Translation of "treated consistently" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consistently - translation : Treated - translation : Treated consistently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The issue of exclusion had system wide implications and it was therefore important that staff be treated consistently. | Проблема отсутствия прав имеет последствия для всей системы, и поэтому важно обеспечивать равное отношение к персоналу. |
Yet Beijing has consistently claimed sovereignty over Taiwan and treated the self ruled state as a rebel region to be united with mainland. | С тех пор Пекин постоянно заявляет права на Тайвань и расценивает суверенное государство в качестве повстанческого региона, который необходимо воссоединить с континентальным Китаем. |
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated | i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод |
I treated myself. | Я лечился. |
That decision has been followed consistently. | Это решение последовательно выполнялось. |
We have pursued this policy consistently. | Мы последовательно проводим эту политику. |
Everyone treated us nicely. | Все обращались с нами хорошо. |
They treated me badly. | Они плохо со мной обращались. |
He treated me badly. | Он плохо обращался со мной. |
He treated me badly. | Он плохо относился ко мне. |
He treated me badly. | Он плохо со мной обращался. |
Tom treated Mary badly. | Том плохо обращался с Мэри. |
Tom treated me badly. | Том плохо со мной обращался. |
Tom treated me badly. | Том обращался со мной плохо. |
Tom treated me badly. | Том плохо со мной обошёлся. |
You were treated unfairly. | К тебе относились несправедливо. |
Tom treated Mary differently. | Том отнесся к Мэри по другому. |
They treated me well. | Они хорошо со мной обращались. |
Tom was treated terribly. | С Томом ужасно обращались. |
the tumour being treated). | ), пациент будет остановлен. |
You'll be treated fairly. | Ще се държим подобаващо. |
And how they're treated? | Как к ним относятся? |
You've treated him shamefully. | Вы бессовестно вели себя, не обращали внимания. |
He treated me special. | Он относился ко мне поособенному. |
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died. | Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли. |
Unfortunately, the results have been consistently devastating. | К сожалению, результаты этих войн были явно катастрофическими. |
The landmark seems to be consistently seen. | Ориентир, кажется, постоянно виден. |
The dentist treated my teeth. | Дантист обработал мои зубы. |
They have treated her well. | Они с ней хорошо обращались. |
Mary treated her wounded knee. | Мэри обработала своё раненое колено. |
She treated him very well. | Она очень хорошо с ним обращалась. |
Tom treated Mary very well. | Том очень хорошо обращался с Мэри. |
The animals are treated well. | С животными обращаются хорошо. |
The animals are treated well. | С животными хорошо обращаются. |
You will be treated kindly. | С вами будут любезны. |
Tom has been treated unfairly. | С Томом обошлись несправедливо. |
How are you being treated? | Как с тобой обращаются? |
We always treated you well. | Мы всегда хорошо с тобой обращались. |
We always treated you well. | Мы всегда хорошо с вами обращались. |
Tom treated everybody the same. | Том обращался со всеми одинаково. |
Tom treated me very well. | Том очень хорошо со мной обращался. |
Re use of treated wastewater | повторное использование очищенных сточных вод, |
Those persons were well treated. | Эти лица не подвергаются жестокому обращению. |
Hugh, he treated me personally. | Хью, он относился ко мне лично. |
Just treated me so well. | Они относятся ко мне как... Они так хорошо со мной обращаются. |
Related searches : Consistently High - Consistently Used - Consistently Ranked - Consistently With - Communicate Consistently - Deliver Consistently - Consistently Effective - Consistently Excellent - Consistently Improve - Consistently Held - Consistently Increased - Apply Consistently