Translation of "turn red" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Leaves turn red in autumn. | Осенью листья краснеют. |
The leaves emerge red in spring and turn red again in autumn. | Листья красные при распускании весной и вновь становятся красными осенью. |
The leaves turn red in the fall. | Осенью эти листья краснеют. |
I didn't notice the light turn red. | Я не заметил, что загорелся красный. |
These green leaves turn red or yellow in fall. | Осенью эти зелёные листья краснеют или желтеют. |
These green leaves turn red or yellow in fall. | Осенью эти зелёные листья становятся красными или жёлтыми. |
The leaves of the trees began to turn red. | Листья деревьев начали краснеть. |
The leaves of the trees began to turn red. | Листья на деревьях начали краснеть. |
These green leaves will turn red in the fall. | Эти зелёные листья осенью покраснеют. |
These green leaves turn red or yellow in autumn. | Осенью эти зелёные листья краснеют или желтеют. |
These green leaves turn red or yellow in autumn. | Осенью эти зелёные листья становятся красными или жёлтыми. |
The leaves of the trees turn red in the fall. | Осенью листья на деревьях краснеют. |
The leaves turn to bright orange or red in the autumn. | Осенью листья становятся ярко оранжевыми или красными. |
Every time you turn around, somebody's calling somebody else a red. | Куда ни плюнь, все друг друга красными называют. |
Let's turn all the mountains and rivers in the world all red. | Окрасим все горы и все реки мира в красный! |
Red, red, red, red | Просто мы считаем, что нехорошо начинать разговор первыми. |
Red, red, red, red | Мы ждали, когда заговоришь ты. |
Changing into his shadow form causes his hair to turn black, his clothing to change, and his eyes to turn red. | При превращении в сина его волосы чернеют, одежда меняется, а глаза становятся рубинового цвета. |
(see White ovals, below)Oval BA slowly began to turn red in August 2005. | (смотрите секцию Белые Овалы, ниже)Овал BA начал постепенно краснеть в 2005 году. |
Now, turn red to tempt Snow White. To make her hunger for a bite. | А теперь стань красным, и пусть Белоснежка захочет тебя съесть. |
She was chewing betel nut, which caused her teeth over the years to turn very red. | Она жевала орехи бетель, из за чего её зубы со временем стали красными. |
Into the far turn, it is Red Lightning in front by a length and a quarter. | Входят в поворот. Рыжая Молния опережает соперника на корпус. |
Into the far turn it is Red Lightning in front by a length and a quarter. | Входят в поворот. Рыжая Молния опережает соперника на корпус. |
The leaves turn golden yellow to red in fall (this trait is less reliable in warmer areas). | Осенью листья приобретают золотисто жёлтую или красную окраску (эта особенность менее выражена в более тёплых областях). |
What made the red man red. What made the red man red. | что сделало краснокожих красными? |
AUDlENCE Green, blue, red, blue, red, yellow, red. | Зеленый, голубой, красный, синий, красный, желтый, красный. |
Red or white? Red? | Красное или белое? |
Within the next million years, this star may turn into a red supergiant and explode as a supernova. | В течение следующего миллиона лет она превратится в красный сверхгигант и взорвётся как сверхновая. |
The alternate, obovate leaves are up to in length and turn a bright orange red in the fall. | Листья обратно яйцевидные, до 15 см длиной, осенью приобретают яркий красно оранжевый цвет. |
Maybe red, bright, flaming red. | Возможно, красный. Пламенный ярко красный.Сделайте его веселым. |
When the red, red robin | Когда красная малиновка |
But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea . | а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю. |
The President (interpretation from French) Now we turn to item 152, entitled quot Observer status for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in the General Assembly quot . | Председатель (говорит по французски) Теперь мы переходим к пункту 152 повестки дня, озаглавленному quot Статус наблюдателя для Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца в Генеральной Ассамблее quot . |
Red velvet cake is a cake with either a dark red, bright red or red brown color. | Red Velvet Cake ) популярный в англоязычных странах торт тёмно красного, ярко красного или красно коричневого цвета. |
A red coat, and red shoes. | Красное пальто и красные туфли. |
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea. | а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю. |
Red display the red image channel values. | Красный показывать значения красного канала изображения. The green channel |
And yes, the red planet is red. | Таки да, красная планета действительно красная. |
Uh, what makes the red man red? | Что сделало краснокожих красными? |
Good red garnier, or good red bordeaux. | Бургундское красное. Бордо красное. Никакой смеси. |
Red. | Red. |
red. | гос. |
red. | 1990. |
(red. | (red. |
red | красный |
Related searches : Will Turn Red - Red - Turn By Turn - Read Red Red - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Loose - Right Turn - Turn Indicator - Turn Inward - Turn Violent