Translation of "trade in oil" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, Russians trade oil for the products of knowledge.
Таким образом, россияне продают нефть в обмен на знания.
Higher oil prices and lower trade turnover aggravate the problem.
Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию.
Investment in the oil sector and trade liberalization, although significant, will not be enough.
Однако, несмотря на важность привлечения инвестиций в нефтяной сектор и на цели либерализации торговли, этого недостаточно.
Figure 7 World trade routes for distribution of oil and petroleum
Рисунок 7 Мировые торговые маршруты распределения нефти и бензина
Although world trade In oil is governed by international agreements between countries and multinational companies, possession of oil reserves remains a very Important strate gic strength.
Хотя мировая торговля нефтью руководствуется международными соглашениями между странами и многонациональными компаниями, обладание запасами нефти остается очень важной стратегической силой.
The oil companies that trade with Cuba and invested in the country during 2004 spent 163 million.
В 2004 году нефтяные компании, ведущие деловую деятельность или вложившие инвестиции на Кубе, израсходовали 163 млн. долл.
These included population and migration developments in non oil commodity prices and trade after the Uruguay Round.
В их число входили вопросы народонаселения и миграции изменений цен на сырье, помимо нефти, и вопросы торговли после Уругвайского раунда.
So far in 2009, China s surplus has accounted for 75 of the total US non oil goods trade deficit.
До настоящего времени, в 2009 году, активное сальдо торгового баланса Китая составляет 75 всего внешнеторгового дефицита, если не учитывать товары нефтепереработки.
Immersion in oil (ASTM Method No. 1 Oil)
Погружение в масло (метод АSТМ 1 нефть)
Immersion in oil (ASTM Method No. 3 Oil)
Погружение в масло (метод АSТМ 3 нефть)
The netizen also claims that Afghan strongmen in the areas bordering on Turkmenistan profit handsomely from illicit trade in Turkmen oil products.
Пользователь также утверждает, что афганские силовики в районах, граничащих с Туркменистаном, получают большую прибыль от незаконной торговли туркменскими нефтепродуктами.
Oil. Oil.
Нефть.
Oil, oil.
Почти пустые небольшой кувшин, который имеет каплю масла, подливает масла. Нефть, нефть.
Boiling in oil?
Кипящее масло?
Because of the substantial drop in oil prices, terms of trade are likely to have decreased by some 2½ per cent in 1993.
В 1993 году условия торговли, как представляется, ухудшились примерно на 2,5 процента ввиду значительного падения цен на нефть.
The Dialogue is focused on oil and natural gas, cooperation in the interconnection of EU and Russianelectricity grids, and trade in nuclear materials.
Диалог сосредоточен на нефти и природном газе, на сотрудничестве по объединению электросетей ЕС и России и на торговле ядерными материалами.
In the case of the US, heavy dependence on imported oil has worsened the trade deficit and further weakened the dollar.
В случае США, тяжелая зависимость от импортированной нефти усугубила торговый дефицит и еще больше ослабила доллар.
Oil spills in Europe, 1970 1996 number of oil spills annual quantity of oil spilt in 10O0 tonnes
количество нефтяных разливов годовое количество разлитой нефти в Τ0Ό0 тонн
In 2012 palm oil was replaced by rapeseed oil in the fryers.
В 2012 году пальмовое масло было заменено рапсовым.
Between 1970 and 1990, the share of trade in GNP increased and the share of developing country manufactured exports rose, except in oil countries.
В период между 1970 и 1990 годами увеличилась доля торговли в валовом национальном продукте, и выросла доля экспорта промышленных товаров из развивающихся стран, за исключением нефтяных государств.
Increasingly, Russia s oil surpluses drive economic growth through rising investment, which boosts construction and consumption, in turn benefiting retail trade and finance.
Нефтяные излишки России все больше и больше подстегивают экономический рост через растущие инвестиции, которые повышают строительство и потребление, что в свою очередь приносит пользу розничной торговле и финансам.
In 2007, the US spent 331 billion on oil imports, which was 47 of the US trade deficit of 708 billion dollars.
В 2007 году США потратили 331 миллиард на импорт нефти, который составил 47 торгового дефицита США в 708 миллиардов.
In 1995, illegal drugs were a 400 billion business, representing eight percent of world trade, roughly the same as gas and oil.
В 1995 году наркобизнес имел оборот в 400 млрд долларов, что составляет 8 от мировой торговли и примерно равно обороту нефтегазового сектора.
Furthermore, the continuation of strong trade performance can be thwarted by adjustments to global imbalances or by rapid increases in oil prices.
