Translation of "transact any business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You danced with Flaemmchen when I wanted to transact business with her.
Вы танцевали с Флемхен, когда я хотел с ней поговорить.
Identify in detail the arms brokers who transact business with and or on behalf of the arms market.
Просьба сообщить подробную информацию об оружейных брокерах, осуществляющих на оружейном рынке сделки купли продажи оружия.
Any other business
Состав Бюро Комитета в 2006 и 2007 годах
Any other business
Любые иные вопросы.
Any other business
Any other business
Any other business .
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Any other business
Правило 38
Item Any other business
Пункт 9 Прочие вопросы
Money is used to transact wealth or represent wealth.
Деньги используются для сделки богатства или представляют богатства.
Any other business 87 90
Прочие вопросы 87 90
Item 9 Any other business
Пункт 9 Прочие вопросы
I don't want any business.
Мне не нужна никакая сделка.
Same as any other business.
Такой же, как и любой другой бизнес.
It's hard to figure out what's behind LoanClick or Transact .
Это трудно выяснить, что скрывается за LoanClick или Transact .
Media business, or any other business, it needs to be capitalized.
Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации.
British officials are also deeply concerned about measures that would oblige clearinghouses that transact their business primarily in euros to be located within the single currency area.
Британские официальные лица также обеспокоены мерами, которые требуют, чтобы расчетные палаты, осуществляющие транзакции в евро, располагались в пределах еврозоны.
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
А если вы будете в пути и не найдете писца (для записи долга, который дается на определенный срок), то (у получателя долга) берутся залоги (которые даются кредитору, как гарантия уплаты долга).
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
А если вы будете в пути и не найдете писца, то берутся залоги.
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
Если вы окажетесь в поездке и не найдете писаря, то назначьте залог, который можно получить в руки. Но если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, вернет доверенное ему и убоится Аллаха, своего Господа.
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
Если вы находитесь в пути и нет писца, чтобы написать расписку о долге, то кредитор берёт у должника залог как гарантию. Если человек доверяет что то другому человеку, полагаясь на его честность, то тот при первом требовании должен вернуть доверенное.
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
Если вы окажетесь в поездке и не найдете писца, то надо брать залог.
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит давать залог. И кто из вас в залог доверил вещь другому, То тот, кому доверена она, Залог сей в целости вернуть обязан.
If you are on a journey and cannot find a scribe to write the document, then transact your business on the security of a pledge in hand.
Если вы будете в дороге и не найдёте писца, тогда берутся залоги.
Any business needs to be promoted.
Любое дело необходимо рекламировать.
Is that any of your business?
Тебя это както касается?
I wouldn't want any monkey business.
Не хотелось бы шуток.
Is that any of your business?
Разве это ваше дело?
I never agreed to any risky business.
Я никогда не шёл на авантюры и никогда не пойду.
Oh, let's not talk any business tonight.
Давай не будем говорить сегодня о делах.
If it was any of my business.
Будь это моей обязанностью.
or is it any of your business?
А разве это твое дело?
It's not any of my business now.
Сейчас это уже не мое дело.
Except for any business at The Furies.
За исключением деловых вопросов с Фуриями .
In any case, it's none of your business.
В любом случае, это тебя не касается.
In any case, it's none of your business.
В любом случае, это не твоё дело.
I don't think it's any of my business.
Не думаю, что это вообще моё дело.
I don't think it's any of your business.
Не думаю, что это вообще твоё дело.
I don't think it's any of your business.
Не думаю, что это вообще ваше дело.
Item 6 Any other business (11.45 12 a.m.)
Пункт 6 Любые прочие вопросы (11 час. 45 мин. 12 час. 00 мин.
I have not done any business with anybody.
Я ни с кем не вёл бизнеса.
Any public celebration or anniversaries of the business?
Какое либо общественное празднование или годовщина предприятия?
Or rather, it's a business like any other!
Или это будет бизнес, каких сотни!
Didn't seem to be any of my business.
Мне казалось, меня это не касается.
I don't think that's any of your business.
Помоему, вас это не касается, мистер Бигелоу.
Joe Starrett, if it's any of your business.
К Джо Старретту, но это не твоё дело.

 

Related searches : Transact Business - Transact A Business - Transact With - Any Business - For Any Business - Of Any Business - Any Other Business - Any Further Business - Any Business Opportunities - Any - Any-to-any Connectivity - Business 2 Business