направо.
Around to the right.
Кружимся направо
Enough to go around.
Хватит, чтобы обойти их.
He also compared the song to What Goes Around... ...Comes Around .
Официально клип на эту песню не снимался.
And around and around and around it goes.
И так снова, снова и снова.
In the later version the bayonet was shortened from around to around .
В приливе крепления сошек располагается игольчатый четырехгранный штык.
Productivity growth began to soar, from around 1.5 per year, to around 3 per year.
Рост производительности поднялся с 1.5 до примерно 3 процентов в год.
Tom likes to fool around.
Тому нравится дурачиться.
Tom wants to stick around.
Том хочет остаться.
Feel free to look around.
Не стесняйтесь осмотреться.
Decide. Stop to look around.
Стоп, чтобы осмотреться.
Nobody around to teach me?
Рядом нет никого, кто бы меня научил?
Now around to the left.
вокруг налево.
I want to look around.
Да. Я хочу осмотреться.
They came to snoope around.
Чтото вынюхивали.
Mighty lucky to be around.
Повезло, что оклемался.
Tell Thomas to stick around.
Скажи Томасу, пусть задержится. Я хочу с ним коечто обсудить.
I got to stick around.
Я должен оставаться поблизости.
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
Потом я протягиваю эту верёвку между деревьями, снова, и снова, и снова, пока верёвка не кончается.
What goes around comes around.
Как аукнется, так и откликнется.
Everything's going around and around.
Всё скачет перед глазами.
Maybe wanna sit around and wait for that 100 inaudible to come around.
Теперь, есть две вещи о которых следует подумать, когда у вас есть две линейные модели.
Don't come to school to lark around.
Не приходи в школу, чтобы дурачиться.
You could walk around. Walk around?
Можно просто погулять вокруг.
It's around Westley, California, around Modesto.
Дело было в Уэстли, рядом с Модесто в Калифорнии.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Облетел один раз, второй, третий. второй, третий.
Ain't it hot enough around here... without having to forage around to find a scut like you?
У меня что, нет других дел... кроме как бегать вокруг да около да искать всякую сволочь?
We need to organize around it.
Нам надо организовать это.
UBS has managed to turn around.
UBS удалось измениться к лучшему .
Some rumors started to go around.
Пошли слухи, один нелепей другого как тогда казалось.

 

Related searches : Putter Around - Mallet Putter - Putter Grip - Shot Putter - Amounts To Around - To Turn Around - Amount To Around - Get Around To - Dates To Around - Amounted To Around - Around And Around - Browse Around