Translation of "training for trainers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
2000 Training for magistrates' trainers | Знание языков |
Training of trainers. | подготовка инструкторов |
Training the trainers | Подготовка преподавательского состава |
(b) Training the trainers. | b) Подготовка преподавателей. |
Training of trainers 17 | Макроэкономика Подготовка инструкторов |
Teachers' and trainers' training | Подготовка Преподавателей и Обучающего Персонала |
(8) Training Net for Trainers on Distant Education | 8) Сеть для подготовки преподавателей, специализирующихся на дистанционном обучении |
(d) Gender sensitive training of trainers | d) quot обучение обучающих quot с учетом гендерных аспектов |
Fellowship (1.5 months) Training of trainers | Стипендия (1,5 месяца) Профессиональная подготовка инструкторов |
Training of professional trainers in land degradation. | подготовка профессиональных преподавателей по специальности Деградация земель . |
Examples of these new training requirements include training for OIOS auditors in DPKO field missions and training of trainers. | В качестве примеров этих новых задач в сфере подготовки можно назвать организацию обучения ревизоров УСВН в полевых миссиях ДОПМ и подготовку инструкторов. |
Some treaty bodies also offer training of trainers. | Некоторые договорные органы также проводят подготовку инструкторов. |
Project quot European Training of Trainers and Multilingual | Проект quot Подготовка инструкторов в Европе и многоязычный |
(b) Capacity building and the training of trainers | b) Создание потенциала и подготовка преподавательского состава |
Latvia Certificate. Training for Juridical trainers, sponsored by International development law Institute. | Программа финансировалась министерством юстиции Швеции. |
(b) Forty fellowships for African, Asian and Latin American trainers and officials to participate in local government training of trainers courses. | b) сорок стипендий для инструкторов и должностных лиц из стран Африки, Азии и Латинской Америки для участия в курсах подготовки инструкторов |
This involved new procedures, staff training (270 staff days) and training of trainers. | Для этого потребовалось внедрить новые процедуры, организовать переподготовку сотрудников (270 человеко дней) и обучить преподавателей. |
A staff training programme was initiated, including IMO model courses, for the training of trainers and maritime personnel. | Также была начата реализация учебной программы для персонала, включая типовые курсы ИМО, с целью подготовки инструкторов и морского персонала. |
Officials, administrators and professionals (trainers and or trainees) within Training Courses for Institution Building | должностные лица, администраторы или специалисты (преподаватели и или слушатели курсов) в проектах по Учебным курсам в поддержку институционального строительства |
Attention could also be focused on curricula development, model training programmes and training of trainers. | Внимание можно было бы также сосредоточить на подготовке учебных программ, разработке типовых программ подготовки и повышении квалификации преподавателей. |
This will be done through the concept of training of trainers. | Эта поддержка будет оказываться на основе применения концепции подготовки инструкторов. |
A number of training of trainers workshops will also be conducted. | Будет проведен также ряд учебных практикумов для инструкторов. |
What we could organize is the training of trainers, or instructors. | А мы могли бы организовать обучение обучающих, инструкторов. |
Perhaps the most important reform issue in teacher training is the training of the trainers themselves. | Обычной практикой все еще остается разделение двустороннего процесса обучения на две составляющие теория, с одной стороны, и практика, с другой. |
For optimum training, four trainers are required to cover the different aspects of seed potato certification. | в целях оптимальной подготовки необходимы четыре преподавателя для охвата различных аспектов сертификации семенного картофеля. |
Bulgaria also proposed to use this institute for the training of professional trainers in land degradation. | Пушкарова в качестве РЦПК по стратегиям планированию в области сохранения почв. |
Often the rewards for trainers are insufficient to keep the best of them in training roles. | Как правило, вознаграждение преподавателей недостаточно для того, чтобы удержать наилучших из них. |
For e Training or distance learning, training material that does not require the simultaneous presence of the trainees and trainers is developed. | Для электронного или дистанционного обучения разрабатываются учебные материалы, позволяющие учащимся и инструкторам работать в асинхронном режиме. |
In addition, ITS will establish an integrated training team of trainers to support United Nations training for African and emerging contributing countries. | Кроме того, ОСПП создаст объединенную группу подготовки инструкторов для оказания поддержки в обеспечении Организацией Объединенных Наций профессиональной подготовки для африканских и новых стран, предоставляющих войска. |
In this context, a group of 18 management trainers received training skills. | В этом контексте группа из 18 инструкторов по вопросам управления прошла необходимую профессиональную подготовку. |
