Translation of "tricky part" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Here's the tricky part
Это хитрая часть всего этого.
Now the tricky part.
Теперь сложная часть.
This is the tricky part.
Это трудная часть.
This is the tricky part.
Это трудный этап.
And here is tricky part.
И здесь мы дошли до сложной части.
Now again, the tricky part.
Опять же, это коварная часть работы.
The tricky part is the implementation.
На практике все несколько сложнее.
Now the tricky part comes up over here.
Самая интересная часть появляется вот здесь.
The tricky part here is how different all these people are.
Самое сложное в том, насколько различны эти люди.
Tricky!
Ловко!
Sounds tricky?
Звучит сложно?
Tricky Traps
Хитрые западни
It's tricky.
Так что всё не так то просто.
But that last one percent, as it always seems to be, is the tricky part.
Но оставшийся 1 , как всегда, оказывается коварным.
The answer's tricky.
Ответ найти непросто.
Now, that's tricky.
В этом и загвоздка.
Watch. It's tricky.
Нет, в самом деле.
Pretty tricky situation.
Сложилась трудная ситуация.
His songwriting career began at age 19 as part of Tricky Stewart's writing collective, RedZone Entertainment.
А начал свою карьеру в возрасте 19 лет в рамках коллектива Tricky Stewart, в RedZone Entertaiment.
A Tricky Trade Treaty
Коварный торговый договор
That's a tricky question.
Это непростой вопрос.
It's a tricky business.
Это нелегкое дело.
It's a little tricky.
Вот задачка.
Now, there's this tricky part about the bidirectional data binding and I say tricky because whenever you have NG model, sooner or later somebody basically files a bug like this with us.
Теперь есть Это сложная часть о двунаправленную привязку данных и я говорю каверзно потому, что всякий раз, когда у вас есть модель нг, рано или поздно кто то в основном файлы ошибку как это с нами.
A tricky question, no doubt.
Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
This is a tricky business.
Это сложная задача.
It's a surprisingly tricky question.
Сложен въпрос.
So it's a little tricky.
Это немного коварно.
They're being tricky right here.
Они быть сложно прямо здесь.
But dragonflies a bit tricky.
А вот стрекозам намного сложнее.
It is so tricky question.
Это такой хитрый вопрос.
This was a tricky question.
Это был сложный вопрос.
So remember,this is tricky.
Смотрите, здесь вас запутывают.
Another tricky thing about immortality
Ещё одна загвоздка в бессмертии
So it's kind of tricky.
Так что это чем то похоже на трюк.
Fiscal stimulus is a tricky business.
Финансовое стимулирование коварный бизнес.
Coping with environmental stressors is tricky.
Преодоление экологических стрессоров сложное занятие.
So, this is a little tricky.
Так что всё немного запутано.
Sometimes they get tricky like that.
Иногда такое возможно.
This is a quite tricky question.
Это довольно непростой вопрос.
Here is a really tricky quiz.
Вот это действительно сложно тест.
Well, intelligence is a tricky thing.
Ну, интеллект сложная вещь.
So the answer is actually tricky.
Таким образом, ответ на самом деле сложнее.
That suit is a little tricky.
Чудесный костюм.
Hey, that's a tricky little number.
Какой хитроумный замысел.

 

Related searches : Tricky Situation - Tricky Question - Tricky Task - Tricky Issue - More Tricky - Bit Tricky - Tricky Topic - Tricky Way - Tricky Point - Tricky Conditions - Tricky Subject - Quite Tricky