Translation of "travel further afield" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Afield - translation : Further - translation : Travel - translation : Travel further afield - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the chicks age, their parents foraging missions take them further and further afield involving round trips of up to 2,000 miles | Он подрастает, и родители начинают совершать дальние перелёты в сторону океана, чтобы накормить его. |
Venturing further afield is simple too, with fast road and rail connections to both Zagreb and Ljubljana. | Благодаря отличному железнодорожному сообщению, из Риеки можно легко попасть в другие интересные туристические направления Загреб и Любляну. |
While the focus should be on the particular difficulties of developing countries, the project should, we believe, look further afield. | В то время как упор должен быть сделан на особых трудностях развивающихся стран, проект должен, по нашему мнению, носить перспективный характер. |
We even sent videotapes of lectures farther afield. | А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше. |
More worryingly, we are seeing the effects on the real economy across Europe, in the United States, and now further afield. | Еще больше беспокоит то, что мы наблюдаем последствия для реальной экономики по всей Европе, в Соединенных Штатах, а теперь и гораздо дальше. |
Others, like Australia and South Korea, come from farther afield. | Некоторые из этих стран, например, Македония и Финляндия, входят в Партнерство ради мира . |
Others, like Australia and South Korea, come from farther afield. | Другие, Австралия, Южная Корея, имеют к Альянсу более отдаленное отношение. |
It can cost more to bring agricultural produce 200 kilometres in Africa than 10 or 20 times further afield from North America or Europe. | Доставка сельскохозяйственной продукции на расстояние 200 км в Африке может обходиться дороже, чем доставка ее из стран Северной Америки или Европы, расположенных в 10 20 раз дальше. |
The environmental destruction was comprehensive and was not confined only to Kuwait but also affected the entire Gulf area and geographic areas much further afield. | Нанесенный окружающей среде ущерб был всеобъемлющим и вовсе не ограничивался одной только территорией Кувейта, а имел отрицательное воздействие на весь регион Залива и другие значительно отдаленные от него географические районы. |
Its peace keeping missions are being carried out across the globe, from Somalia to Cambodia, and its agencies for development and humanitarian affairs have fanned out even further afield. | Ее миссии по поддержанию мира осуществляются по всему земному шару от Сомали до Камбоджи, а сфера деятельности ее учреждений, занимающихся вопросами развития и гуманитарными вопросами, становится еще более многообразной. |
They were also further banned from travel, after the completion of their sentence. | Им также запретили покидать страну по истечении срока наказания. |
Farther afield, the US risks reinforcing the perception that it is comfortable with double standards. | Продолжая оставаться в стороне, США рискуют укрепить уверенность в том, что они приемлют двойные стандарты. |
I would travel further and with pleasure on the errand that brings me here. | Я бы с удовольствием мог путешествовать и дольше по поручению, ради которого оказался здесь. |
And I haven t even mentioned the challenges of Libya, Yemen, or, further afield, Pakistan, or the plague of extremism now coursing through the northern part of Sub Saharan Africa and parts of Central Asia. | И я даже не упоминал проблем Ливии, Йемена или расположенного дальше Пакистана, или чуму экстремизма, которая теперь исходит из северной части Африки к югу от Сахары и из части Центральной Азии. |
The report also examines the desirability of further simplification of rules and regulations pertaining to travel. | В докладе также рассматривается вопрос о желательности дальнейшего упрощения правил и положений, касающихся поездок. |
Provision is further made for rotation travel of 22,000 personnel estimated at 760 per person ( 16,720,000) and for repatriation travel at 540 per trip of some 13,068 personnel ( 7,056,700). | связанных с ротацией 22 000 военнослужащих из расчета 760 долл. США на человека (16 720 000 долл. США), и на покрытие расходов на репатриацию примерно 13 068 военнослужащих из расчета 540 долл. США на репатриацию каждого военнослужащего (7 056 700 долл. США). |
If it were to scan the African continent, and farther afield, there were many other places equally deserving of action. | Если рассматривать страны на африканском континенте и за его пределами, то можно обнаружить большое число других случаев, требующих не менее решительных действий. |
Travel | Путешествие |
Travel | Путешествиеincidence category |
Travel | ИстинноPhonon |
Travel | b) Путевые расходы |
Travel | Путевые расходы 507,0 400,0 907,0 451,4 470,0 921,4 |
TRAVEL | ПУТЕШЕСТВИЙ |
Travel? | Правда? |
As travel writer Aaron Gekoski explains in the online travel magazine Go World Travel | Автор путевых заметок Аарон Гекоски в интервью онлайн журналу о путешествиях Go World Travel объясняет |
Sida provided air travel for a further 10 participants, as well as hotel accommodation and per diem for 35 participants. | Средства на авиабилеты еще для 10 участников, а также на оплату проживания в гостинице и суточные для 35 участников предоставило СИДА. |
It is travel in time, travel on time. | Это путешествие вовремя и во время чего либо. |
In the case of India, further DMS development is likely to result in the dot travel domain concentrating on commercial activities. | Что касается Индии, дальнейшее развитие СМТН, по всей видимости, приведет к тому, что домены .travel будут в основном связаны с коммерческой деятельностью. |
And today, if you travel down further down the Colorado, it dries up completely and no longer flows into the ocean. | Сегодня, если вы будете сплавляться вниз по Колорадо, вы увидите, что она пересыхает и больше не несёт свои воды в океан. |
1. Travel of military personnel and troop rotation travel | 1. Поездки военного персонала и поездки в связи с ротацией войск |
All those modules travel together, the features travel together. | Все эти модули сопутствуют друг другу, как и все эти признаки. |
C. Travel | С. Путевые расходы |
I travel. | Я путешествую. |
Travel Stickyourneckout.com. | Travel Stickyourneckout.com. |
Travel Guide. | Travel Guide. |
Travel Blog. | Travel Blog. |
Travel ban | Запрет на передвижение |
Travel Agency | Транспортное агентство |
Travel documents. | Проездные документы. |
travel ( 7,500). | (867 900 долл. США) и на поездки внутри страны (7500 долл. США). |
(vii) Travel | vii) Путевые расходы |
Travel 2.5 | Путевые расходы 2,5 |
Travel 105.0 | Путевые расходы 105,0 |
(iv) Travel. | iv) Путевые расходы. |
24. Travel. | 24. Путевые расходы. |
Related searches : Further Afield - And Further Afield - Looking Further Afield - Look Further Afield - From Further Afield - Go Further Afield - Further Travel - Far Afield - Farther Afield - Go Far Afield - Travel Drive