Fuel economy training could be provided by the bus depot's current trainers. | Семинары по экономии топлива могут проводиться инструкторами автобусных пар ков. |
Training is usually an interactive process, involving trainers and participants, with trainers making use of methods such as simulations and case studies. | Как правило, подготовка представляет собой интерактивный процесс, в котором участвуют и инструкторы, и участники, при этом инструкторы используют такие методы, как имитационные занятия и тематические исследования. |
140. At the regional level, there was the in plant group training programme for training of trainers and development of training capabilities in planned maintenance systems for agro based industry. | 140. На региональном уровне имелась проводившаяся без отрыва от производства учебная программа групповой подготовки преподавателей и создания возможностей для обучения в рамках системы планового обслуживания в интересах сельскохозяйственного производства. |
The Spanish Agency for International Cooperation (AECI) financed a training course aimed at the training of trainers in education throughout the year 2004. | 2003 04 год, Испанское агентство международного сотрудничества (AECI) финансировало учебные курсы по подготовке инструкторов по вопросам просвещения в течение всего 2004 года. |
It organized two training courses, one on the training of trainers on labour inspection in collaboration with the Arab Occupational Safety and Health Institute, and the other on the training of trainers on conditions of work. | Ею было организовано два учебных курса один из них касался подготовки инструкторов по вопросам трудовой инспекции в сотрудничестве с Арабским институтом по проблемам безопасности и гигиены труда, а другой был посвящен подготовке инструкторов по вопросам условий труда. |
The school is offering training for the public sector at central and local level which includes the design of training courses, training of the trainers and the provision of training material. | Под эгидой Правительства была создана Школа государственного управления. |
A training of trainers programme had already produced a number of trainer judges. | В рамках программы подготовки методистов инструкторов уже были подготовлены несколько судей инструкторов. |
(d) Convening one regional training workshop for main stakeholders based on outputs from all of the above listed activities, including on training of trainers | d) проведение одного регионального учебного семинара практикума для основных заинтересованных сторон, в том числе по вопросам подготовки инструкторов |
Brief prepared for Government representative for the CEDAW Training of Trainers Workshop, Fiji, sponsored by UNIFEM IWRAW, October November 2003. | Резюме, составленное для представителя правительства на семинаре практикуме по подготовке инструкторов по вопросам КЛДЖ, организованном при финансовой поддержке ЮНИФЕМ и МКДПК на Фиджи в октябре ноябре 2003 года. |
0 teaching training assignments for EU teachers trainers in the partner country university or institution and vice versa | 0 направление преподавателей инструкторов из ЕС на преподавательскую инструкторскую работу в университет или учреждение страны партнера и наоборот |
In addition, Gender Mainstreaming Training Modules have also been developed to help trainers facilitators carry out gender mainstreaming training. | Кроме того, были разработаны программы подготовки по вопросам учета гендерных факторов, которые должны содействовать инструкторам координаторам в проведении соответствующей подготовки. |
Upon request, the Department will assist Member States in validating their training, as well as in training national trainers. | Департамент будет оказывать содействие государствам членам по их просьбе в подтверждении результатов организуемой ими профессиональной подготовки, а также готовить национальных инструкторов. |
Until that time some success was achieved only in the areas of technical training for secretaries and field training for drivers, as well as some trainers apos training and a computer course. | До указанного времени определенные успехи были достигнуты только в области технической подготовки секретарей и подготовки водителей для работы в полевых условиях, а также в рамках профессиональной подготовки ряда инструкторов и курса вычислительной техники. |
The training teams would consist of 12 trainers per team, with an average of 60 trainers being present in Haiti at any given time. | В состав каждой группы инструкторов будет входить 12 специалистов, при этом численность присутствующих в Гаити инструкторов в тот или иной определенный период времени будет составлять в среднем 60 человек. |
New training techniques and methodologies will be explored training will be undertaken for selected target groups that are in a position to multiply the impact of training activities (i.e., the training of trainers). | Будут изучаться новые способы и методы подготовки кадров подготовка кадров будет осуществляться для отдельных целевых групп, которые могут обеспечить эффект мультипликации в отношении результатов подготовки кадров (т.е. подготовку инструкторов). |
Related searches : Training Of Trainers - Training The Trainers - Safety Trainers - Trainers Shoes - Walking Trainers - Running Trainers - Training For - Team Of Trainers - Pair Of Trainers - Trainer Of Trainers - Educators And Trainers - Cadre Of Trainers - Training For Work - Requests For Training