Translation of "topics dealt with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The topics dealt with were the following
Рассмотренные темы включали
These working papers dealt with the following topics
Эти рабочие документы были посвящены следующим темам
In particular, the following topics were dealt with
В частности, были рассмотрены следующие темы
The topics dealt with in the seminars were as follows
На семинарах рассматривались следующие вопросы
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE . 10 57 6
III. ВОПРОСЫ, НАХОДИВШИЕСЯ НА РАССМОТРЕНИИ КОМИТЕТА . 10 57 5
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE . 10 57 4
III. ВОПРОСЫ, НАХОДИВШИЕСЯ НА РАССМОТРЕНИИ КОМИТЕТА . 10 57 3
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE . 12 72 5
III. ВОПРОСЫ, НАХОДИВШИЕСЯ НА РАССМОТРЕНИИ КОМИТЕТА 12 72 4
Environment, Energy and Transport topics such as waste in electrical andelectronic equipment were dealt with in Slovakia and Bulgaria.
Защита окружающей среды,энергоснабжение и транспорт
Each chapter or section corresponds to one of the topics dealt with in the Global Programme of Action under a separate heading.
Каждая глава или раздел соответствует одной из тем Всемирной программы действий под отдельным заголовком.
4. The following topics reflect current aspects of racism and racial discrimination and should therefore be dealt with in studies or seminars
4. Указываемые ниже темы касаются современных аспектов расизма и расовой дискриминации и должны поэтому являться предметом исследований или семинаров
We may deplore the migration of topics to the Security Council that we think should be dealt with instead by the General Assembly.
Мы можем возражать против переноса в повестку дня Совета Безопасности тех вопросов, которые, как нам представляется, должны обсуждаться Генеральной Ассамблеей.
The care of children and attention to their health and physical and intellectual development are among the topics dealt with by national voluntary organizations.
Забота о детях, их здоровье, физическом и интеллектуальном развитии служат объектом деятельности общественных организаций страны.
He would also welcome the Committee's guidance on specific topics to be dealt with on a case by case basis by the Working Group.
Оратор также приветствовал бы разработку Комитетом руководящих принципов по конкретным темам, которые Рабочая группа должна рассматривать в индивидуальном порядке.
Hence the topics to be dealt with have been carefully selected, bearing in mind the proposals of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Исходя из этого, используемые темы были тщательно отобраны с учетом предложений Комитета по ликвидации расовой дискриминации 8 .
Tom dealt fairly with me.
Том поступил со мной честно.
I've dealt with it all.
Я уже прошла через все .
Lectures during 1993 dealt with such topics as regional approaches to disarmament, non proliferation, transparency, international humanitarian law in armed conflicts, and non military threats to security.
В ходе прочитанных в 1993 году лекций рассматривались такие темы, как региональные подходы к разоружению, нераспространение, транспарентность, международное гуманитарное право во время вооруженных конфликтов и невоенные угрозы безопасности.
Lectures during 1994 dealt with such topics as regional approaches to disarmament, non proliferation, transparency, international humanitarian law in armed conflicts, and non military threats to security.
В 1994 году в учебную программу были включены такие темы, как региональные подходы к разоружению, нераспространение, транспарентность, международное гуманитарное право в контексте вооруженных конфликтов и невоенные угрозы безопасности.
I've already dealt with that problem.
Я уже сталкивался с этой проблемой.
I've never dealt with such pain.
Я никогда не сталкивался с такой болью.
Dealt with in section 13 5.4.
Этот вопрос освещается в статье 13 5.4.
That will be dealt with separately.
Этот вопрос будет рассмотрен отдельно.
Dealt with in section 13 5.4.
15 Этот вопрос освещается в статье 13 5.4.
C. Communications dealt with, 1997 2004
Рассмотрение сообщений в 1997 2004 годах
They dealt with the need for
активное вовлечение людей
This session dealt with the questions
Данное совещание было посвящено следующим вопросам
She never dealt with a gigolo.
Она не сталкивалась с жиголо.
Protocol I dealt with international armed conflicts.
Protocol I dealt with international armed conflicts.
10 topics women cannot discuss with their husbands
10 тем, которые женщина не может обсуждать со своим мужем
1000 hours Market Discussions continue with topics above
00 мин. Продолжение обсуждения положения на рынках в соответствии с указанными выше темами.
Chapter VIII of the report dealt with the topic Expulsion of aliens , which was the second of the two new topics taken up by the Commission in the current year.
В главе VIII доклада рассматривается тема Высылка иностранцев вторая из двух новых тем, к изучению которых Комиссия приступила в текущем году.
14. Encourages the Conference on Disarmament to seize those topics dealt with in the First Committee in this context which lend themselves for further elaboration and possible negotiation of legal instruments
14. предлагает Конференции по разоружению заняться рассмотрением тех рассмотренных в этом контексте в Первом комитете тем, которые поддаются дальнейшей проработке и могут стать предметом переговоров по выработке правовых документов
I'm HIV positive. I've dealt with it all.
Я ВИЧ позитивная. Я уже прошла через все .
And they will not be dealt with unjustly.
Нет необходимости говорить о том, каким ужасным будет их наказание и каким чудовищным будет их убыток, в результате чего они лишатся добра и вознаграждения. Они получат то, что заслужили своими поступками, ибо Господь не поступает несправедливо со Своими рабами.
And they will not be dealt with unjustly.
И будет им ад место вечных мук!
questions dealt with by the committee's subsidiary bodies
ВОПРОСЫ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ КОМИТЕТА
And how should such conflicts be dealt with?
Как следует разрешать подобные коллизии?
Several paragraphs dealt with the Commission's working methods.
В ряде пунктов речь идет о методах работы Комиссии.
QUESTIONS DEALT WITH BY THE COMMITTEE'S SUBSIDIARY BODIES
ОРГАНАМИ КОМИТЕТА
These are dealt with in paragraph 16 below.
Эти обязательства охарактеризованы в пункте 16 ниже.
The only new law dealt with professional competence.
Единственный новый закон касается вопросов профессиональной пригодности.
In large measure, this session dealt with process.
На этой сессии в основном рассматривался сам процесс.
The June issue dealt with the Vienna Conference.
Июньский выпуск был посвящен Венской конференции.
The letter dealt with the monitoring of weapons.
В этом письме рассматривался контроль над оружием.
These questions should be dealt with and clarified.
Все эти темы требуют серьезного изучения Но мы сконцентрируемся на нашем вопросе

 

Related searches : Dealt With - Dealt With Here - It Dealt With - They Dealt With - Dealt With Properly - Subjects Dealt With - Had Dealt With - Effectively Dealt With - She Dealt With - Been Dealt With - Dealt With Quickly - Was Dealt With - Dealt With Separately - Problems Dealt With