Translation of "true global reach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Reach - translation : True - translation : True global reach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The global reach of false descriptions | Мировой охват неверных описаний |
Nemr's global reach reflects his own experience. | Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт. |
Will it likely reach the global minimum? | Достигнет ли он глобального минимума? |
True, Al Qaeda's tentacles reach into many conflicts. | В самом деле, щупальца Аль Каеды проникли во многие места, где существуют конфликты. |
Let's use the Internet's global reach to save it! | Давайте использовать глобальный охват Интернета чтобы сохранить его! |
By comparison, global studies has a broader reach, from the global to the local. | Global Studies International Encyclopedic Dictionary Edited by Ph.D., Professor I.I. |
The tentacles are so long, they reach across global borders. | Щупальца такие длинные, что достают везде, не признавая границ. |
It would have the global reach of the World Economic Forum. | Это должно было носить глобальный характер Международного Экономического Форума. |
This is true of the global economy as well. | Это справедливо и для мировой экономики. В своей книге 2005 года Будущее для инвесторов Джереми Сигел утверждает, что различия в продолжительности жизни и уровне благосостояния населения станут основным фактором, определяющим экономические отношения между странами. |
This doesn t mean that global warming is not true. | Это не означает, что глобальное потепление это не правда. |
This is true of the global economy as well. | Это справедливо и для мировой экономики. |
All require Antarctic data to ensure true global perspective. | Данные обо всех этих происходящих в Антарктике процессах необходимы для подготовки точного глобального прогноза. |
A true global partnership would help the developing countries and promote development at the global level. | Подлинное глобальное партнерство позволило бы развивающимся странам содействовать развитию на глобальном уровне. |
Conclude a global comprehensive international convention to reach a specific definition of terrorism. | Заключить глобальную всеобъемлющую международную конвенцию, в которой будет дано определение терроризма. |
True, his democratic Russia was permitted some role in global diplomacy. | Его периодические выпады с целью залечить уязвленную гордость России подорвали доверие к нему со стороны других стран. |
True, his democratic Russia was permitted some role in global diplomacy. | Правда, при нем демократической России была отведена некоторая роль в мировой дипломатии. |
But, surely a true global ethic is for someone to say, | Ну, безусловно, настоящая общемировая этика предполагает, что люди говорят |
We must, however, reach several objectives and give clear signs of a true collective ambition. | Тем не менее, нам необходимо достигнуть нескольких целей и подать явные признаки настоящих коллективных амбиций. |
When economies collapse in ways never expected, they reach for true religion and hard cures. | Когда экономика разваливается самым непредсказуемым способом, они ищут истинную религию и жесткое лечение. |
Financial markets and institutions with global reach need a global macro prudential regulator, not just a loosely organized college of supervisors. | Финансовые рынки и институты с обширной географией нуждаются в глобальном макро пруденциальном регуляторе, а не в каком то плохо организованном колледже наблюдателей. |
Barring a true negative supply side shock, global stagflation is thus unlikely. | Таким образом, в отсутствие подлинного отрицательного воздействия со стороны предложения глобальная стагфляция маловероятна. |
Do global level gender mainstreaming thinking and expertise reach and enrich practice in the field? | b) Отражается ли на практической деятельности в этой области и обогащает ли ее аналитическая работа и специальные знания по учету гендерной проблематики на глобальном уровне? |
Technically and economically, China was the world s leader (though without global reach) from 500 to 1500. | В техническом и экономическом смысле Китай был мировым лидером (хотя и не имеющим глобального влияния) с 500 по 1500 год. |
A state becomes a world power when its strategic significance and potential give it global reach. | Государство становится мировой державой, когда его стратегическое значение и потенциал приобретают мировой охват. |
Given the global reach of nuclear weapons, the nuclear threat can be effectively dealt with only on a global basis, not on a regional one. | Учитывая глобальный характер досягаемости ядерного оружия, вопрос о ядерной угрозе может эффективно рассматриваться лишь на глобальной, а не на региональной основе. |
That s why, if crowdfunding is to reach its global potential, crowdphishing must be prevented from the outset. | Именно поэтому, для реализации глобального потенциала краудфандинга необходимо устранить угрозу краудфишинга с самого начала. |
