Translation of "turn it up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn it up.
Сделай погромче.
Turn it up.
Сделайте погромче.
Turn it up?
Уменьшила?
And turn it up there.
И заворачиваешь там.
Ah, turn it up, Spicer.
Не мели чушь, Спайсер.
Well, turn it up, Pinkie.
Ну, забудь его, Пинки.
It'll turn up, won't it, Fingers?
Он найдется, не правда ли, Фингерс?
But next week, it should turn up.
Но на следующей неделе, он должен повернуть.
Is it the next turn up here?
Поворачивать на следующем перекрестке?
Turn the tape around up, stand up and let it drop.
Переверни ленту, выпрямись и спусти ее вниз
Turn up the radio. I can't hear it.
Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Can we turn it up? There we go.
Можно прибавить громкость?
It still ends up at half a turn.
По прежнему получается пол оборота.
Not once in 700 years does it turn up.
Это происходит один раз в 700 лет
Something must turn up, and if it doesn't, well...
А если нет, тогда...
He'll turn up.
ќн еще может объ витьс .
We can turn it up or down, on or off.
Мы можем повысить или понизить их активность, включить их или выключить.
We have to turn it, go up and go down.
Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
Turn it up. We'd like to hear what's going on...
Сделай погромче, мы тоже хотим знать, что происходит.
I have no controls to turn up, turn up, it's happening by itself.
Но ведь я с этим ничего не могу поделать. У меня нет пульта управления, чтобы усилить все случается само собой.
Turn up the TV.
Сделай телевизор погромче.
Turn up the TV.
Сделайте телевизор погромче.
Turn the volume up.
Сделай погромче.
Turn the volume up.
Добавь громкости.
Turn the volume up.
Сделайте погромче.
Turn up the music!
Сделай музыку громче!
Turn the music up!
Сделайте музыку погромче!
Turn up the volume.
Сделай погромче.
Turn up the volume.
Добавь громкости.
Turn up the volume.
Сделайте погромче.
Turn up the sockets.
Откройте стволы.
He didn't turn up.
Он не пришел.
It was relatively incomplete, but more fossils would soon turn up.
Найденный скелет был сравнительно неполным, но вскоре были обнаружены более полные окаменелости.
What are you doing?Hurry up, it s your turn now!
Чего ты топчешься? Скорее. Твоя очередь.
So when it was my turn, I stood up and said,
И когда настала моя очередь, я встала и спросила
Turn it on turn it off.
Хочешь включай, хочешь выключай.
Turn it on turn it off.
Хочешь включай, хочешь выключай.
Please turn up the gas.
Сделай газ побольше, пожалуйста.
Please turn up the gas.
Сделайте газ побольше, пожалуйста.
He won't turn up tonight.
Он не появится этим вечером.
She did not turn up.
Она так и не появилась.
Please turn up the sound.
Сделай погромче, пожалуйста.
What did you turn up?
Что ты выискал?
The money will turn up.
Деньги появятся.
The money will turn up.
Деньги найдутся.

 

Related searches : Turn Up - Turn Up With - Turn Up Cuffs - Just Turn Up - Turn Up For - Turn Up Late - Service Turn-up - Turn Up Again - Turn Up From - Turn Up Trumps - It Your Turn - Turn It Louder - Turn It Right - Turn It Down