Translation of "transport network" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Network - translation : Transport - translation : Transport network - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
European Network of Transport Logistic Centres. | Европейская сеть транспортных логистических центров. |
Each city has a rating for every transport company based on the impact of their transport network. | Городская администрация для каждой транспортной компании, работающей в городе или вблизи него, ведёт рейтинг. |
Revised Guidelines for the development of the trans European transport network | ПЕРЕСМОТРЕННОЕ РУКОВОДСТВО ПО РАЗВИТИЮ ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКОЙ ТРАНСПОРТНОЙ СЕТИ |
Pragmatic General Multicast (PGM) is a reliable multicast computer network transport protocol. | Pragmatic General Multicast (PGM) сетевой протокол надёжной многоадресной передачи данных, относящийся к транспортному уровню модели OSI. |
Creation and support of interdisciplinary network of stakeholders dealing with sustainable transport | создание и оказание поддержки междисциплинарной сети заинтересованных сторон, занимающихся вопросами устойчивого развития транспорта, призванной |
Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport | Включение этого вынудит jvm использовать KIO как сетевой транспорт |
The developing European transport policies will increase the pressure on the environment in many regions by the increased transport network. | Развивающаяся транспортная политика Евросоюза увеличивает нагрузку на окружающую среду из за расширения транспортных сетей во многих регионах. |
The EU s trans European transport network policy (TEN T)focuses on the integration of transport networks of all the 27 Member States. | В последних исследованиях прогнозируется продолжениебыстрого роста торговых потоков и грузоперевозок. |
A follow up feeder roads project should further strengthen Albania apos s transport network. | Последующее осуществление проекта, касающегося подъездных дорог, должно способствовать дальнейшему совершенствованию транспортной сети Албании. |
It is also important to recognise that investment in transport infrastructure, for private and public transport, will increase the capacity of the transport network and thus increase transport use and potentially the adverse environmental and social impacts of transport. | При строительстве новых дорог, как в городских, так и в сельских районах, также следует учитывать интересы пешеходов и велосипедистов. |
As members of the Soviet Union, the Central Asian republics shared in that transport network. | Находясь в составе Советского Союза, центральноазиатские республики были подключены к этой транспортной сети. |
The expenditures related to students' transport are also higher because the network of secondary schools is not so developed as the network of primary schools. | Более высокими являются также расходы по перевозке учащихся, поскольку сеть средних школ не так развита, как сеть начальных школ. |
A creation of a modern multinational Trans European transport network along the North South direction on the basis of the I Crete transport corridor is considered a very important priority of transport development. | Создание современной международной Трансъевропейской транспортной сети вдоль оси Север Юг на основе Критского транспортного коридора I считается очень важным приоритетом транспортного развития. |
The public transport network is well developed in the city There are both bus and trolleybus lines. | Городской общественный транспорт представлен автобусами, троллейбусами и маршрутными такси. |
(ii) To interconnect adjacent national applications of the ACIS modal tracking modules into an international transport network. | ii) объединение национальных систем слежения за передвижением грузов в рамках АКИС в международную сеть. |
A partnership with the Social Transport Service (SEST) and the National Service for Transport Training (SENAST) resulted in the design of a capacity building program for 25,000 motorists, through the National Transport Confederation (CNT) network. | Партнерское сотрудничество со Службой общественного транспорта ( СЕСТ ) и Национальной службой подготовки работников транспорта ( СЕНАСТ ) позволило разработать программу учебной подготовки для 25 000 работников сети Национальной транспортной конфедерации (НТК). |
Proposal for the update of the report on infrastructure bottlenecks and missing links in the European transport network | Предложение по обновлению доклада об узких местах, связанных с инфраструктурой, и недостающих звеньях в европейских |
Network News Transport Protocol this is the protocol which defines how the articles in the usenet are spread. | Протокол передачи сетевых новостей. Этот протокол определяет, как статья распространяется в usenet. |
St Petersburg and the Leningrad region are a focal point in the transport network of the Russian Federation. | Санкт Петербург и Ленинградская область показательны для транспортной сети Российской Федерации. |
In this regard, the Subcommittee urged the secretariat to assist member countries develop integrated land and water transport and develop an integrated intermodal transport network in the region. | В этой связи Подкомитет настоятельно призвал секретариат оказать странам членам помощь в развитии комплексного наземного и водного транспорта и формировании комплексной интермодальной транспортной сети в регионе. |
In the transportsector the action plans concentrate on measures designed toimprove the safety, security and efficiency of transport operationsas well as the development of an efficient transport network. | Расши рение ЕС на восток и юг привело к вступлению в январе2007года в организацию Болгарии и Румынии. |
