Translation of "trust implicitly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implicitly - translation : Trust - translation : Trust implicitly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She trusts me implicitly. | Именно. Она безоговорочно мне верит. |
You implicitly had a hypothesis. | У вас есть неопределенные гипотезы. |
You're expected to follow those implicitly. | Тебе следует исполнять их неукоснительно. |
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty | 3.1.3 Оговорки, подразумеваемо разрешаемые договором |
Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq. | Он начал усиленно приветствовать смену режима в Ираке. |
For all theories of justice implicitly define moral rights. | Ибо все теории правосудия косвенным образом определяют моральные права. |
Fifth, some such treaties implicitly apply during armed conflict. | В пятых, некоторые международные договоры такого рода применяются во время вооруженного конфликта косвенно. |
This implicitly reflects the preoccupation of the United Nations in 1992. | Это, без сомнения, отражает основные направления деятельности Организации Объединенных Наций в 1992 году. |
The law implicitly recognized the existence of certain kinds of family. | Закон имплицитно признал существование особого вида quot семей quot . |
Trust generates trust. | Доверие рождает доверие. |
He suggests that the ...central theme pornography is power... , implicitly violent...eroticized hatred. | Однако в фильмах, признанных эротическими, подобные сцены могут присутствовать Империя чувств, 9 песен и пр. |
He suggests that the ...central theme pornography is power... , implicitly violent...eroticized hatred. | В 2006 году фирма Clinique рекламировала увлажняющий крем с изображением, на котором белая жидкость льётся на лицо модели, что было рассмотрено как порнографическая аллюзия. |
Generally speaking, however, treaties contained no reference, even implicitly, to such an eventuality. | Вместе с тем, вообще говоря, договоры не содержат даже косвенных упоминаний о такой возможности. |
Another test relates to the report's and, implicitly, the reform's level of ambition. | Еще одним испытанием, связанным с этим докладом и, разумеется, реформой, является уровень устремлений. |
And, when I say dollar, I'm going to implicitly mean the US dollar. | И говоря доллар , я буду иметь ввиду доллар США. |
And that means the rich guy gets the kidney, and someone else implicitly doesn't. | Это означает, что почку получит только самый богатый, а все остальные безоговорочно нет. |
Trust me. I trust you. | Ты можешь на меня попожить(я. |
I m no longer torn after choice How explicit choices can implicitly shape preferences for odors. | I m no longer torn after choice How explicit choices can implicitly shape preferences for odors. |
454. Population is usually featured, either implicitly or explicitly, in the five year development plans. | 454. Демографические аспекты обычно имплицитно или эксплицитно присутствуют в пятилетних планах развития. |
Trust | Доверие |
Trust | Проверен |
Trust | Доверие |
Trust | Доверять |
Trust. | Доверие. |
But such an allocation would implicitly transfer hundreds of billions of dollars from rich to poor. | Но такое распределение, несомненно, перенаправило бы сотни миллиардов долларов от богатых к бедным. |
So the front carbon is implicitly at the intersection of the bonds of these three hydrogens. | Подразумевается, что углерод находится в точке пересечения. |
This is what trust is, trust is human. | Это и есть доверие, доверие между людьми. |
Do you trust me? I always trust women. | Всегда доверяю женщинам. |
Implicitly, central banks will also have to try to ensure that a new recession does not occur. | Подразумевается, что центральные банки также будут предпринимать меры для предотвращения новой рецессии. |
If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government. | Тщательная разработка подобного проекта позволит надеяться на то, что правительство Израиля его примет, пусть и без особого энтузиазма. |
Muslims trusted Nehru implicitly, and his Indian National Congress Party had a near monopoly on Muslim votes. | Мусульмане безоговорочно доверяли Неру, и его партия Индийский национальный конгресс пользовалась почти единодушной поддержкой избирателей мусульман. |
Implicitly, this includes recognition of Israel and the obligation to refrain from and fight acts of terrorism. | Имплицитно, в их число входит и признание Израиля и обязательство воздерживаться от и бороться с терроризмом. |
The following code illustrates a situation in which the behavior of an implicitly declared function is undefined. | Следующий код иллюстрирует ситуацию, в которой поведение неявно объявленной функции не определено. |
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | Том не доверял Мэри, а она не доверяла ему. |
If I can't trust you, who can I trust? | Если я не могу доверять тебе, кому я могу доверять? |
If you don't trust them, they won't trust you. | Если ты не будешь доверять им, они не будут доверять тебе. |
If you don't trust them, they won't trust you. | Если вы не будете доверять им, они не будут доверять вам. |
Trust me! | Верь мне! |
Trust me! | Поверьте мне! |
Trust me. | Верь мне. |
Trust Tom. | Верь Тому. |
Trust Tom. | Доверяй Тому. |
Trust Tom. | Доверяйте Тому. |
Trust funds | (в тыс. |
Undefined trust | Не определена проверка |
Related searches : Implicitly Included - Implicitly Understood - Implicitly Implies - Implicitly Assume - Implicitly Acknowledged - Implicitly Approved - Implicitly Defined - And Implicitly - Albeit Implicitly - Implicitly Agree - Implicitly Accepted - Implicitly Stated - Expressly Or Implicitly