Translation of "turbulence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Turbulence
Турбулентность
Turbulence
Турбулентность
Found turbulence without a pattern.
Обнаружена турбулентность без шаблона.
A period of violence and turbulence began.
Начался период насилия и беспорядков.
Then some little bumpy ride, turbulence, comes.
Затем, небольшая встряска, возникает турбулентность.
Civil disobedience will create turbulence for the economy and society.
Гражданское неповиновение создает проблемы для экономики и общества в целом.
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence.
Короче говоря, мир стал все более и более склонным к финансовым неурядицам .
There is still turbulence in the continent's economy and in many areas...
Действующий президент, противник вступления страны в ЕС.
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead.
Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery.
Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии.
Turbulence due to the higher speed of the fuel leads to additional mixing.
Высокая турбулентность из за бо льшей скорости топлива приводит к дальнейшему перемешиванию.
Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn.
Мы можем назвать это турбулентностью или попытаться чему то научиться.
But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage.
Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть.
Six Degrees of Inner Turbulence was very well received by critics and the press.
Six Degrees of Inner Turbulence был хорошо принят как критиками, так и прессой.
This refers to the war period, when under conditions of turbulence, biodiversity and the
Речь идет о периоде войны, когда в условиях волнений причинялся ущерб биологическому разнообразию и состоянию атмосферы.
Turbulence in currency markets and exchange rate volatility have been higher in the 1990s.
В 90 е годы усилились неустойчивость на валютных рынках и подвижность валютных курсов.
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before.
Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов.
Bloomberg News Japan Turbulence in world markets as Trump wins stunning upset yen, gold surge.
Bloomberg News Japan Волнение на мировых рынках после неожиданной победы Трампа резкий рост йены и золота.
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence.
В любом случае мир погрузится в новую эру нестабильности и беспорядков.
Global turbulence, by contrast, has given the Republicans more room to attack Obama and the Democrats.
Однако глобальная турбулентность дает республиканцам больше возможностей для атак против Обамы и демократов.
World markets experienced turbulence on November 9 as Republican Donald Trump defeated Democratic candidate Hillary Clinton.
Мировые рынки в полосе турбулентности 9 ноября после победы республиканца Дональда Трампа над кандидатом демократов Хиллари Клинтон.
At about 400 feet (120 meters) turbulence upset the aircraft balance and the right wing dipped.
На высоте 400 футов (120 метров) усилилась турбулентность, которая раскачивала поврежденный Airbus A300.
Stability and security of one country cannot be built on the turbulence or crisis of another.
Стабильность и безопасность одной страны нельзя обеспечить при наличии волнений или кризиса в другой.
Today s political turbulence, indeed, has the same roots as yesterday s financial storms inadequate, unsound, and unformed institutions.
Сегодняшняя политическая турбуленция, на самом деле, произросла из тех же корней, что и вчерашние финансовые бури неадекватные, слабые и несформировавшиеся институты.
Traditions of tolerance must replace the turbulence that has so far dominated the building of Taiwan's democracy.
Традиции терпимости должны заместить волнения, так свойственные демократии Тайваня ныне.
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood.
И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто кровью.
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood.
И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто кровью.
But turbulence creates opportunities for success, achievement, and pushes us ... to discover new ways of doing things
Но проблемы создают возможности для успеха, достижений, они заставляют нас находить новые решения
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence.
Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
Did they not understand, he argued, that this would lead to factory closures and social turbulence in China?
Разве они не понимают, утверждал он, что это приведет к закрытию заводов и социальной турбулентности в Китае?
It has demonstrated its value in limiting the spread of nuclear arms during periods of severe international turbulence.
Он продемонстрировал свою ценность в деле ограничения распространения ядерного оружия во времена острой напряженности в международных отношениях.
Moreover, viewed from a wider perspective, economic and social turbulence on Europe s southern periphery will constitute a geopolitical risk.
Кроме того, с точки зрения более широкой перспективы, экономическая и социальная турбулентность в южной периферии Европы будет представлять геополитический риск.
During this period Chris Foss illustrated the sleeve of the album Clear Air Turbulence for the Ian Gillan Band.
В апреле того же года К. Фосс создаёт оформлениедля конверта музыкального альбома Clear Air Turbulence британской группы Ian Gillan Band.
His ability to navigate the General Assembly through the turbulence of a contradictory context in international relations was admirable.
Его способность вести Генеральную Ассамблею через бурные потоки противоречивого контекста международных отношений вызывает восхищение.
BC every day a familiar face mask close some recognized turbulence incandescent us thermometer rises to over 5,000 case
до н.э. каждый день знакомый маска закрыть некоторые признаются турбулентность накаливания нас термометр поднимается до более 5000 случае
In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar.
В этой среде мгновенно появились все возможности, которые даёт турбулентность, отличные от ламинарных.
The what now was not to mirror the mind of God, but to follow the emotion turbulence of man.
Теперь, что было не зеркалом разума господа, а следовало за эмоциональным волнением человека.
Others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach churning turbulence without the perceived benefit of a closed cockpit door.
Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины.
At 02 06 UTC, the pilot warned the cabin crew that they were about to enter an area of turbulence.
В 02 06 пилот предупредил бригаду бортпроводников о том, что самолёт входит в зону турбулентности.
His interests during this time ranged over atmospheric thermodynamics, mixing and turbulence, and the interaction between oceans and the atmosphere.
Его интересы в это время обращаются к атмосферной термодинамике, смешивание и турбулентности и взаимодействию между океанами и атмосферой.
Mark is looking for the turbulence vapor trail of the projectile, created when it displaces the air in its path
Марк ищет турбулентность инверсионный след от снаряда, создаются, когда он вытесняет воздух на своем пути
In the 1990s, the international economic and financial system was more stable than in previous decades, despite the turbulence of 1997 98.
В девяностых годах двадцатого века международная экономическая и финансовая система отличалась большей стабильностью, чем в предыдущие десятилетия, несмотря на неспокойные 1997 и 1998 годы.
SAN FRANCISCO Today s turbulence in emerging market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades.
САН ФРАНЦИСКО. Сегодняшняя турбулентность на фондовых рынках развивающихся стран вызвала волну некрологов о чуде их экономического роста последних десятилетий.
Since I have had no opportunity to ask him, I have to rely on his memoirs, The Age of Turbulence , for clues.
Поскольку возможности спросить об этом Гринспэна у меня не было, в качестве ключа к головоломке придется обратиться к его мемуарам книге Эпоха потрясений .
Turbulence Is it possible to make a theoretical model to describe the statistics of a turbulent flow (in particular, its internal structures)?
Турбулентность Можно ли создать теоретическую модель для описания статистики турбулентного потока (в частности, для его внутренней структуры)?

 

Related searches : Market Turbulence - Turbulence Intensity - Air Turbulence - Atmospheric Turbulence - Turbulence Closure - Turbulence Level - Turbulence Model - Wind Turbulence - High Turbulence - Political Turbulence - Economic Turbulence - Financial Turbulence - Ambient Turbulence - Low Turbulence