Translation of "trade in value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Value of intra group trade
межгрупповой торговли (в млн.
Trade of value added wood products is growing in the UNECE region.
ДИАГРАММА 1.2.1
The fall in the value of intra CMEA trade was far sharper.
Падение стоимостного объема взаимной торговли стран членов СЭВ было гораздо более резким.
Table 3 Value and share of trade of LLDCs
Таблица 3 Стоимость и доля торговли НВМРС
In 1998, the UN estimated the total value of the illicit drug trade at 400 billion, or 7 of global trade.
В 1998 году США оценили общую величину оборота от незаконной торговли наркотиками в 400 миллиардов долларов, или 7 от всей мировой торговли.
The trade with the former Soviet Union itself appeared to pick up in value terms in 1992.
В 1992 году увеличился стоимостной объем торговли и с самим Советским Союзом.
Japan was the second largest importer with 0.3 billion of trade value.
Япония при показате ле стоимости импорта в 0,3 млрд. долл.
With no change in the value of trade with the transition economies, the growth of trade would probably have been about two percentage points higher.
Если бы их торговля со странами с переходной экономикой не сократилась, то показатель роста объема их внешнеторгового оборота был бы, вероятно, примерно на два процентных пункта выше.
The total value of trade increased over fivefold in the 1960s, nearly tenfold in the 1970s, and doubled again in the 1980s.
Общий объём торговли увеличился в пять раз в 1960 х, почти в десять раз в 1970 х, и снова удвоился в 1980 х годах.
The UN has shown its value in global environmental management, international trade, state building and reconstruction, and humanitarian assistance.
Поэтому так заметно главенство институтов ООН во многих ноябрьских событиях.
On a real trade weighted basis, the dollar is down about 13 relative to its value in March 2006.
В реальном торгово взвешенном исчислении доллар упал приблизительно на 13 по сравнению со своей стоимостью в марте 2006 г.
The UN has shown its value in global environmental management, international trade, state building and reconstruction, and humanitarian assistance.
ООН продемонстрировала свою ценность при решении проблем управления глобальной окружающей средой, мировой торговли, образования и возрождения государств, а также при оказании гуманитарной помощи.
Reflecting successful policies to promote value added production, secondary processed wood product exports by tropical countries exceeded the value of primary wood product trade in 2004 for first time.
Благодаря успешной политике в области стимулирования производства товаров с добавленной стоимостью экспорт лесных товаров вторичной обработки в 2004 году впервые превысил по стоимости экспорт лесных товаров первичной обработки.
6 IMF Direction of Trade data, however, show virtually no change in the value of exports to the former Soviet Union and an increase in the value of imports from the country.
6 Однако, согласно данным из издания МВФ quot Direction of Trade quot , стоимостной объем экспорта в бывший Советский Союз практически не изменился, а стоимостной объем импорта из этой страны увеличился.
Highlights Reflecting successful policies to promote value added production, secondary processed wood product exports by tropical countries exceeded the value of primary wood product trade in 2004 for first time.
Благодаря успешной политике в области стимулирования производства товаров с добавленной стоимостью экспорт лесоматериалов вторичной обработки в 2004 году впервые превысил по стоимости экспорт лесных товаров первичной обработки.
The prerequisites for a successful integration into global production and trade value chains will become even more demanding in future.
В будущем предварительные требования для успешной интеграции в глобальные производ ственно сбытовые сети станут даже еще более жест кими.
Considerable results have also been achieved on adding value to the dissemination of trade statistics by combining them with other analytically useful information, in the form of trade indicators.
Значительные результаты были также достигнуты в деле повышения ценности распространяемых данных статистики торговли путем дополнения их другой полезной с аналитической точки зрения информацией в форме торговых показателей.
The net value added of total Chinese foreign trade accounts for only about 15 of GDP.
Чистая добавленная стоимость общего торгового оборота Китая составляет только 15 от ВВП.
Value in X
Значение по X
Value in Y
Значение по Y
The value of money coming from Russia to the region outweighs all western aid and trade combined.
Поглощённая своими заботами, Россия длительное время вообще не имела сил заниматься защитой своих интересов на Кавказе.
During this period, the dollar value of trade of these countries increased by about 35 per cent.
В указанный период общий стоимостной объем торговли этих стран в долларах США увеличился примерно на 35 процентов.
As regards trade in services, world exports in commercial services expanded by 16 per cent to reach a total value of 2.1 trillion in 2004.
Что касается торговли услугами, то в 2004 году стоимостной объем мирового экспорта коммерческих услуг увеличился на 16 процентов и достиг в общей сложности 2,1 трлн. долл. США.
Taken at face value, it seems to suggest that governments have all but abandoned their commitments to the World Trade Organization and the multilateral trade regime.