Кроме того, сохранению высоких показателей в торговле может помешать урегулирование глобальных диспропорций или быстрый рост цен на нефть.
Arabia abounds in oil.
В Аравии много нефти.
Bilateral annual trade turnover exceeds 3 billion, with oil constituting more than 96 of Indian imports from Nigeria.
Ежегодный двусторонний торговый товарооборот этих стран превышает 3 миллиарда долларов нефть в нем составляет более 96 индийского импорта из Нигерии.
The shale oil derived from oil shale does not directly substitute for crude oil in all applications.
Часть легкой нефти и газа может мигрировать из сланцев в смежные труднопроницаемые коллекторы.
The high and rising price of oil does, however, contribute to the decline of the dollar, because the increasing cost of oil imports widens the United States trade deficit.
Однако, высокая и растущая цена на нефть действительно способствует падению доллара, потому что растущая стоимость импорта нефти увеличивает торговый дефицит США.
The ninth African Oil and Gas Trade and Finance Conference will be held in Maputo, Mozambique, from 31 May to 3 June 2005.
Девятая Африканская конференция по торговле нефтью и газом и ее финансированию пройдет в Мапуту, Мозамбик, 31 мая 3 июня 2005 года.
Although oil production performances varied, all ESCWA oil exporting countries have experienced a boost in oil export revenue.
В 2004 году валовой доход стран региона от экспорта нефти составил, по оценкам, 213 млрд. долл.
Examples include extractive industries in Azerbaijan (oil), Kazakhstan (oil and metals), Kyrgyzstan (gold), the Russian Federation (oil, gas, metals), Ukraine (metals and oil), Tajikistan (aluminium), and Turkmenistan (gas and oil).
Это хорошо видно на примере добывающих отраслей в Азербайджане (нефть), Казахстане (нефть, металлы), Кыргыз ста не (золото), Российской Федерации (нефть, газ, металлы), Украине (металлы, нефть), Тад жи кистане (алюминий) и Туркменистане (газ, нефть).
Furthermore, there has been a steady decline in the net barter terms of trade for the non oil exporting countries, particularly those in sub Saharan Africa
Кроме того, наблюдалось постепенное снижение чистого показателя условий торговли на товарной основе в странах, не являющихся экспортерами нефти, особенно в странах Африки, расположенных к югу от Сахары
Oil Industry The oil production started in Chubut in 1907, when a drilling rig which was looking for water discovered oil instead.
Комодоро начал расти и процветать после 1907 года, когда при бурении скважины в поисках воды экипаж нашёл большие запасы нефти на глубине 539 м.
At the same time, oil hedging not only raises oil prices but results in huge reserves of cash in oil producing countries.
В то же время страхование на случай повышения цен на нефть не только способствует их росту, но и приводит к накоплению огромных запасов наличности в странах производителях нефти.
Oil production and exports have increased along with the number of employment opportunities, income and trade exchange for Iraqis.
Объемы добычи и экспорта нефти растут наряду с количеством рабочих мест для иракцев и возможностями получения прибыли и развития торговли.
Other oil exporting Oil importing
Другие страны экспортеры нефти
That was cooked in oil.
Это было приготовлено на масле.
Tom paints best in oil.
Том лучше всего пишет маслом.
For instance in oil wells.
Например, в нефтяных скважинах.
Developments in the oil sector
Ситуация в нефтяном секторе
Really? In the oil business?
Вы в нефтяном бизнесе?
Examples include extractive industries in Azerbaijan (oil), Kazakhstan (oil and metals), the Kyrgyzstan (gold), the Russian Federation (oil, gas, and metals), Ukraine (metals and oil), Tajikistan (aluminium) and Turkmenistan (gas and oil).
К ним можно отнести добывающую промышленность Азербайджана (нефть), Казахстана (нефть и металлы), Кыргызстана (золото), Российской Федерации (нефть, газ и металлы), Украины (металлы и нефть), Таджикистана (алюминий) и Туркменистана (газ и нефть).
The salt is dissolved in the water in the crude oil, not in the crude oil itself.
Обессоливание удаление солей и воды из нефти перед подачей на переработку.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
Даже при наилучших для Ирака обстоятельствах и сохранении высоких цен на нефть ресурсы на поддержание и модернизацию нефтяной промышленности весьма ограничены. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.

 

Related searches : In Trade - Trade In - Trade-in - Covered In Oil - Oil In Place - Oil In Water - Immersed In Oil - Submerged In Oil - Water In Oil - Fry In Oil - Moisture In Oil - Painted In Oil - Stock-in-trade - Trade-in Program