Translation of "took that long" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That, tragically, took far too long.
На это, к нашему огромному сожалению, потребовалось слишком много времени.
It took a long time to do that.
Это заняло много времени.
What took so long?
Что так долго?
It took too long.
Это заняло слишком много времени.
You took so long.
Ты был так долго
Wonder how long it took to work that out.
Долго думали?
What took you so long?
Ты чего так долго?
What took you so long?
Вы почему так долго?
We took a long walk.
Мы совершили длительную прогулку.
What took Tom so long?
Что так задержало Тома?
What took Tom so long?
Что заняло у Тома столько времени?
Sorry this took so long.
Прости, что так долго.
Sorry this took so long.
Простите, что так долго.
It took too long, right?
Слишком долго, верно?
It took a long time
Это занимает много времени
It took a long time.
Этот процесс был очень длительным.
What took you so long?
Почему так долго?
Took a long fucking walk.
В нехуёвую такую.
what took you so long?
Что так долгото?
What took 'em so long?
Долго продержались?
What took you so long?
Ну почему так долго...
Sorry I took so long.
Извините, что я так долго.
It took a long time for me to do that.
У меня ушло на это много времени.
Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished.
К сожалению, так много, что Лу так и не увидел его завершенным.
Besides that, it took me too long to get this far.
Я слишком долго сюда добиралась и далеко забралась.
I'm sorry it took so long.
Прости, что так долго.
I'm sorry it took so long.
Простите, что так долго.
Hey, what took you so long?
Эй, чего ты так долго?
I'm sorry this took so long.
Прости, что это заняло столько времени.
I'm sorry this took so long.
Простите, что это заняло столько времени.
But, what took you so long?
Но где ты был так долго?
What took you so long, Ernie?
Почему так долго, Эрни?
Did Tom tell you how long it took him to do that?
То сказал тебе, сколько ему понадобилось времени, чтобы сделать это?
So that part of it took a long time to work out.
Проработка этой детали заняла немало времени.
It s a pity it took so long.
Жаль только, что на это ушло столько времени.
I can't remember how long it took.
Я уже не помню, сколько это заняло времени.
I can't remember how long it took.
Я уже не помню, сколько это продлилось.
I took a long nap after lunch.
Я хорошенько вздремнул после обеда.
No wonder it took you so long.
Неудивительно, что у тебя это заняло столько времени.
No wonder it took you so long.
Неудивительно, что у вас это заняло столько времени.
Well, it certainly took you long enough.
У тебя ушло на это много времени.
It took us almost 21 years to get to Costa Rica, thanks for waiting so long and we regret that it took us so long to get here.
Нам понадобился почти 21 год, чтобы добраться до Коста Рики, спасибо за то, что так долго ждали, и мы сожалеем, что нам понадобилось так много времени, чтобы попасть сюда.
The height is how long it took them.
Высота показывает, сколько времени это у них заняло.
So in psychology, it took a long time.
В психологии, проведение эксперимента занимает много времени.
These paintings took a long time to make.
На эту картину ушло много времени.

 

Related searches : Took So Long - Took Too Long - Took Me Long - That Long - That I Took - That Took Place - Took Notice That - Took Note That - Wait That Long - Not That Long - So Long That - Take That Long