After another billion years all surface water will have disappeared and the mean global temperature will reach (). | Ещё через миллиард лет вода с поверхности планеты исчезнет полностью, а средние температуры поверхности достигнут 70 С. |
It will not end until every terrorist group of global reach has been found, stopped, and defeated. | Она не завершится, пока каждая террористическая группа в мире не будет найдена, остановлена и побеждена . |
Transnational networks of terrorist groups have global reach and make common cause to pose a universal threat. | Транснациональные сети террористических групп пустили свои щупальца по всему миру и объединяются для того, чтобы создавать всемирную угрозу. |
Terrorism has become a global phenomenon, having linkages with criminal organizations, which increases their reach and lethality. | Терроризм стал глобальным явлением и связан с преступными организациями, в результате чего сфера их охвата расширяется, а число жертв увеличивается. |
Many terrorist groups are localized to specific regions and do not have any global reach or operations. | Многие террористические группы действуют лишь в каких то конкретных регионах, и их деятельность или операции не выходят на глобальный уровень. |
With the end of the cold war, global peace so much coveted is now within our reach. | С окончанием quot холодной войны quot глобальный мир, к которому мы так стремились, находится в пределах досягаемости. |
The United Nations, as the only Organization with global reach and a global mandate, is the best entity to assist Member countries in those critical tasks. | Организация Объединенных Наций, будучи единственной глобальной организацией с глобальным мандатом, лучше чем кто либо может помочь государствам членам в этом непростом деле. |
The beet crop needs to be grown to a high stan dard to allow varieties to reach their true potential. | Для того, чтобы сорта могли выявить свой реальный потенциал, необходимо тщательно, на высоком уровне соблюдать агротехнику возделывания сахарной свеклы. |
This, in turn, should help us to reach more realistic and sound global responses to this tremendous challenge. | Это, в свою очередь, должно помочь нам более реалистично и здраво решить данную потрясающе сложную задачу на всемирном уровне. |
One of these was the impact of the EU's environmental regulations, such as REACH, on global supply chains. | Речь, в частности, идет о влиянии экологических регламентов ЕС, например в области химической продукции (REACH), на глобальные цепи снабжения. |
John McCormick believes that the EU has already achieved superpower status, based on the size and global reach of its economy and on its global political influence. | Джон МакКормик считает, что Евросоюз уже достиг статуса сверхдержавы, основываясь на размере и влиянии его экономики и глобальном политическом влиянии. |
On the top board of military relations among states, the US is the world s only superpower with global reach. | На верхней доске военных отношений между государствами США являются единственной в мире супердержавой, имеющей глобальный охват. |
On the top board are military relations among states, with the US the world s only superpower with global reach. | На верхней доске военные отношения между государствами, при этом США единственная в мире супердержава с глобальной сферой влияния. |
First, that the website was an essential tool that allowed DPI to reach global audiences quickly and cost effectively. | Первое веб сайт является важнейшим инструментом, позволяющим ДОИ обеспечить быстрый и эффективный с точки зрения затрат охват аудитории во всем мире. |
Reach. | Бери. |
They had also to become true communities marked by participation, cooperation and partnership if they were to reach their development potential. | А для того, чтобы обеспечить их потенциал в области развития, они должны также стать подлинными общинами, для которых характерны участие, сотрудничество и партнерство. |
Declaring true victory over global warming will take a lot more pragmatism, and a lot more work. | Для объявления настоящей победы над глобальным потеплением потребуется гораздо больше прагматизма и намного больше работы. |
True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries privatization schemes. | Es verdad, los flujos de capital privado han crecido como consecuencia de la liberalización global y de los esquemas de privatización de estos países. |
True, many ordinary Europeans do not think that Europe should play an important part in global developments. | На самом деле большое количество простых европейцев считает, что Европа не должна играть важную роль в глобальном развитии. |
Related searches : Global Reach - A Global Reach - Extend Global Reach - Extensive Global Reach - Expand Global Reach - Expanding Global Reach - Truly Global Reach - Global Market Reach - With Global Reach - True True - Will Reach