Translation of "total run time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Time - translation : Total - translation : Total run time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total run time was 115 minutes, including 28 starts. | Общее время работы двигателя составило 115 минут, произведено 28 пусков. |
Total Time | Общее время |
Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. | Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. |
Total recorded time | Полное время |
Total session time | Общее время сеанса |
Total task time | Общее время задачи |
Total Session Time | Общее время сеанса |
Total editing time | Общее время правки |
Total, one time | Всего, по всем фондам |
Trains should run on time. | Например, поезда должны ходить по расписанию. |
Our trains run on time. | Наши поезда приходят вовремя. |
Time has run out, gentlemen. | Время вышло, господа. |
Total time of activity | Общее время активности |
Total time being idle | Общее время простоя |
In case you run over time. | Если у вас закончится время. |
We have run out of time. | У нас больше нет времени. |
Total Time 00 00 00 | Общее время 00 00 00 |
Total, one time EMLOT projects | Итого, разовые проекты в рамках ЭМЛОТ |
The total amount of time? | Обшее время? |
A total waste of time. | Пустая трата времени только. |
total hospitalization time 8 days | Общая продолжительность госпитализации 8 дней |
I run into Tom all the time. | Я всё время натыкаюсь на Тома. |
Because it could run all the time. | Потому что он может работать всё время. |
Secure run time environment (sandbox) for guest processes. | Безопасное исполняющее окружение (sandbox) для процессов. |
Run the program one step at a time | Выполнение отдельного шага программы |
Is this the first time KWordQuiz is run? | Это первый запуск KWordQuiz? |
You run along and have a good time. | Приятно провести время. |
The time for thinking had all run out. | Время на размышления истекло. |
Don't be afraid that time will run out. | Да, я тебя понимаю. Но пойми и ты, Франческо. |
I run up against accidents all the time. | Я сталкиваюсь с несчастными случаями постоянно. |
They'll eat it and run like last time. | Они съедят всё это и сбегут. |
But we run a risk of the tenth time | Но существует риск десятого раза |
Well, it's time for me to run off. Bye! | Ну, мне пора бежать. Пока! |
We had run about 100 meters by this time. | В этот раз нам пришлось бежать стометровку. |
I got restaurant to run, no time for this. | Мне нужно за рестораном следить, нет времени на это. |
'In the Ring' has run for the last time. | На манеже закрывается. |
That was a total waste of time. | Это было полной потерей времени. |
That was a total waste of time. | Это была пустая трата времени. |
The total time for his algorithm is . | Полное время работы алгоритма оценивается как formula_83. |
So, shouldn't the total time be infinity? | Получается, что и время путешествия будет бесконечным? |
Step Speed Run the program one step at a time | Выполнение отдельного шага программы |
command you would like to run when time is up | команду, которую надо запустить, когда наступит время |
First time I ever heard you run out of words. | Первый раз я вижу, чтобы ты не нашел что сказать. |
I run over one every time I get a chance. | Кормить кота, когда голодают дети. |
That was a total waste of my time. | Это было пустой тратой моего времени. |
Related searches : Total Run - Run-time - Total Time - Total Print Run - Run-time Error - Engine Run Time - Continuous Run Time - Last Run Time - Average Run Time - Run This Time - Run Time Mode - Machine Run Time - Run On Time - Run Over Time