Translation of "trace the shipment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So shipment.
Итак, поставка.
Trace
Trace
trace
trace
Trace
Метаданные
Trace
Параметры
Trace
Трассировка
Trace the call.
Отследи звонок.
This is the trace of fire, this is the trace of sun.
Вот след от огня. След от солнца.
Trace usage
Синтаксис команды trace
Show trace
Показывать след
Clear trace
Очистить траекторию
Stack trace
Просмотр стека
Program Trace
Трассировка программы
No trace.
Никаких следов, ваше сиятельство.
We'll trace the gun.
Мы его отследим.
Another shipment of gold.
Прошла неделя. Ещё один груз с золотом.
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons.
У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО.
GPS Trace Viewer
Просмотр маршрутов GPS
Paje Trace Viewer
Paje Trace Viewer графический инструмент, который показывает следы, оставляемые многопоточными программами
Max trace level
Макс. уровень трассировки
Maximum trace level
Макс. уровень контура
Run trace program
Отслеживание звонка
trace jump yes
Проверьте установлен ли 'objdump'.
No trace. Evanescent.
Улетучивалось.
Without a trace
Без следа
Not a trace.
И никакиих следов.
No trace since.
Нет никаких следов.
Trace this call.
Отследи этот вызов.
The Field without a trace.
Море без следа а,
Don't trace the call, Candella.
Не стоит, Канделла.
Assignment travel 916 Shipment 84
Проезд к месту назначения
At last, an Irish shipment.
Наконец ирландское судно.
They're waiting for a shipment.
Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы.
The ship disappeared without a trace.
Корабль бесследно исчез.
We've found the trace of Danielli's.
Мы напали на след Даниелли.
A visual trace explorer
Обозреватель визуального следа
Don't leave a trace.
Не оставляй следов.
Trace Execution of Stylesheet
Трассировать обработку таблицы стилей
They'll trace it, Will.
Они отследят тебя, Уилл.
No trace of them.
Мишка Никаких следов.
Nothing. Not a trace.
Никаких следов.
They'll trace us here.
Они найдут нас здесь.
You can't trace it.
Ты не можешь отследить.
The shipment had been scheduled for December 1992.
Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года.
What is the expected number in a shipment.
Какое количество ожидается в одной поставке?

 

Related searches : Trace The Flow - Trace The Outline - Trace The Development - Trace The Evolution - Trace The Source - Trace The Path - Trace The History - Approve The Shipment - Accompany The Shipment - Confirm The Shipment - Regarding The Shipment - Manage The Shipment - Deliver The Shipment