Translation of "treat unfairly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You were treated unfairly.
К тебе относились несправедливо.
Tom has been treated unfairly.
С Томом обошлись несправедливо.
I accused you unfairly. I'm sorry.
Я обвинил тебя несправедливо. Извини.
Why are you accusing me unfairly?
Почему вы меня несправедливо обвиняете?
Why are you accusing me unfairly?
Почему ты меня несправедливо обвиняешь?
He complained that he was unfairly treated.
Он жаловался, что с ним поступили нечестно.
Mr. Lepic, your son is treated unfairly.
Мсье Лепик, с вашим сыном обращаются несправедливо.
Tom complained that he had been treated unfairly.
Том пожаловался, что с ним обошлись несправедливо.
Do you think Tom has been treated unfairly?
Ты думаешь, с Томом поступают несправедливо?
Do you think Tom has been treated unfairly?
Вы думаете, с Томом поступают несправедливо?
He was disqualified in 79, most believe unfairly.
В категории allure libre стартовали 328 человек.
And people might be exploited and work for unfairly low wages.
Людей могут использовать и заставлять работать за несправедливо низкую зарплату.
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
Гражданские права Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой
As you treat me, so will I treat you.
Как вы относитесь ко мне, так я буду относиться к вам.
Treat it as a good friend would treat you.
Любите себя.
Treat yourself!
Побалуйте себя!
Adam Treat
Adam Treat
Semyon's treat.
Вот, Семён угощает.
I'll treat.
Я тебя угощаю.
Many, however, believe the food truck scheme is poorly and unfairly designed.
Однако многие полагают, что проект закусочных на колесах разработан недостаточно и несправедливо.
Just as you treat me, so I will treat you.
Я буду относиться к тебе так, как ты относишься ко мне.
Just as you treat me, so I will treat you.
Как ты со мной обращаешься, так и я буду обращаться с тобой.
Trick or Treat?
Обман или забота?
I'll treat you.
Я угощу вас.
Treat him well.
Обращайтесь с ним хорошо.
Treat him well.
Обращайся с ним хорошо.
Treat her well.
Обращайтесь с ней хорошо.
Treat her well.
Обращайся с ней хорошо.
Trick or Treat!
Кошелек или жизнь!
Easy to treat.
И легко лечить.
I treat you?
Я пренебрегаю?
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
Here's a treat.
Угощайся.
Trick or treat.
Кошелёк или жизнь!
Tricks or treat.
Кошелёк или жизнь!
Trick or treat.
Кошелёк или жизнь!
They have not been slow to claim that they are being singled out unfairly.
И они не медлили заявить о том, что с ними обошлись несправедливо.
No person may unfairly discriminate against any person on the ground of race, including
никто не может подвергать несправедливой дискриминации другое лицо по расовому признаку, включая
Along with other consequences, that situation unfairly increases the cost of credit for us.
Вкупе с другими факторами эта ситуация привела к несправедливому повышению для нас стоимости кредитов.
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Разве мы сделаем покорных (Аллаху) такими, как бунтарей неверующих ?
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Разве мы сделаем мусульман такими, как грешников?
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Всевышний сообщил о награде, которую Он приготовил для тех, кто боялся впасть в неверие и погрязнуть в грехах. Это разнообразные блага и блаженное бытие по соседству с великодушным Господом.
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Неужели Мы мусульман уравняем с грешниками?
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Неужели Мы решим несправедливо сделаем мусульман и неверных равными (перед Нами)?!
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty?
Разве перед Нами муслимы равны грешникам?

 

Related searches : Unfairly Prejudicial - Unfairly Targeted - Unfairly Dismissed - Unfairly Influence - Unfairly Prejudiced - Tasty Treat - Treat Fairly - Treat Badly - Treat Of - Treat Myself