Translation of "total funds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Total funds 1,888,100
Общие средства 1 888 100 долл. США
Total funds 2,576,300
Общий объем финансирования 2 576 300 долл. США
Total funds 595,000
Общий объем средств 595 000 долл. США
Total, all funds
Всего по всем фондам
UNDP trust funds Total
Взнос ПРООН
Funding Shareholders' funds Total assets shows the degree to which shareholders' funds support total assets.
Покрытие процентов Чистая задолженность Валовое движение наличности Один из крайне важных показателей для банка.
Total funds 472,300, regular budget
Общие средства 472 300 долл. США из регулярного бюджета
Total funds 2,354,900, regular budget
Общие средства 2 354 900 долл. США из регулярного бюджета
Total funds 1,944,100, regular budget
Общий объем средств 1 944 100 долл. США по регулярному бюджету
Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations.
США, тогда как за два последующих года было заморожено всего 24 млн. долл.
General Supplementary resources funds Total (a) Balance of supplementary
a) Остаток дополнительных средств, выплата которых аннулирована донорами
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund.
США. Общая сумма расходов за 2004 год составила 97 процентов от общего объема имеющихся средств в Фонде для годовой программы.
Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund.
США. Общая сумма расходов за 2004 год составила 79 процентов от общего объема имеющихся средств в Фонде для дополнительных программ.
Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund.
в 2003 году, что представляет собой увеличение на 154,9 млн.
Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund.
Общая сумма расходов за 2004 год составила 79 от общего объема доступных средств для Фонда дополнительных программ.
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available.
Эти обстоятельства потребовали внимательного учета расходов в сопоставлении с общей суммой имеющихся средств.
Close management was required to ensure that expenditures remained within total funds available.
Для обеспечения того, чтобы расходы не превысили общую сумму имеющихся средств, потребовался тщательный контроль.
These circumstances required close management of expenditures in relation to total funds available.
Сложившиеся обстоятельства потребовали тщательного контроля за расходами в соотнесении с общей суммой имевшихся средств.
This required close management to ensure that expenditures remained within total funds available.
долл. США, или на 22 , по сравнению с 2003 годом.
EU funds allocated for environmental programmes in Russia currently total around 70 million.
Средства ЕС, выделенные на экологические программы в России, в настоящее время составляют около 70 миллионов евро.
Resources cost sharing and trust funds) Total Total 33 635 909 101 717 734 10 193 078 145 546 721
Взносы из других источников брутто, распоря дителем которых является ПРООН (соглашения об управлении и целевые фонды) Итого
For the biennium 2004 2005, the estimated total such funds was US 4.2 billion.
долл. США.
The net consolidated income, including the tsunami funds, is expected to total 915.9 million.
Ожидается, что чистые совокупные поступления, в том числе финансовые средства на преодоление последствий цунами, составят в общей сложности 915,9 млн. долл. США.
Estimated total expenditure for 1994 1995 from all sources of funds is presented below.
Общая смета расходов на 1994 1995 годы из всех источников финансирования приводится ниже.
In the meantime, 55 per cent of World Bank IDA funds and 90 per cent of total German funds have been disbursed to date.
К настоящему моменту распределено 55 процентов средств, выделенных Всемирным банком МАР, и 90 процентов ресурсов, предоставленных Германией.
Table 1 shows the total UNHCR expenditure in 2004, broken down between funds and category.
В таблице 1 указана общая сумма расходов УВКБ в 2004 году в разбивке по фондам и категориям.
Thirty nine per cent of the total funds allocated for the programme ( 4,986,000) has been utilized.
Было освоено 39 процентов от общего объема выделенных на программу средств (4 986 000 долл.
The following table shows the total UNHCR expenditure in 2004, broken down between funds and category.
В таблице ниже указана общая сумма расходов УВКБ в 2004 году с разбивкой по фондам и категориям.
Figure 1 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the Annual and Supplementary Programme Funds for the past five years.
На диаграмме 1 в графическом виде приводятся сопоставительные данные об общем объеме бюджета, имеющихся средствах и общих расходах по бюджетам годовой программы и дополнительных программ за последние пять лет.