Такое количество случаев, кажется, дает основание говорить о том, что правительства чуть ли не отказались от своих обязательств перед Всемирной торговой организацией и от многостороннего режима торговли.
The value of trade in RE goods is still relatively low according to the OECD estimates, in the range of 4 to 5 billion.
Стоимостной объем торговли товарами, связанными с ВЭ, все еще относительно невелик по оценкам ОЭСР, он колеблется в диапазоне от 4 до 5 млрд. долларов.
Nvidia offered a limited time program under which 3dfx owners could trade in their cards for Nvidia cards of equal performance value.
Nvidia предложила лишь ограниченную по времени программу обмена оборудования 3dfx на продукты Nvidia, имевшие равноценную производительность.
In Variations in Value Orientations .
In Variations in Value Orientations .
Although the tonnage of Russian paper and paperboard exports greatly exceeds the tonnage of imports, the trade balance in value has continued to deteriorate, as Russia has expanded imports of higher value paper products.
Хотя в физических показателях экспорт бумаги и картона России значительно превышает импорт, дефицит торгового баланса в стоимостных показателях продолжает расти, поскольку Россия расширяет импорт более дорогих изделий из бумаги.
Angle value in degrees.
Местонахождение наблюдателя
Value in 1996 12.
Показатель на 1996 12
In the Republic of Armenia a system of customs value determination based upon the principles of the World Trade Organization is in place. (Paragraph 1.16)
В Республике Армения создана система определения таможенной стоимости на базе принципов Всемирной торговой организации (пункт 1.16).
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
You can't have one value in set A going to this value and going to another value.
У вас не может быть так, что одно значение из множества А соответствует этому значению и одновременно этому значению. ...
There is one further important consideration in thinking about the future value of the dollar relative inflation rates in the US and abroad. The US trade deficit depends on the real value of the dollar that is, the value of the dollar adjusted for differences in price levels in the US and abroad.
При оценке ценности доллара следует учитывать еще один важный фактор сравнительный уровень инфляции в США и за границей.
Identification of labour intensive products that can participate in intra industry trade is critical, and analyses of value chain potentials are equally important.
Крайне важно определить, какая трудоемкая продукция может участвовать во внутриотраслевой торговле кроме того, важное значение имеет анализ потенциала производственно сбытовых сетей.
In the last year, the dollar s value dropped by 12 against the euro, which is a more important currency than the dollar in Ukraine s foreign trade.
За последний год по отношению к евро доллар упал на 12 . К тому же евро во внешней торговле Украины занимает более существенное место, чем доллар.
The share of developing countries' trade increased from 18.5 per cent in 1990 to 22.5 per cent in 2004, with an export value worth 485 billion.
Доля развивающихся стран в торговле услугами увеличилась с 18,5 процента в 1990 году до 22,5 процента в 2004 году, а стоимостной объем их экспорта услуг составил 485 млрд. долл. США.
11. With regard to international trade, the value of exports from the subregion reached US 5,133 million in 1993, 10.3 per cent higher than in 1992.
11. Что касается международной торговли, то сумма экспорта из субрегиона достигла в 1993 году 5133 млн. долл. США, что на 1О,3 процента выше, чем в 1992 году.
19. The global value of trade in agricultural, fishery and forest products increased in 1992 by 5 per cent and slightly more for agricultural exports alone.
19. Общемировая стоимость торговли продуктами сельского хозяйства, рыболовства и лесоводства увеличилась в 1992 году на 5 процентов и чуть больше в отношении сельскохозяйственного сектора.
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
For the private sector paperless trade can greatly increase efficiency of supply chains and provide new value added services
2) Для частного сектора электронная торговля может ощутимо повысить эффективность работы производственно сбытовых цепочек и обеспечить оказание новых услуг с добавленной стоимостью
We therefore value the initiatives aimed at curbing the flow and illicit trade of small arms and light weapons.
Поэтому мы ценим инициативы, направленные на сдерживание потоков стрелкового оружия и легких вооружений и незаконной торговли ими.
The largest trade value within this range has been for unwrought aluminum (Mozambique), under a preferential margin of 6 .
Среди них крупнейшим был стоимостной объем торговли необработанным алюминием (Мозамбик), для которого преференциальная маржа составляла 6 .
The United States dollar acts as the medium of exchange, store of value and unit of account in most international trade and finance transactions.
Доллар США выполняет функции средства обращения, тезаврации и единицы расчетов в большинстве международных торговых и финансовых операций.
Year Tons Value Tons Value
Экспорт В тоннах Стоимость

 

Related searches : Trade-in Value - Trade Value - In Trade - Trade In - Trade-in - Value Trade-off - Value Of Trade - Trade-weighted Value - In Value - Stock-in-trade - Trade-in Program - Trade-in Price - Trade In Data - Usual In Trade - Usage In Trade