The network is operated by London Overground Rail Operations (LOROL) as part of the National Rail network, under the franchise control and branding of Transport for London (TfL). | Управляется компанией London Overground Rail Operations в качестве части сети National Rail под торговой маркой Transport for London. |
In Somalia, the road transport network plays a very crucial role in transporting arms to the Bakaaraha arms market. | В Сомали в доставке оружия на оружейные рынки Бакараха исключительно важную роль играет дорожная сеть. |
loads of questionnaires, case studies and looking at a lot of maps, was that a lot of the problems and shortcomings of the public transport system here in Dublin was the lack of a coherent public transport map a simplified, coherent public transport map because I think this is the crucial step to understanding a public transport network on a physical level, but it's also the crucial step to make a public transport network mappable on a visual level. | Я считаю, это важная ступень на пути к пониманию сети общественного транспорта на физическом уровне. Суметь визуально изобразить транспортную сеть важное достижение само по себе. |
Once that message arrives at the dispatcher specified in the URI, the job of the network level transport is done. | Когда это сообщение приходит к диспетчеру, тот определяет URI, работа сетевого уровня на этом заканчивается. |
The current operator, London Underground Limited (LUL), is a wholly owned subsidiary of Transport for London (TfL), the statutory corporation responsible for most elements of the transport network in Greater London. | С 2003 года London Underground Limited (LUL) является собственной дочерней компанией корпорации Transport for London (TfL), которая отвечает практически за весь общественный транспорт Большого Лондона. |
Network status No Network | Состояние сети Нет сети |
It also recognized ESCAP's initiative to develop an intergovernmental agreement on the Trans Asian Railway network as an important milestone for the development of an integrated, international intermodal transport network in the region. | Следует отразить роль информационно коммуникационных технологий в повышении эффективности и безопасности транспорта |
In both countries, considerable efforts are being made to improve the national network and the quality of services offered to transport markets. | В обеих странах предпринимаются существенные усилия по усовершенствованию национальной сети и повышению качества услуг, предлагаемых на рынках перевозок. |
For that reason, Thailand accorded priority to improving its infrastructure and taking the lead in connecting its transport network with neighbouring countries. | По этой причине Таиланд придает первостепенное значение совершенствованию своей инфраструктуры и опережает другие страны в деле соединения своей транспортной сети с транспортными сетями соседних с ним стран в регионе. |
The CIS territory is covered by an extensive network of rivers and lakes sometimes navigable for thousands of kilometres, and ways are being sought of making fuller use of this network for transit transport. | На территории СНГ имеется разветвленная сеть рек и озер, которые зачастую судоходны на протяжении тысяч километров, и поэтому изыскиваются пути более полного использования этой сети для транзитных перевозок. |
Transport | Транспорт |
Transport | Воздушный транспорт |
Transport | Транспорт |
Transport | Транспортные расходы 14 000 14 000 |
Transport | Транспорт |
Transport | Транспортная служба |
transport | транспорт |
transport | Транспорт |
Tacis also launched a national network study (ECU 600,000) to determine expenditure priorities in the roads sector and to define a strategy for network development, and launched the establishment of a transport and logistic training centre (ECU 350,000) to promote the development of new and more efficient transport enterprises and to provide training. | ЭКЮ) с целью содействия развитию новых более эффективных транспортных предприятий и проведения профессиональной подготовки. |
This network development would comply with principles, objectives and criteria as set out in the Guidelines for the development of a Trans European Transport Network in the Territory of the European Union (Decision 1692 96 EC). | Это развитие сети должно соответствовать принципам, целям и критериям, установленным директивами для развития Трансъевропейской транспортной сети на территории Европейского Союза (Решение 1692 96 ЕС). |
Swedish national road 45 is part of the Trans European Transport Network (TEN T) between Göteborg amd Svappavaara, where it meets road E 10. | Шведская национальная дорога 45 является частью Трансъевропейской транспортной сети (ТЕС Т) на участке между Гётеборгом и Сваппаваара, где она соединяется с дорогой Е10. |
(1) Under this project, a brochure had been produced covering the findings of studies on energy savings within the Moscow City urban transport network. | Хотя многие действия требуют инвестирования, есть и низкозатратные меры, которые могут быть применены для повышения эффективности использования топлива в транспортном секторе. |
The TEN T, the trans European transport network, comprises road, railways, inland waterways, airports, seaports, inland ports, and traffic management systems within the EU. | Сеть TEN T, трансъевропейская транспортная сеть, состоит из автомагистралей, железных дорог, внутренних водных путей, морских портов, внутренних портов и системы управления движением внутри ЕС. |
(iii) Main Transport Indicators Handbook of Transport Statistics | iii) Основные транспортные показатели (ОТП). |
Related searches : Packet Transport Network - Integrated Transport Network - Public Transport Network - Rail Transport Network - Regional Transport Network - Air Transport Network - Trans-european Transport Network - Transport Corridor - Water Transport - Multimodal Transport - Transport Charges