The combined expenditures of the Annual and Supplementary Programme Funds were 94 per cent of total funds available in 2004, compared with 91 per cent in 2003.
Общая сумма расходов по Фонду для годовой программы и Фонду для дополнительных программ составила 94 процента от общего объема средств, имеющихся в 2004 году, тогда как этот показатель в 2003 году составил 91 процент.
Figure I.1 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the Annual and Supplementary Programme Funds for the past five years.
На диаграмме I.1 приведено графическое сопоставление общего бюджета, имеющихся средств и совокупных расходов по фондам годовой и вспомогательных программ за последние пять лет.
The combined expenditures of the Annual Programme and Supplementary Funds were 94 per cent of total funds available in 2004, compared to 91 per cent in 2003.
В 2004 году совокупные расходы фондов годовой программы и дополнительных программ составили 94 от общего объема имевшихся средств, в то время как в 2003 году этот показатель равнялся 91 .
But total funds pledged by all sources are only a small fraction of what is urgently needed.
Но все средства, обещанные различными сторонами, представляют только небольшую долю того, что срочно необходимо Палестине.
This breakdown is not available for the extrabudgetary funds, which represent nearly all of the total expenditure.
США), для оплаты услуг консультантов была использована более высокая доля этих ресурсов (663 300 долл.
A total of 32 organizations, funds and programmes of the United Nations system participated in the Meeting.
В работе этого Совещания в целом приняли участие представители 32 организаций, фондов и программ.
20. The accounts of the Staff Provident Funds are shown in statements XX to XXIV. The total assets of the Funds rose from 614 million to 732.6 million.
20. Данные по счетам Фонда обеспечения персонала приводятся в ведомостях XX XXIV. Общий объем активов Фонда возрос с 614 млн. долл. США до 732,6 млн. долл. США.
In 2004, trust funds accounted for more than 85 per cent of total expenditures of UNCTAD's operational activities.
В 2004 году на целевые фонды приходилось более 85 совокупных расходов, связанных с оперативной деятельностью ЮНКТАД.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
If necessary, funds in excess of indicated amounts for specific programme areas and regions can be received provided that the total amount of funds received is within the approved limit.
Термин межстрановые программы , как правило, употребляется, когда речь идет о всех трех категориях прочих ресурсов, в отношении которых действуют установленные пределы.
Total funds available for annual programme and supplementary programme budgets exceeded total expenditures by 65 million, compared with 98 million and 49.5 million in 2003 and 2002, respectively.
Для сравнения можно отметить, что в 2003 и 2002 годах этот показатель составлял соответственно 98 млн. долл. США и 49,5 млн. долл.
Total funds available for annual programme and supplementary programme budgets exceeded total expenditures by 65.0 million, compared to 98 million and 49.5 million in 2003 and 2002 respectively.
долл. США, в то время, как в 2003 и 2002 годах этот показатель составил соответственно 98 млн. долл. США и 49,5 млн. долл.
Since 2003, key Asian central banks have established two Asian bond funds with capital of 3 billion in total.
С 2003 года крупнейшие центральные банки Азии создали два азиатских фонда облигаций с общим капиталом в размере 3 млрд. долл. США.
It indicates the source of funding (regular budget and extrabudgetary funds) and shows the total number of staff employed.
В нем указаны источник финансирования (регулярный бюджет и внебюджетные средства) и общая численность занятого персонала.
The following are the total expenditures in United States dollars for each of those trust funds in 1992 1993
Ниже приведены общие расходы в долларах США по каждому из этих целевых фондов в 1992 1993 годах
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds
ОПЕРАЦИОННЫЕ ФОНДЫ   ПРООН И ЦЕЛЕВЫЕ ФОНДЫ ПРООН

 

Related searches : Total Shareholders Funds - Total Shareholder Funds - Total Own Funds - Funds Of Funds - Marketing Funds - Add Funds - Restricted Funds - Channel Funds - Borrow Funds - Initial Funds - Recover Funds - Property Funds