Translation of "treated consistently" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The issue of exclusion had system wide implications and it was therefore important that staff be treated consistently.
Проблема отсутствия прав имеет последствия для всей системы, и поэтому важно обеспечивать равное отношение к персоналу.
Yet Beijing has consistently claimed sovereignty over Taiwan and treated the self ruled state as a rebel region to be united with mainland.
С тех пор Пекин постоянно заявляет права на Тайвань и расценивает суверенное государство в качестве повстанческого региона, который необходимо воссоединить с континентальным Китаем.
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод
I treated myself.
Я лечился.
That decision has been followed consistently.
Это решение последовательно выполнялось.
We have pursued this policy consistently.
Мы последовательно проводим эту политику.
Everyone treated us nicely.
Все обращались с нами хорошо.
They treated me badly.
Они плохо со мной обращались.
He treated me badly.
Он плохо обращался со мной.
He treated me badly.
Он плохо относился ко мне.
He treated me badly.
Он плохо со мной обращался.
Tom treated Mary badly.
Том плохо обращался с Мэри.
Tom treated me badly.
Том плохо со мной обращался.
Tom treated me badly.
Том обращался со мной плохо.
Tom treated me badly.
Том плохо со мной обошёлся.
You were treated unfairly.
К тебе относились несправедливо.
Tom treated Mary differently.
Том отнесся к Мэри по другому.
They treated me well.
Они хорошо со мной обращались.
Tom was treated terribly.
С Томом ужасно обращались.
the tumour being treated).
), пациент будет остановлен.
You'll be treated fairly.
Ще се държим подобаващо.
And how they're treated?
Как к ним относятся?
You've treated him shamefully.
Вы бессовестно вели себя, не обращали внимания.
He treated me special.
Он относился ко мне поособенному.
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died.
Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли.
Unfortunately, the results have been consistently devastating.
К сожалению, результаты этих войн были явно катастрофическими.
The landmark seems to be consistently seen.
Ориентир, кажется, постоянно виден.
The dentist treated my teeth.
Дантист обработал мои зубы.
They have treated her well.
Они с ней хорошо обращались.
Mary treated her wounded knee.
Мэри обработала своё раненое колено.
She treated him very well.
Она очень хорошо с ним обращалась.
Tom treated Mary very well.
Том очень хорошо обращался с Мэри.
The animals are treated well.
С животными обращаются хорошо.
The animals are treated well.
С животными хорошо обращаются.
You will be treated kindly.
С вами будут любезны.
Tom has been treated unfairly.
С Томом обошлись несправедливо.
How are you being treated?
Как с тобой обращаются?
We always treated you well.
Мы всегда хорошо с тобой обращались.
We always treated you well.
Мы всегда хорошо с вами обращались.
Tom treated everybody the same.
Том обращался со всеми одинаково.
Tom treated me very well.
Том очень хорошо со мной обращался.
Re use of treated wastewater
повторное использование очищенных сточных вод,
Those persons were well treated.
Эти лица не подвергаются жестокому обращению.
Hugh, he treated me personally.
Хью, он относился ко мне лично.
Just treated me so well.
Они относятся ко мне как... Они так хорошо со мной обращаются.

 

Related searches : Consistently High - Consistently Used - Consistently Ranked - Consistently With - Communicate Consistently - Deliver Consistently - Consistently Effective - Consistently Excellent - Consistently Improve - Consistently Held - Consistently Increased - Apply Consistently